I slutten av september dro jeg til ambassaden i Bangkok hvor jeg søkte om nytt pass mot betaling av 5.320 Baht. Jeg la umiddelbart ved en frimerket og selvadressert konvolutt.

Damen bak disken spurte meg vennlig om hun kunne deaktivere passet umiddelbart og etter 10 minutter var passet mitt en slags sveitserost og derfor deaktivert. Jeg spurte henne umiddelbart om bevis på avviklingen og at jeg har søkt om nytt pass på ambassaden. Den sølle kvitteringen var alt hun hadde til meg, var svaret hennes.

Etter nesten en måned ble det nye passet mitt pent levert av EMS, så jeg dro umiddelbart til Immigration for å overføre passet og årsvisumet, men de spurte umiddelbart hvor jeg hadde fått passet og om jeg hadde bevis på dette. I godt humør viste jeg henne kvitteringen fra ambassaden, hun lo og spurte om det var en kvittering fra 7/11? Hun kunne ikke gjøre noe med det. Jeg måtte ha et offisielt brev fra ambassaden pluss en kopi av det gamle og en kopi av det nye passet.

Ringte ambassaden hvor jeg fikk tak i telefonsvareren og hvis jeg ville fortsette å snakke på nederlandsk måtte jeg taste inn en 1, pent tastet inn en 1 hvorpå en thailandsk dame spurte meg på engelsk om hun kunne hjelpe meg. På spørsmål om det også var en nederlandsktalende ansatt, fortalte hun meg at det ikke var noen nederlandsk på den tiden. Etter å ha forklart hva jeg trengte, fortalte hun meg at jeg måtte komme til Bangkok for å få det nødvendige brevet på ambassaden mot betaling av 1200 thb. Nå har du passet tilsendt på riktig måte, men du må likevel gå til ambassaden for den erklæringen.

Hvorfor forteller de deg ikke det på ambassaden, slik at du umiddelbart kan betale de 1200 thb og sende alt til hjemmeadressen din samtidig? Jeg måtte faktisk også søke om visumet mitt som jeg mottok i juli.

Tenkte dette faktisk var viktig å fortelle slik at ikke alle trenger å reise til Bangkok to ganger for dette.

Innsendt av Hank

24 svar på "Leserinnlevering Årlig visum: Vær oppmerksom når du søker om nytt pass ved ambassaden i Bangkok"

  1. Koos sier opp

    Hei Henk, du er bare uheldig, en immigrasjonsoffiser som kom ut av sengen på feil side.
    For meg var den kvitteringen med kopi av pass tilstrekkelig.
    Hvert kontor har sine egne regler og det kan ikke ambassaden gjøre noe med.
    Jeg måtte betale 500 baht for gratistjenesten, ellers ingen overføringsstempel.

  2. Jacques sier opp

    Hei,

    Normalt lager de en ost av det gamle passet ditt, men la siden med gjeldende thailandsk visum stå urørt slik at du slipper å oppleve problemer med overføringen.
    Det er min erfaring, og det var problemfritt!

  3. Ruud NK sier opp

    Det virker for meg som du har møtt en korrupt tjenestemann. Hva mener du med betalingsbevis for nytt pass for immigrasjon? Tross alt leverer du et gyldig dokument, nemlig et pass.
    Jeg hadde nytt pass i juni og ingen ba om betalingsbevis. Dessuten kunne jeg ikke vise det fordi jeg kastet det etter å ha mottatt mitt nye pass.

  4. piet sier opp

    Ingen problemer i det hele tatt, ikke engang en kvittering, men en kopi av det gamle og nye passet og helt gratis visum plassert en uke senere, nyttårsvisum og ikke noe problem i det hele tatt; var soi 5 Jomtien !

  5. Gerardus Hartman sier opp

    Dersom du søker om nytt pass og får ugyldiggjort det gyldige passet ved søknad, gjør du noe dumt. Du blir da i Thailand uten å være i besittelse av gyldig pass. Du kan også søke om nytt pass i Nederland mot fremvisning av ditt gamle pass, som du oppbevarer og leverer inn eller få det ugyldig når det nye passet utstedes. Damen spør om du er enig og svaret må være nei. Lagre 1200THB og konvolutt med stempel når du henter det nye passet ditt, og først da får det gamle passet ugyldiggjort. Hvis du mottar en kvittering, må du be om en tilleggserklæring på stedet dersom du velger ugyldighet ved søknad om nytt pass. Spar deg selv et nytt besøk til ambassaden.

    • Ruud NK sier opp

      Gerardus, jeg forstår ikke svaret ditt. Så vidt jeg kan se kommer du til immigrasjonen med et gammelt og nytt pass. Men du har ikke en kvittering eller et ekstra brev. Så jeg skjønner ikke hva du løser med dette!
      Sparepengene dine er fine, forutsatt at du bor i Bangkok, men ikke hvis du først må fly til Bangkok eller noe.

  6. Jaco sier opp

    Også et nytt pass ikke noe problem i det hele tatt med immigrasjonen 10 minutter var jeg ute igjen.

  7. Jan Krikke sier opp

    Henk, på hvilket immigrasjonskontor skjedde dette? Bangkok? Pattaya? Phuket?

  8. Cees 1 sier opp

    Ved siden av bildesiden står det pent , Dette passet ble utstedt for å erstatte passnummer N——- og også på engelsk og fransk. så du trenger ikke et brev eller noe i det hele tatt

  9. ton sier opp

    Utlendingstjenesten i Maptaput ber etter reglene om at du sender inn et brev fra ambassaden. I dette brevet står det at det nye passet erstatter det gamle. og gjøres i henhold til reglene. At dette standardbrevet ikke er automatisk utarbeidet og at det blir bedt om 1.200 Baht er en annen diskusjon.

    • NicoB sier opp

      I Maptaphut spurte jeg hva som trengs.
      Samme som Ton sier, brev fra Ambassaden hvor gammelt og nytt passnummer er oppgitt, også kopi av gammelt og nytt pass. Overfør fra Visa til nytt pass gratis.
      Ambassaden har forsikret meg om at dette brevet vil bli behandlet på forespørsel umiddelbart etter henting av det nye passet.
      Pass på at det ikke er hull i det gyldige Visa.
      Så vidt jeg forstår, snarest. etter å ha fått det nye passet, vil du bli med i Immigration og overføringen vil bli ordnet umiddelbart.
      Svarene viser at reglene ikke er like overalt, så spør Immigration på forhånd hva som kreves.
      NicoB

  10. Jack S sier opp

    Hei Henk, jeg kjenner denne historien. Vi satt sammen foran ambassaden den dagen og du kjørte hele veien til Bangkok for det. Jeg satt der med min fremtidige kone for et annet dokument.

    Sånn sett vil jeg gjerne legge til noe her. Litt klaging på ambassaden og det går liksom i samme retning:

    Jeg hadde ikke behøvd å sitte der med Henk hvis ambassaden fungerte litt mer anstendig. Informasjonen du får er ikke helt klar.
    Følgende hadde skjedd med meg: Jeg måtte få bekreftet ekteskapsdokumentene mine av ambassaden. Hva trengte jeg ifølge internett?

    En resultatregnskap som skal bes om fra den nederlandske ambassaden (se nedenfor).
    En erklæring om intensjon om å gifte seg, forespørres fra den nederlandske ambassaden (se nedenfor).

    Slik står det på nettsiden http://thailand.nlambassade.org/producten-en-diensten/consular-services/consulaire-verklaringen

    Her er saken: etter at jeg fylte ut søknadsskjemaet og betalte gebyrene, ble jeg spurt om jeg ikke trengte en vitneforklaring. Ikke ifølge kjæresten min, og det så ut til å være valgfritt. INGENTING ER MINDRE SANN! Du trenger den vitneforklaringen. For det måtte jeg gå til ambassaden en gang til.
    Og nå kommer prikken over i-en: du oppgir også inntekt per år på denne oppgaven. Første gang fikk jeg et eget skjema for dette.
    Så nå hadde jeg: erklæringen om intensjon om å gifte seg, en inntektsoppgave og etter den andre oppkjøringen (og en finger ved amphuren i Bangkok, hvor vi ønsket å gifte oss) vitneerklæringen med en annen resultatoppgave på.
    Denne vitsen, for å være ærlig, kostet meg denne feilaktige eller ufullstendige informasjonen fra ambassaden:
    1050 baht for resultatregnskapet, 600 baht for oversettelsen, 600 baht for legaliseringen av oversettelsen i Utenriksdepartementet, 300 baht ekstra fordi oversettelsesbyrået mitt i Hua Hin gjorde en feil, en ekstra natt i Bangkok og retur tur Bangkok med kjæresten min (fremdeles). Så slurvete FIRE TUSEN baht for en feil som kunne vært unngått hvis ambassaden fungerte bedre! For en form!!!!!

    I går var jeg på amphur i Pranburi hvor våre legaliserte og oversatte dokumenter ble sjekket. Hvorfor hadde jeg så mange dokumenter, spurte damen der. Min inntektsoppgave? Helt unødvendig. Det sto tross alt allerede på vitneforklaringen! Doble.

    Så for de som kun ser på nettsiden til ambassaden: det er ikke riktig det som står!

    Og en annen ting: da jeg forlot dokumentet: med hensikt om å gifte meg ved oversettelsesbyrået i Hua Hin, ble jeg oppringt en time senere. Hvorfor var ikke min fremtidige kones navn på skjemaet? Jeg syntes det var merkelig. Det burde jeg ha fylt inn på søknaden. Da jeg kom dit og tok en titt fant jeg heller ikke noe som tydet på det.
    Jeg tok umiddelbart en kopi og sendte den på e-post til ambassaden og spurte hva de kunne gjøre for meg nå. Tross alt betalte jeg for det. Vel, det viste seg at det var der... helt nederst i uttalelsen med liten skrift, som om den ikke hørte hjemme. Kunne det ikke vært større??? Det kostet meg også en ekstra dag. Og denne dagen endte opp med å koste meg mer, fordi den tillot oss å reise til Bangkok en dag senere, hadde mindre tid der, på grunn av ferie og så videre.

    Et tips til de som trenger å få et skjema legalisert i Utenriksdepartementet. Bare gå dit med dine (engelske) dokumenter, gå til tredje etasje og se veldig søkende ut ... det er omtrent ti personer som går rundt der som vil få dokumentene dine håndtert for deg. Oversettelsene er billigere der enn i andre etasje og de vet nøyaktig hvilke ord de skal bruke i oversettelsene. Du kan overlate dokumentene dine til dem, betale på forhånd og få dem sendt hjem med EMS. Fire dager senere har du dokumentene. Ingen venting, ingen overnatting, ingenting.

    • ambisjoner sier opp

      Historien som er skissert kunne vært forhindret. Ambassadeansatte/stjerne informerte om det måtte avgis vitneforklaring. Venn trengte ikke råd (så kjenner hun alle regelverket?) Personlig har jeg veldig gode erfaringer med den nederlandske ambassaden i Bangkok. (12 år bosatt i Thailand)

      Når jeg er i tvil sender jeg alltid en e-post og de svarer pent, etter min erfaring er det ofte situasjoner hvor skylden legges på ambassaden. I historien er det kjæresten som er den skyldige.

      Eneste kritikk er at det burde vært flere åpningstider (f.eks. også på ettermiddagen) ellers gjør de jobben sin bra.

      • Jack S sier opp

        Informasjon på nettsiden til ambassaden er feil. Det må rett og slett skrives i et tydelig språk. Da hadde jeg en vitneforklaring med angivelse av inntekt og en klar intensjon om ekteskap. De burde gitt Henk en lapp fra start. Til syvende og sist er den som må stille opp igjen den som er avhengig av de lokale tjenestemenns ønsker.

  11. Gerit Decathlon sier opp

    Ja, dette problemet er vanlig.
    Jeg sto ved immigrasjon i Nong Kai og ba også om et slikt skjema.
    Jeg sa vent litt, lyset er fortsatt i bilen,
    Gikk ut og satte inn 500THB i søknaden og nytt pass.
    Fikk ingen ord, og måtte vente,
    FF sent var alt løst, Og betjenten "Til neste gang"

  12. Cor van Kampen sier opp

    Jeg forstår ikke alle de historiene. Hvis du får et nytt pass, vil det inneholde nummeret til det forrige passet. For å erstatte (følger også med) den gamle.
    Den nye er gyldig i 10 år..gikk til immigrasjon i Pattaya med det nye passet.
    De har nettopp overført alle stemplene for mitt årlige visum. Også datoene for den første oppføringen
    allerede for 10 år siden. Ingen satang betalte.
    Den nederlandske ambassaden ugyldiggjør det gamle passet ved å lage hull i det.
    Noen ganger kritiserer jeg ambassaden, men disse hullene skader ikke gamle frimerker og
    Thailands oppholdstillatelser.
    Så alle historier og kvitteringer går i søpla.
    Cor van Kampen.

    • ton sier opp

      Det første avsnittet var ukjent for meg. Er dette nytt? Kan muligens erstatte brevet.

    • NicoB sier opp

      Cor, i mitt nåværende pass, sept. 2011, inneholder ikke nummeret til det gamle passet.
      Akkurat som Ton spørsmålet, er dette nytt? Kanskje Immigration ikke vet det ennå, og det er derfor brevet fortsatt blir bedt om?
      For øvrig har jeg imidlertid inntrykk av at dette brevet gjør akkurat det Immigration ønsker, nemlig at brevet fra NL-ambassaden bekrefter at passet er utstedt av ambassaden og ikke er et falskt pass.
      Så fortsatt en funksjon for denne bokstaven? Det ser absolutt ut som meg.
      Jeg er på den sikre siden og tar med meg det brevet neste gang og diskuterer så med immigrasjonskontoret mitt om de fortsatt trenger det brevet nå som det gamle passnummeret tilsynelatende er inkludert i det nye passet.
      NicoB

  13. Henk sier opp

    Hele denne greia med det brevet var hos Immigration i Sri Racha og at dette ikke er en fabel eller bare feil ansatt, det er fra det faktum at de umiddelbart kom opp med noen eksempler fra forskjellige ambassader
    Den Tenglisch-talende ansatte ved ambassaden visste også i løpet av et sekund hvilken form jeg snakket om.
    Det er en thailandsk skikk at ansatte kan bestikkes for 500 baht, men i mitt tilfelle var dette ikke mulig (hvis jeg ville) fordi jeg ikke alltid har lyst til å bli stoppet på hvert hjørne av gaten eller ved noen form for dokument. eller hva som helst å stå rundt og vinke penger for å holde folket til å spise med sine korrupte virksomheter.
    Det har også vært kjent i årevis at alle immigrasjoner er forskjellige.I går skrev Ronny at det ikke lenger er mulig å overføre et årsvisum fra det gamle til det nye passet.
    Det er også som Cor sier at de viktigste arkene i passet ditt forblir uskadet og spørsmålet mitt er hvor lenge siden det var med Cor, for sist gang var det ikke noe problem for meg heller.
    Ton ::som sagt spurte jeg tydelig om bevis, men så så den ansatte på meg som om jeg kom fra en annen planet.
    Cees1 ::det nye passet mitt sier også det, og hvis Immigration sier at du trenger det, sier du bare nei ???
    Gerardus :: Osten din med hull aksepteres av alle og de fant opp den stemplede konvolutten på ambassaden selv, så neste gang la dem påpeke at du trenger det brevet på Immigration og at du ikke trenger å komme to ganger... det eneste du sparer er 2 baht for frimerker med konvolutt og ikke 100 baht.
    RuudNK ::hva snakker jeg om betalingsbevis Immigration må ha bevis på hvem som har utstedt nytt pass til deg.
    Jaco ::Jeg var faktisk ute igjen innen 10 minutter, men så for å ta min nye tur til Bangkok.
    Jan Krikke ::Det var på immigrasjonskontoret i Sri Racha.
    SjaakS .ja det var virkelig hyggelig å møte deg der, men klager på ambassaden?hvordan blir du involvert?De er bare folk som deg og meg, bare du og jeg prøver å hjelpe hverandre litt her og der og de har det ordet har dessverre aldri hørt om det.
    Det er absolutt umulig å ha en normal samtale der fordi deres ord er lov og vi vil ikke gjøre noe med det. Ordet hjelpsom forekommer heller ikke i deres verden. En liten forklaring og informasjon via folket eller nettsiden til ambassaden ville være veldig ønskelig Ta en titt på parkeringen, for eksempel får de få som kommer med bil parkere en kilometer unna for noen hundre baht, mens det er god plass på eiendommen deres, men det er også normalt pr. deres regler og det er ingen avvik fra det, men jeg håper å slippe å komme dit de første 10 årene.
    Til slutt :: For å unngå en evig diskusjon om ja og nei :: Jeg har blitt behandlet slik og det er ingen løgn om det, om de ber om beviset ved andre immigrasjoner vil variere fra sted til sted. Jeg har kommet i 8 år på samme immigrasjon og har ikke lyst til å reise til Chiang Mai for å validere passet mitt for visum. De vil ha det, og jeg må godta det, og det viktigste var at jeg har bedt ambassaden om et dokument eller bevis og de har ikke gitt det til meg enten for beløpet på 1200 baht ..

  14. Caspar sier opp

    Jeg fikk overføringsstempelet mitt i et nytt pass fra Mae Sai med å gå ut og tilbake i (Thailand), og han ville ha 200B for det for de 2 minuttene uten autopilot og et annet stempel med 2 x en skriblerier på baksiden av hodet mitt...
    Jeg sa: det er bra mann 🙂

  15. marcel sier opp

    Med ditt nye pass vil den belgiske ambassaden gi deg et immigrasjonsbrev som fastsetter at ditt gamle pass er erstattet med et nytt.Så det er ikke snakk om en korrupt embetsmann på migrasjon, men en regel å følge.
    Hvorfor den nederlandske ambassaden ikke gjør dette spontant er en gåte for meg, de må også være klar over gjeldende regelverk.

  16. Jacob sier opp

    Når du søker om nytt pass, beholder du passet til du kan hente det nye, bare forklar at de kun har
    tittelsiden må perforeres, så alle visa forblir intakte.
    Jeg dro med nye og gamle til immigrasjonen i Bung kan hvor pensjonistvisumet ble satt inn i det nye passet, uten ytterligere kostnader eller problemer.

  17. edwin sier opp

    Jeg hadde det samme i fjor. Personlig søkt på den nederlandske ambassaden i Bangkok. Jeg fikk følgende utsagn:

    Den nederlandske ambassaden angir ikke lenger i passet at den ble utstedt i Bangkok. Dette var tilfellet på mitt forrige pass. Det står bare at det erstatter det forrige dokumentet med det aktuelle nummeret.

    Den nederlandske ambassaden har nå passet laget i Malaysia. Thai immigrasjon trenger derfor en erklæring om at passet ble utstedt i Bangkok og at du derfor mottok det i Bangkok.

  18. programleder sier opp

    Vi avslutter dette emnet. Takk til alle for svar.


Legg igjen en kommentar

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside