Det ble mye fest i parlamentet også denne uken, men egentlig ikke. Tre hendelser.

Onsdag ble en demokratisk lovgiver fjernet fra kammeret av politiet. Han hadde ropt på talmannen i Representantenes hus fordi han hadde nektet å la ham snakke om tvilsomme utgifter over parlamentarisk budsjett.

Torsdag kastet en med hetehode en stol i retning formannen, denne gangen den andre nestlederen. Han mente han ville avslutte en debatt om gummiprotestene før tiden. Kollegene hans roet ham ned. Stolryggen var skadet.

Hendelsen endte med at demokratene stormet ut av møterommet da 27 av dem var blitt tauset. Opposisjonspisken sa at de ikke lenger kan være en del av et hus som ikke bryr seg om folks bekymringer.

– Det var som forventet: Thai Farmers Association avviser den nye garanterte prisen for paddy (uskallet ris) i neste sesong. Hun truer med protester. Bøndene ønsker at prisen skal falle til maksimalt 14.000 baht per tonn med maksimalt 400.000 baht per husholdning.

Kabinettet besluttet tirsdag, etter råd fra den nasjonale rispolitiske komiteen, å opprettholde prisen i hovedavlingen på 15.000 baht og å betale 13.000 baht i den andre innhøstingen, med maksimum på henholdsvis 350.000 og 300.000 baht. Regjeringen forventer å kjøpe 2013 millioner tonn i sesongen 2014-16,5 og har bevilget et budsjett på 270 milliarder baht.

– I likhet med 3G vil 4G også bli introdusert i Thailand med lang forsinkelse. Watchdog NBTC har bestemt seg for å gi True Move og Digital Phone ett års forlengelse for å overgi 2G-spekteret deres. 4G-auksjonen blir derfor et år forsinket.

Ifølge en forsker fra Thailand Development Research Institute taper landet 160 milliarder baht i inntekt som et resultat. Hun sa dette forrige uke i et TV-intervju, hvoretter NBTC sendte inn en klage for ærekrenkelse mot akademikeren og intervjueren. Men den anklagen vil sannsynligvis bli henlagt etter at medieorganisasjoner kalte det et brudd på akademisk og pressefrihet.

– Elever fra Prathom 3 (grunnskole) og Prathom 6 skal gjennomgå en ny nasjonal leseprøve mellom 9. og 20. september, utviklet av Office of the Basic Education Commission (Obec). Testen, som måler forståelse og uttale, tilbyr lærere et verktøy for å være spesielt oppmerksom på svake brødre.

En optimistisk generalsekretær i Obec sier at hvis alt går bra, vil alle Prathom 3 og 6-studenter kunne lese dyktig innen slutten av neste semester eller rundt mai neste år. Og hvem er vi til å motsi ham gitt diskusjonen på Thailandbloggen om Gringos uttalelse.

– På spørsmål om å kommentere Thailands rangering i en studie fra World Economic Forum (Thailand har den dårligste utdanningskvaliteten av åtte asiatiske land), sier minister Chaturon Chaisaeng (utdanning) at departementet igjen vil prøve å gjøre utdanningsinnovasjon til et nasjonalt agendapunkt. I motsetning til en foreleser fra Chulalongkorn University, har han ingen spørsmål om metodikken for rangeringen. Ifølge foreleseren var det ikke kvaliteten på utdanningen som ble målt, men thaienes mening om utdanning.

– Fem hundre skogvoktere begynte i går å rydde ulovlig plantede gummitrær i skogreservatet Nern Perm (Phitsanulok). Under våkent øye fra fotografer og fotograferende kolleger ble motorsagen skåret inn i de unge trærne som har vært plantet der siden 2008. I følge data fra Royal Forest Department har 11.653 XNUMX rai beskyttet skogland blitt ulovlig brukt i Phitsanulok-provinsen siden det året.

