Velkommen til Thailandblog.nl
Med 275.000 XNUMX besøk per måned er Thailandblog det største Thailand-samfunnet i Nederland og Belgia.
Meld deg på vårt gratis nyhetsbrev på e-post og hold deg oppdatert!
nyhetsbrev
Språk innstillinger
Vurder thailandske baht
Sponsor
Siste kommentarer
- Paul ære: Bestill vanligvis en 2 til 2.1/2 måned. VTV, men se etter en billig direktefly eller en engangsoverføring med ikke for lang ventetid
- Klaas: De har en visjon: Fyll sine egne lommer, så raskt som mulig.
- THNL: helt korrekt, sannsynligvis gyldig i 6 måneder. Da jeg dro tilbake til Nederland, fortalte immigrasjonsoffiseren meg
- Barry: Statistisk sett kan det være 2-4 måneder frem i tid, men det er nå helt utdatert. I visse perioder
- RonnyLatYa: Ikke endret. Det var aldri et krav fra Thailand at passet ditt måtte være gyldig i 6 måneder når du forlater landet.
- jan: Det er selvsagt en forskjell om du er ute etter billetter til høy- eller lavsesongen.
- Josh M: Jeg har lest at det blir 3 forskjellige toaletter i det nye andreromsbygget. Mann, kvinne og noe i mellom, f
- Georgee: Gjennom selskapet er det ofte ikke mye dyrere. Søk via Momondo. Ingen reiseforsikring gjennom bestillingssiden. ha reiseforsikring b
- Eldste Tiele: Koh Si Chang overrasket oss. Det er en båttur på ca 1 time fra brygga, og navigerer mellom de store havgående fartøyene som seiler dit
- Hugo: Vi er fristet til å kjøpe alle slags dingser, og når vi først omfavner dem i massevis (dumt) blir vi utnyttet. Bare sånn
- Cornelis: Det kommer helt an på billettsalget. Forrige uke fant jeg billetter til avreise i midten av mai, så 3 uker i forveien - nei
- Cornelis: Det er ikke riktig at ditt nederlandske pass må være gyldig i 6 måneder ved retur til Nederland. Som nederlandsk kommer du til og med med en
- RonnyLatYa: For visumfritak er 6 måneder ved ankomst tilstrekkelig. "Vennligst sørg for at du har et gyldig pass
- Aylin: moderator: leserspørsmål må gå gjennom redaksjonen
- Erik Kuypers: René, jeg ser at den nederlandske regjeringen nå også skriver på den måten. Jeg så den andre historien på et nettsted som kanskje er litt eldre. Det er d
Sponsor
Bangkok igjen
Meny
poster
sende inn
- bakgrunn
- aktiviteter
- advertentie
- agenda
- Skattespørsmål
- Belgia spørsmål
- Severdigheter
- Bisarr
- buddhismen
- Bokanmeldelser
- Kolonne
- Koronakrise
- kultur
- Dagbok
- Dating
- Uken av
- Dossier
- Å stupe
- Økonomi
- En dag i livet til…..
- Øyer
- Mat og drikke
- Arrangementer og festivaler
- Ballongfestival
- Bo Sang Paraply Festival
- Bøffelløp
- Chiang Mai blomsterfestival
- kinesisk nyttår
- Full Moon Party
- jul
- Lotusfestival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Nyttårsaften feiring
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarisk festival
- Rakettfestival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thai nyttår
- Fyrverkerifestival Pattaya
- Expats og pensjonister
- AOW
- Bilforsikring
- Bankvirksomhet
- Skatt i Nederland
- Thailand skatt
- belgiske ambassaden
- belgiske skattemyndigheter
- Bevis på liv
- DigiD
- Emigrere
- Å leie et hus
- Kjøp et hus
- In Memoriam
- Resultatregnskap
- kongens
- Levekostnadene
- nederlandsk ambassade
- nederlandsk regjering
- Nederlandsk forening
- Nyheter
- Går bort
- Pass
- Pensjon
- Førerkort
- Distribusjoner
- Valg
- Forsikring generelt
- Visum
- arbeid
- sykehus
- Helseforsikring
- Flora og fauna
- Ukens bilde
- Gadgets
- Penger og finans
- historie
- Helse
- veldedige organisasjoner
- hoteller
- Ser på hus
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kong Bhumibol
- Bor i Thailand
- Leserinnlevering
- Leseroppringning
- Lesertips
- Leserspørsmål
- Samfunn
- markedsplass
- Medisinsk turisme
- Milieu
- Uteliv
- Nyheter fra Nederland og Belgia
- Nyheter fra Thailand
- Entreprenører og bedrifter
- ONDERWIJS
- Forskning
- Oppdag Thailand
- Opinie
- Bemerkelsesverdig
- Å oppfordre til handling
- Flom 2011
- Flom 2012
- Flom 2013
- Flom 2014
- Gå i dvale
- Politikk
- Poll
- Reisehistorier
- Reise
- relasjoner
- butikk
- sosiale medier
- Spa og velvære
- Sport
- byene
- Ukens uttalelse
- strender
- Språk
- Til salgs
- TEV-prosedyre
- Thailand generelt
- Thailand med barn
- thai tips
- Thai massasje
- Turisme
- Går ut
- Valuta – Thai Baht
- Fra redaksjonen
- Eiendom
- Trafikk og transport
- Visa kort opphold
- Visum for lengre opphold
- Visumspørsmål
- Flybiletter
- Ukens spørsmål
- Vær og klima
Sponsor
Ansvarsfraskrivelse oversettelser
Thailandblog bruker maskinoversettelser på flere språk. Bruk av oversatt informasjon er på eget ansvar. Vi er ikke ansvarlige for feil i oversettelser.
Les hele vår her ansvarsfraskrivelse.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rettigheter reservert. Med mindre annet er oppgitt, tilkommer alle rettigheter til informasjon (tekst, bilde, lyd, video, etc.) som du finner på dette nettstedet Thailandblog.nl og dets forfattere (bloggere).
Hel eller delvis overtakelse, plassering på andre sider, reproduksjon på annen måte og/eller kommersiell bruk av denne informasjonen er ikke tillatt, med mindre uttrykkelig skriftlig tillatelse er gitt av Thailandblog.
Det er tillatt å lenke og henvise til sidene på denne nettsiden.
Hjemprodukt » Leserspørsmål » Hvilke dokumenter trenger en belgisk for å gifte seg med en thai i Thailand?
Kjære lesere,
Kan du fortelle meg hvilke dokumenter jeg trenger for å gifte meg med min thailandske kjæreste i Thailand? For jeg har allerede lest alt og kan ikke se trærne for skogen lenger.
I går sendte jeg en e-post til den belgiske ambassaden i Bangkok med dette spørsmålet. Fikk allerede svar i morges men svaret deres var bare at jeg må sende inn ”1 komplett dossier”, men de sier ikke hva denne dossieren tilhører!
Så stilte jeg dem spørsmålet, men ambassaden svarte ikke.
Hilsen
Ronny
Redaktører: Har du et spørsmål til leserne av Thailandblog? Bruk det kontakt.
https://www.thailand-info.be/thailandtrouwenwettelijk.htm
Vennlig hilsen,
R.
Når du ser på nettsiden til den belgiske ambassaden finner du seksjonen: "ekteskap, sertifikat ingen hindring for ekteskap". Du må gjøre en avtale for å levere den utfylte "erklæringen" (æreserklæringen) til ambassaden. Du må også fremlegge bevis på at du ikke er gift, som du kan be om fra din kommune (attest på familiesammensetning, som også oppgir din adresse). Du må også be om utdrag av fødselsattesten fra kommunen din (med søknaden må du også oppgi at attesten er beregnet på ekteskap i utlandet). Dokumentene må mest sannsynlig oversettes av et anerkjent oversettelsesbyrå (Express Translation i Bangkok er en, kjent i årevis og korrekt), oversettelsen må også legaliseres (oversettelsesbyrået vil gjøre dette for deg). Du må selvfølgelig også fremvise passet. Sjekk alt dette på forhånd...
Sjekk nettsiden til den belgiske ambassaden for all informasjon om dokumenter og oppdateringer
Det står på nettsiden til ambassaden hva du skal gjøre og sende inn.
https://thailand.diplomatie.belgium.be/nl/consulaire-diensten/huwelijk-attest-geen-huwelijksbeletsel
Kjære Ronnie
Jeg har lest et nødspørsmål og vil gjerne hjelpe deg siden vi også giftet oss i Bangkok for 5 år siden. Det Yan skrev tidligere er riktig, men for å være sikker tok jeg med vår egen bryllupsmappe som inneholder alle dokumentene og oversettelsene. Så dette kan ikke gå galt. Før du starter må du sørge for at du tar med deg alle dokumenter om deg selv. Dette inkluderer fødselsattest, familiestatus, bosted, eierskap / utleie > leiekontrakt, noen bilder av hjemmet ditt inne/utvendig, bevis på at du er belgisk, bevis på tilstrekkelige ressurser, betalingsplikt (rådhuset), helseforsikring for henne (gratis på CM) osv. Alle nødvendige dokumenter finnes på ambassadens nettsider. Før avreise må alle disse dokumentene legaliseres i Belgia (utenriksdepartementet i Brussel) nær Porte de Namur. Du kan muligens gjøre det i Bangkok, men da ville du miste uker. Så spar disse ukene da du kan bruke dem veldig nyttig for resten. Så dette må du gjøre før avreise. Den samme historien om dokumenter gjelder for din fremtidige kone, men på thailandsk side. Det som er viktig her er fødselsattest, bosted, familiesammensetning = far, mor, søstre/brødre og internasjonalt pass. Det er også nyttig at hun kan be om bevis på ansettelse fra sin nåværende eller tidligere arbeidsgiver som var fornøyd med henne. Dette er ikke nødvendig, men det hjalp oss mye. Vel fremme i Thailand må du fortsatt gifte deg, noe som igjen medfører papirarbeid og tap av tid fordi Thailand er besatt av papirer. For å utelukke alt dette samarbeidet vi også med Express Translation (se Yan), som utførte det lovlige ekteskapet for oss. Gjør en avtale og neste dag ta en ansatt til et lokalt rådhus hvor til og med en thailandsk bestemor og bestefar var klare som vitne. Det gikk så fort og alt ble arrangert av Express Translation. Ingen gåing og stress. Alt ferdig ned til minste detalj. Nå må alle dokumenter om fremtiden din oversettes + ditt ekteskapsbevis i Bangkok. Disse må da legaliseres på nytt, men alt ordnes av dem.
Dokumentene dine trenger ikke å oversettes da de er direkte for ambassaden med unntak av eventuelle ekteskapskontrakter. Det må oversettes.
La oss sjekke hva som egentlig må oversettes: Ekteskapsattest
Thai fødselsattest
Bevis på bosted på thai
Bevis for familiesammensetning (stamtavle) Thai
Bevis på navneendring (hvis det er ditt etternavn
tar).
Avhengige barn? > Fødselsattester og bosted
skilt? Dom fra retten Thai
Nasjonalitet bevis
Ekteskapskontrakt (hvis aktuelt)
Hvis du er skilt > oversettelse av dommen som
tjener til høytideliggjøring av ekteskapet.
Erklæringen er levert av den belgiske ambassaden, men i vårt tilfelle ordnet oversettelsesbyrået dette for oss, da thailandske frimerker også kreves. Hvis du er i besittelse av alle ovennevnte dokumenter + alle oversettelser, er FILKEN komplett. Etterpå avtaler du en avtale på ambassaden for å presentere "mappen". Beregn 2-3 uker for svar. I vårt tilfelle var dokumentene våre mer enn 100 % i orden og vi fikk tillatelse og visum etter bare 2 dager.
Den totale tiden vi brukte i Thailand for å få orden på filen var 1 måned. Legg til det 2 til 3 ukers godkjenning.
Jeg håper å ha brakt litt klarhet i skogen din og hvis du har noen spørsmål > fyr vekk.
Hvis jeg har gått glipp av noe et sted, vennligst kommenter selv fra bloggen.
Hilsen,
Eddie (BE)