– Avdøde Krirkkiat, tidligere president i Bangkok Bank of Commerce (BBC), som gikk konkurs i 1995, og hans assistent har blitt frifunnet av Høyesterett for å ha misbrukt et elektronisk kort for å godkjenne lån på mer enn 30 millioner baht. De skal ha bedt om tillatelse fra bankstyret og Bank of Thailand. Ifølge retten og nå også Høyesterett har ikke Statsadvokaten på overbevisende måte kunne påvise at de ønsket å dupere andre.

Krikkiat ble tidligere dømt til 70 års fengsel på syv siktelser, redusert til 20 år av Høyesterett for å ha underslått 1,22 milliarder baht. Han døde i oktober i fjor.

BBC gikk konkurs i 1995 med gjeld på 3 milliarder dollar. Det var et forspill til kollapsen av 56 andre finansinstitusjoner i finanskrisen i 1997. BBC hadde gjort en stor avtale ved å gi enorme lån til politikere og frontfigurer for eiendoms- og aksjespekulasjon, selskapsovertakelser og andre formål. I saken ble tidligere BBC-konsulent Rakesh Saxena dømt til 10 års fengsel etter utvisning fra Canada.

– Regjeringen har satt ned fire utvalg som skal utrede problemer med utenlandske arbeidstakere. Statsminister Yingluck, som ledet et møte med bekymrede tjenester, frivillige organisasjoner og internasjonale organisasjoner i går, sa at han var dypt bekymret over levekårene til migrantene og andre relaterte humanitære spørsmål. "Vi må gi dem helsehjelp og bekvemmelighet."

Helseministeren sier at problemene, som spenner fra menneskesmugling, kriminalitet til helsespørsmål, stammer fra deres ulovlige status, som presser dem til ulovligheter. «Regjeringen kan ikke nå dem for å gi bistand. For å løse problemene må vi oppmuntre dem til å komme seg ut derfra, slik at vi kan hjelpe dem.»

Anslagsvis 2 til 3 millioner migranter jobber i Thailand, og det tallet forventes å øke etter hvert som planlagte infrastrukturarbeid starter [som regjeringen vil låne 2 billioner baht til].

– Nong Khai-politiet vil overføre 105 rohingya-flyktninger fra et mottak til elleve politistasjoner, etter at det brøt ut opptøyer der onsdag. Flyktningene krevde å bli sendt til et tredjeland og begynte å rive ned gjerder. Senterets sikkerhet ble deretter forsterket av hundre offiserer og tjenestemenn. Sytten flyktninger er satt i håndjern. Rohingyaene ble sendt til Nong Khai fra immigrasjonskontoret i Sadao (Satun) i februar. De hadde forventet å bli sendt til Malaysia.

– Restaureringen av den store chedi i Wat Prayurawongsawas Worawihan i Bangkok har blitt tildelt prisen Award of Excellence av UNESCO Asia-Pacific Heritage Awards for Cultural Heritage Conservation 2013. 47 prosjekter i 16 land var registrert for prisen.

– Et spesielt rettssal for turistsaker ble åpnet i Pattaya i går. Turister kan reise dit med klager på svindel, tyverier, konflikter og ulykker. Kontoret er opptatt 24 timer i døgnet; tolker er tilstede. Ifølge en talsperson for idretts- og turismedepartementet behandles saker i løpet av et døgn, med mindre de er kompliserte. Den første saken ble presentert av slektningene til to kinesere som omkom i en hurtigbåtulykke. De ber om erstatning.

– En russisk mann ble arrestert i går etter å ha stjålet en katamaran i Sattahip (Chon Buri) søndag og seilt avgårde med den. Båten drev nå uten ror utenfor kysten av Phetchaburi fordi den hadde gått tom for drivstoff. Båten ble oppdaget av fiskere, som varslet politiet. Mannen sa at han hadde ønsket å seile til Indonesia og Filippinene.

– Hundre elever og lærere ved Taweethapisek-skolen krevde i går oppsigelse av direktøren deres overfor Kunnskapsdepartementet. Rektor ville ignorere elevenes rusproblemer. Han økte også skolepengene og te penger samles inn fra foreldrene i bytte mot at deres barn får adgang til skolen. Problemene har pågått i flere år.

– Den statlige farmasøytiske organisasjonen (GPO) innrømmet i juli at den feilaktig hadde brukt anti-inflammatoriske legemidler kongestiv hjertesvikt i emballasje av medisiner mot høyt blodtrykk. De dro til syv sykehus. Fem pasienter fikk feil medisin, men de opplevde ingen bivirkninger, sa GPO.

– Internal Trade Departments database ble kort hacket i går morges. Hjemmesiden ble erstattet av en pingvin og serveren krasjet. Kilder sa at angrepet var rettet mot departementets faste sekretær på grunn av hennes kommentarer om prisøkninger. Hun kalte bekymringene rundt dette ikke mer enn "en følelse".

Kommentar

- Bangkok Post bemerker torsdag i sin lederartikkel et stort avvik mellom støtten mottatt av risbønder i nord, Central Plains og Nordøst og gummibøndene. Regjeringen har 270 milliarder baht tilgjengelig for å støtte risbønder; for å støtte gummibønder, 30 milliarder baht, bestående av et tilskudd på 1.260 baht per rai til 900.000 små plantere, 5 milliarder baht i lån til rågummiforedling og 15 milliarder baht i lån til kjøp av maskiner. Sammenlign det med de 15.000 XNUMX baht som risbønder mottar i kontanter for et tonn paddy.

I tillegg påpeker avisen at riseksporten har kollapset på grunn av den høye garanterte prisen betalt av myndighetene, mens gummi var eksportprodukt nummer 1 i fjor, verdt 250 milliarder baht, 50 milliarder mindre enn året før.

Regjeringens argument for ikke å støtte gummiprisen holder ikke vann. Regjeringen sier de ikke ønsker å forstyrre markedet, men det gjør den når det gjelder ris. Avisen kaller statsråd Kittiratt Na-Ranongs avslag på å reise til Syden skuffende. Det er "upassende" for en statsråd med gummi i porteføljen.

Til slutt oppfordrer avisen begge parter til å inngå kompromisser. Hun kaller gummibøndenes vei- og jernbaneblokkade 'uakseptabel og uberettiget'. De forårsaker for mye ulempe for mange uskyldige mennesker. Ifølge BP er et kompromiss ikke umulig. Og regjeringen må tenke nøye gjennom om dens populistiske landbrukspolitikk bør videreføres.

– Nok en kommentar om samme sak, denne gangen fra Wichit Chantanusornsiri, økonomireporter i BP. Han synes ikke det er rart at bøndene løper til regjeringen hver gang de blir konfrontert med en priskrise, for bøndene har blitt bortskjemt i årevis. Dette hindrer dem også i å forbedre produksjonen, både kvalitativt og kvantitativt, eller gå over til andre produkter med bedre utsikter.

Det er på tide, skriver Wichit, at bøndene og regjeringen komfortsone forlatt ved å vie mer oppmerksomhet til jordbruksreformer. Men han er usikker på om det vil skje, for det er lettere å pumpe penger inn i sektoren og få kortsiktige politiske gevinster enn å reformere landbrukssektoren som tar lengre tid enn en regjeringsperiode.

– I en analyse i dagens avis analyserer Nauvarat Suksamran regjeringens holdning som en del-og-hersk-taktikk. Bøndene i nord og nordøst går med på det tilbudte tilskuddet på 1.260 baht per rai og de har forlatt den planlagte nasjonale protesten 30. august. Uten støtte fra dem blir sørlandsbøndene isolert og deres forhandlingsposisjon svekket.

Ifølge Pheu Thai-talsperson Prompong Nopparit er bøndene påvirket av opposisjonspartiet Demokratene. Det er til og med inngitt en klage mot seks demokratiske lovgivere for terrorisme og trusler mot nasjonal sikkerhet. Det er utstedt arrestordre mot seks protestledere.

Politisk er det liten gevinst for regjeringen. Sør er en demokratisk høyborg. I det siste valget gikk 50 av de 53 distriktssetene til demokratene, Pheu Thai vant ingen.

Rong Boonsuayfun ved Walailak University i Nakhon Si Thammarat, som har studert prisen på gummi, advarer regjeringen. "Fordi regjeringen ikke tar hensyn til vanskelighetene til gummibøndene, bygger spenningen seg opp og det kan bryte ut." Han påpeker også avviket mellom støtten til ris- og gummibønder.

Politiske nyheter

– Opposisjonspartiet Demokratene går en riksrett innlede sak mot Senatets president Nikom Wairatpanich. Nikom avsluttet møtet i parlamentet onsdag, selv om bare 7 av de 57 demokratene som ønsket å uttale seg om artikkel 5 i Senatets valgendring fikk muligheten. Denne artikkelen avslutter forbudet mot familiemedlemmer til parlamentarikere fra å stille opp for senatet.

Det kuriøse med demokratenes handling er at anmodningen om riksrett Senatspresidenten må bestå, og det er – riktig, ja – Nikom. Når Nikom godtar forespørselen, må han videresende den til National Anti-Corruption Commission (NACC).

Nikom sier de ikke er kjent med noen skade fordi opposisjonen gjentatte ganger kom med unødvendige kommentarer. Han har sagt ja til å videresende forespørselen til NACC.

Opposisjonspiskene velger en annen vei; de vil begjære forfatningsdomstolen. Ifølge dem er den foreslåtte endringen i strid med grunnloven.

Videre har 114 demokratiske parlamentarikere og senatorer bedt forfatningsdomstolen om å ta stilling til budsjettet for 2014. Det sies også å være i strid med grunnloven. Dette innebærer kutt i budsjettene til flere uavhengige organisasjoner [som regjeringspartiet Pheu Thai ønsker å begrense].

[Forklaring fra DvdL: Det hele virker som en barnslig affære, men det pågår faktisk en hard maktkamp mellom regjeringspartiet Pheu Thai, som har absolutt flertall i parlamentet, og opposisjonen, som griper enhver anledning til å øve litt påvirkning. å øve.]

Økonomiske nyheter

– Den nye alkoholavgiftssatsstrukturen er urettferdig fordi satsene i noen kategorier er mye lavere enn andre, selv om alkoholprosentene er like. Men Somchai Pulsawas, generaldirektør for avgiftsavdelingen, er uenig i denne kritikken fra blant annet Sudhabodi Sattabusya, visepresident for Boonrawd Brewery, produsenten av Singha-produkter. De nye tariffene har som mål å styrke konkurranseposisjonen til thailandske produsenter overfor importører.

Den nye metoden beregner særavgiften basert på siste eks mva engrospris i stedet for fabrikkpris. Tidligere ble importerte drikker vurdert ut fra CIF-prisen (kostnader, forsikring og frakt), men deklarasjoner ble ofte levert på et lavere nivå slik at det måtte betales mindre særavgift. Derfor hadde importerte drikker en fordel fremfor drikker produsert i Thailand.

Sudhabodi sier at han ikke aner hvor godt grossisten beregner kostnadene sine. «Hvis en grossist ikke er god på det, må vi betale mer basert på det han antyder. Hvordan kan vi konkurrere med produktene våre?

En leder i en ølbrygger påpeker at øl beskattes med 48 prosent avgift og brennevin med 4 prosent, mens mengden alkohol per liter 100 prosent alkohol ikke skiller så mye. "Vi bør ikke beskytte produsentene av det [Thai Beverage], fordi det høye alkoholinnholdet er ansvarlig for mange trafikkulykker."

– Butikkhyllene i Sør begynner å bli tomme på grunn av vei- og jernbaneblokkaden i Nakhon Si Thammarat, som har vart i mer enn en uke. Land Transport Federation of Thailand sier at snart vil også tilgangen på LPG og NGV stagnere. Transporten av produkter fra regionen til andre deler av landet har også gått i stå. Transportselskapene ser nå etter alternative ruter, men det øker transportkostnadene.

Laster til Malaysia kan ikke sendes, og når Surat Thani flyplass blokkeres av gummibønder, lider også turisme og hoteller. Ifølge Thai Logistics Service Providers Federation påløper tap på 300 til 400 millioner baht daglig. Transportørene ber regjeringen om å avslutte blokadene.

– Telefonselskaper bruker fortsatt utløpsdato på forhåndsbetalte telekort, selv om dette lenge har vært forbudt. Anupap Tiralap ('uavhengig analytiker') oppfordrer brukerne til å sende inn en klage mot vakthunden NBTC til forvaltningsretten. Ifølge ham forsømmer NBTC sin lovpålagte plikt til å straffe tilbyderne.

Utløpsdatoen er i strid med internasjonale forskrifter og Telecommunications Business Act av 2006. Thailand har 80 millioner mobiltelefoner, og 90 prosent av innringerne bruker en forhåndsbetalt ordning (kort eller online). Ifølge Anupap tjener telefonselskaper 86,4 milliarder baht i året på ubrukt ringekreditt.

– Purple Line vil stå ferdig 2 år senere enn planlagt, sier Bangkok Metro Plc. Om 40 måneder vil metroen gå mellom Bang Sue og Bang Yai. Linjen måler 23 km og har 16 stasjoner. Den første underjordiske metroen begynte å kjøre mellom Hua Lamphong og Bang Sue i 2004.

– Pengepolitisk utvalg, som møtes hver måned styringsrente (renten som bankene henter sine renter fra), er bekymret for ubetalte billån og bil-for-penger lån [?] ettersom husholdningenes gjeld øker. Dette fremgår av referatet fra MPC-møtet 21. august. Misligholdene påvirker prisen på bruktbiler, verdien av pant og potensielle låntakere.

Jeg leste i innlegget at en betydelig del av nye billån tas opp av forhandlere fremfor kjøpere. Det er ikke klart for meg hva effekten av dette er. Rapporten slår også fast at sparesamvirkene bør følges bedre opp. De er ikke underlagt sentralbankens kredittregler, selv om de har lånt ut betydelige summer til tjenestemenn. Hvis det ikke er et lik i skapet, og det gjelder også lån fra pengelånshaier. To tall som står utenfor den offisielle statistikken.

www.dickvanderlugt.nl – Kilde: Bangkok Post

2 svar på «Nyheter fra Thailand – 6. september 2013»

  1. cor verhoef sier opp

    Hotheadness av disse barna i voksen kropp kan spores tilbake til måten de ble oppdratt. I mødres øyne er smågutter små prinser, som bare må trampe med foten eller kaste noe én gang og de får viljen sin. Førti år senere har de ikke forandret seg en eneste bit, og de oppfører seg fortsatt slik. Jenter er oppdratt svært forskjellig og holdes under strengere kontroll, og kvinner vil derfor neppe utvise slik oppførsel i parlamentet. Alt i alt en patetisk fremvisning av de "ærede medlemmene".

  2. ego ønske sier opp

    Til slutt kan jeg komplimentere Bangkok Post: deres analyse av støtte til risbønder versus gummi-"bønder" er håpefull. Jeg er også svært fornøyd med Wichits kommentar, som uttrykker det jeg har sagt i årevis. Nå redaktør for Post Bag, som ikke lenger sensurerer, og da kan jeg med glede lese Bangkok Post igjen uten irritasjon, selv om Dicks oppsummering er utmerket. Politikernes hissighet har en kjerne av alvor. Å tillate familiemedlemmer og partimedlemmer å delta i senatvalget diskrediterer videre uavhengigheten til organer hvis medlemmer er utnevnt av senatet. I min provins betyr for eksempel opptak at én familie vil få makt. Jeg kan godt forestille meg frustrasjonene til demokrater som blir fullstendig ignorert uansett hvor gode noen av kommentarene er.


Legg igjen en kommentar

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside