51 år gamle Richard fra Singapore besøker gjerne Thailand sammen med sin bifile venn Li fra Malaysia. For her kan jeg være meg selv. «Vi føler oss velkommen hver gang vi er i Thailand. Hvis jeg hadde valget, ville jeg gjerne vært her Gay bli født.'

Så det blir flere Gay turister tenker på det, skal Tourism Authority of Thailand (TAT) ha tenkt da de nylig lanserte kampanjen «Go Thai Be Free». Kom inn med pengene dine, for de har dem. Gay ikke refereres til som Synes at: dobbel inntekt, ingen barn. En amerikansk undersøkelse i 2011 viste at LHBT-er (lesbiske, homofile, bifile, transpersoner) reiser på ferie i gjennomsnitt 3,9 ganger i året.

Reisenettstedet lovepattaya.com tiltrekker seg 500 unike besøkende om dagen, og ifølge grunnlegger Khun May er dette folk som kan spare noen få kroner, fordi de bor på femstjerners hotell. "De har ikke barn og har et dobbeltbudsjett, så de bruker vanligvis mer enn hetero par."

Loven og opinionen er ikke så liberal

Selv om Thailand blir sett på som et paradis for av samme kjønn par, loven og opinionen er ikke så liberale. Homofile og lesbiske kan ikke gifte seg og Thailand har ingen partnerskapsregistrering. Men det kan være i ferd med å endre seg. Tidlig i år begynte aktivister å drive kampanje for en lov om sivilt partnerskap. De påberoper seg Grunnlovens artikkel 30, som forbyr diskriminering på grunnlag av kjønn.

Via den nasjonale menneskerettighetskommisjonen (NHRC) havnet et forslag hos den parlamentariske komiteen for rettferdighet og menneskerettigheter. Forslaget er allerede diskutert og endret fem ganger og høringer har allerede vært avholdt i fire regioner. Når 20 parlamentsmedlemmer signerer den, kan den gå til parlamentet. Det var vellykket, men forslaget er ennå ikke på parlamentets agenda fordi det også kreves 10.000 underskrifter fra innbyggerne. Dessverre er telleren bare på 4.000.

«Folk med en annen seksuell legning har alltid vært i en gråsone. Samfunnet aksepterer dem på et uoffisielt nivå, men hvis de vil legalisere det, er det ikke så lett. Den offentlige opinionen er ennå ikke i deres favør," sa NHRC-kommissær Tairjing Sirophanich.

Gay en transgender møter mobbing hver dag

Dette gjelder ikke bare opinionen, men også noen familier. Stiftelsen for seksuell orientering og kjønnsidentitetsrettigheter og rettferdighet intervjuet 868 i fjor homofil, lesbisk en transgender i syv provinser. 15 prosent av intervjuobjektene sa at de ikke ble akseptert og 8 prosent akseptert under visse betingelser; 13 prosent fikk ikke bo sammen med partneren. Enda flere tall: 14 prosent ble kalt navn; 2,5 prosent hadde blitt kastet ut av hjemmene sine; 1,3 prosent ble tvunget til å gjennomgå psykologisk behandling; 2,4 prosent hadde blitt fysisk overfalt og 3,3 prosent hadde blitt overfalt av venner.

Naiyana Supapung, koordinator for Teeranat Kanjanaauksorn Foundation, sier det Gay en transgender mennesker i Thailand blir trakassert hver dag. Hun sier thaier er betinget av å tro at samfunnet utelukkende består av menn og kvinner. "Mange mennesker blir frustrerte når de ser gutter oppføre seg som jenter, jenter i gutteklær eller seksuelle forhold av samme kjønn." Slike mennesker, sier hun, regnes som «naturfreaks».

Naiyana forteller om en skolebok som advarer mot at folk oppfører seg som det motsatte kjønn, og på en speiderleir ville ingen gå inn i teltet med en Gay dele gutt. For noen år siden prøvde en Gay gutten til å ta sitt eget liv etter å ha blitt slått under morgenopprop foran hele skolen for å ha oppført seg som en jente.

Naiyana: 'Jeg klandrer ikke nødvendigvis lærerne; de lærer det de selv har lært. Men det er ikke bra. Den holdningen må endres. Usynlig vold gjør mer vondt enn synlig vold. Fysisk vold kan forebygges, men usynlig vold kan ikke forebygges. Hvis hjertet er såret, er det vanskelig å helbrede.'

LHBT-turister ser bare den romantiske siden av Thailand

Men turister har ikke noe imot det. Jetsada 'Note' Taesombat, koordinator for Thai Transgender Alliance, er ikke overrasket over at LHBT-turister føler seg hjemme i Thailand. «De er her som turister; de ser bare den romantiske siden av vår kultur og tradisjon. Og selvfølgelig vil lokalbefolkningen ha pengene sine. Turister føler seg mer fri til å vise sin seksuelle identitet fordi de ikke bor her og de er anonyme til en viss grad. Hvis de jobbet og bodde her, ville de forstå at det er mange ting de ikke kan gjøre.'

Naiyana mener at fokuset på rosa turisme går glipp av én ting: å forstå menneskerettighetene. 'Hvis vi av samme kjønn ekteskap å se på det bare fra et økonomisk synspunkt forverrer bare problemene fordi vi egentlig ikke forstår naturen til seksuelt mangfold. Hvis vi fortsatt tror det Gay en transgender er forskjellige fra "normale" mennesker, vi forstår dem ikke.'

Anjana Suvarnananda, president for Anjaree lesbiske rettighetsgruppe, minner om en ekspertuttalelse: Det thailandske samfunnet aksepterer uoffisielt Gay en lesbisk og avviser dem offisielt. «Jeg tror det er riktig at Thai Gay en lesbisk overfladisk, for eksempel måten de oppfører seg og kler seg på. Men når det gjelder viktige ting, er de partiske mot dem.»

Note legger til: «Når folk tenker negativt om Gay en transgender folk, loven har ingen betydning for noen. Det er på tide å gjennomgå vår lov, kultur og sosiale verdier for å bedre forstå seksuelt mangfold. Partnerregistrering er bare det første skrittet mot likestilling.'

(Kilde: Spectrum, Bangkok Post, 8. september 2013)

12 svar på "Janus-sjefen for thailandsk toleranse"

  1. peter sier opp

    Jeg kom til Thailand som frivillig i august og underviste i engelsk samtale. Jeg har helt andre erfaringer.I Nong Kai hadde vi sommerleir med 40 videregående elever, 20 jenter og 20 gutter i alderen 12-17 år. Av guttene var 3 ladyboys. De ble plassert på hybelen sammen med jentene og noen dager brukte de sminke og neglelakk, noen dager hadde de bh. Dette opplevde gruppen som helt normalt og slett ikke mobbing. Jeg dro deretter til Krabi hvor jeg underviste på en ungdomsskole, det var også ladyboys som hovedsakelig hang med jentene og ble akseptert som helt normale. Så jeg anerkjenner ikke diskrimineringen i skolen i det hele tatt. Min erfaring er selvfølgelig begrenset, men jeg har aldri hørt noe negativt fra andre lærere.

  2. roja sier opp

    Jeg har bodd i Thailand i omtrent 10 år (4 år mellom Rayon og Bangkok på forskjellige steder) og de siste 6 årene i Isaan med mannen min (gift i Nederland), men jeg kjenner virkelig ikke igjen noe i historien ovenfor . Ikke engang i andre provinser når jeg drar dit (hovedsakelig nord og vest fra Bangkok). Jeg kan tenke meg at noen muslimer har flere problemer med homofili (med det mener jeg kvinner og menn); akkurat som noen kristne, men jeg har ingen negative erfaringer med det selv. Siden jeg yter humanitær medisinsk hjelp, kommer jeg ofte i personlig kontakt med mennesker; Nå kan jeg fortelle deg dette: hvis bare Nederland var som Thailand i alt som har med homofili å gjøre.Jeg deler fullt ut Peters mening. Jeg besøker ofte skoler eller må forholde meg til dem; også her, frihet for homofile; komme utkledd til skolen? : Ikke noe problem ! Jeg har følelsen av at historien ovenfor er tatt ganske ut av kontekst. Jeg kan anta at jeg - etter 10 år med å besøke folks hjem - vet noe om Thailand og det tror jeg mange gjør. Og når det gjelder loven om at homofile kan gifte seg; innse at det bare er 15 land i verden hvor dette faktisk er mulig og at Thailand fortsatt er et av de første (og sannsynligvis det første asiatiske landet) hvor dette vil bli muliggjort når alt er ferdig. Konklusjon fra en homofil mann: Jeg synes det hele er fjernt og ikke berettiget! Poeng!

    • hans sier opp

      Jeg bodde en stund i en liten landsby nær Udon Thani.

      Har aldri lagt merke til mobbing fra homoseksuelle, tomboys, Kathoys og alt annet som skjer i Thailand, men jeg har ofte blitt overrasket over toleransen og aksepten fra thaiene.

      Det at nabojenta mi på 15 år sminker seg og besøker sin (lesbiske) venninne blir tilsynelatende sett på som ikke noe problem i det hele tatt, ikke engang av foreldrene.

      Under parader er det ofte kathoys på flottørene.

      Den eneste "wan"-lyden jeg noen gang har hørt om dette var fra kjæresten min. som la ut at de hyggeligste mennene er homofile eller kathoy.

  3. Jack S sier opp

    Her i markedslandsbyen Hua Hin er det en kosmetikkbod med to ladyboys, veldig fancy i svarte klær, med vakkert langt svart hår. Kjæresten min fleiper noen ganger med at jeg liker dem. Det er alt.
    En ladyboy bor også ved siden av huset vårt, som jobbet her med byggingen av huset vårt. Han/hun jobber akkurat som de andre mennene, bare du merker umiddelbart hvordan hun snakker og beveger seg at det er en ladyboy. En veldig hyggelig katoi, som også tilsynelatende blir akseptert av kollegene.
    Noen ganger hører jeg morsomme kommentarer om en katoi, men jeg kan ikke si at de virkelig blir diskriminert eller at de unngås.
    Dessuten, hvis tallene nevnt ovenfor er korrekte, så kan du også si: ikke 14 prosent ble verbalt misbrukt, men 86 prosent ble ikke verbalt misbrukt, 87 prosent kan bo med partneren sin, 97,5 prosent ble IKKE kastet ut av huset, 98,7 prosent krevde IKKE behandling, 97,6 prosent ble IKKE fysisk overfalt og 96,7 prosent ble IKKE overfalt.
    Hvordan ser tallene ut nå? Ikke verst vel?
    Jeg synes alltid det er interessant å se hvordan folk sjonglerer med tall. Er det en togkatastrofe eller jordskjelv i overfylte India, står det skrevet hvor mange som ble skadet eller drept, men hvis du begynner å gi prosenter, ville det sett veldig annerledes ut. Men det er et annet tema.
    Så for å komme tilbake til tallene for dårlig behandlede homofile, lesbiske og ladyboys, tror jeg personlig at det ikke akkurat er en dårlig prosentandel som blir behandlet godt.

  4. Mr. BP sier opp

    Jeg tror at det ikke er klart og enkelt overalt når det kommer til toleranse for homofile og lesbiske. Men som Sjaak sier: snu tallene og du får en helt annen historie.
    Jeg jobber i utdanning med 13-19 åringer. Også her ser man store forskjeller når det gjelder aksept. Innfødte nederlendere er absolutt ikke alltid så tolerante som vi ønsker å presentere oss selv i utlandet. Likevel tør jeg påstå at hvis du er homofil, er du ikke uflaks hvis du bor i Nederland eller Thailand. Men det kan sikkert bli bedre. Det kan vi alle bidra til. Det prøver jeg i utdanningen.

  5. Ruud sier opp

    I landsbyen der jeg bor ser jeg ganske mange transseksuelle og homofile ungdommer.
    Noen i veldig ung alder.
    Den yngste transseksuelle gutten jeg vet om var bare 6 år gammel da han allerede visste at han ikke ville bli gutt.
    Jeg har aldri sett noen diskriminert på grunn av hans eller hennes preferanser.
    Noen blir noen ganger ledd av, men aldri ondsinnet, og det er ingen mobbing.
    Gutter er generelt mer åpne om sine seksuelle preferanser enn jenter.
    Men når de blir eldre (ca 20+?) er det mindre åpent og man merker det ikke på gata.
    Noen endrer også tilsynelatende preferanser senere og bare gifter seg.
    Jeg lurer faktisk på om mange av de homoseksuelle forholdene i barndommen kanskje ikke har noe med homofili å gjøre, men at det å ha sex med en annen gutt bare er en akseptabel måte å få gleden din på.

    Folk i Thailand er generelt mye mer intime.
    Familier sover noen ganger sammen i senger eller på madrasser ved siden av hverandre til barnas høye alder (15+).
    Guttene på pappas side og jentene på mammas side.
    Jeg tror at alle de brødrene som ligger sammen hindrer vestlige gutters frykt for å ta på hverandre, noe som også kan gjøre det lettere for dem å komme i seksuelle kontakter med andre gutter.
    For å forklare frykten for vestlig ungdom, vil jeg gi et eksempel på at guttene i min ungdom (ca. 1543, tror jeg) fortsatt gikk med armene over skuldrene på hverandre.
    Også en form for intimitet.
    (Men da jeg var ung sov jeg også 3 menn sterke i en enkeltseng.)
    Ikke noe du ser i dag.
    Du ser gutter sammen, men de rører vanligvis ikke hverandre.

  6. Ruud sier opp

    Jeg kjenner den lille gutten som visste i en alder av 6 at han ikke ville være gutt fordi jeg kjenner foreldrene hans og han ble kalt kathoei på grunn av sin jenteaktige oppførsel og leker bare med jenter, i stedet for med andre gutter.
    At kathoei ser derfor ut til å være mer en konklusjon enn en antagelse.
    Nå er jeg ikke psykolog, så jeg vet ikke om dette er nok til å kvalifisere ham som kathoo.
    På den annen side bestemmes seksuell preferanse ikke bare av arv, men også av miljø.
    Noen er født et sted på skalaen som går fra preferanse for menn eller preferanse for kvinner, men kan skifte fra det punktet mot menn eller mot kvinner avhengig av miljøet.
    Så til syvende og sist spiller det nok ingen rolle i hvilken grad den kvalifikasjonen transvestitt er riktig eller ikke.
    Han begynte nok i det minste på transvestittsiden.
    Og om han selv føler seg glad for det.
    Og slik er det fortsatt.
    Ungdommen i landsbyen [isaan] er kjent med begrepet homofil.
    Gay brukes til homofil og tut for transvestitt.
    De gjør også et klart skille mellom de to.

    Det som er mulig er at begrepet homofil ikke har samme betydning her som i Nederland.
    Språk er alltid et vanskelig punkt i kommunikasjon.
    De samme ordene i et annet land betyr ikke alltid det samme.
    Muligens betyr det bare gutter som har sex med hverandre for nytelses skyld og ikke så mye gutter som er homoseksuelle.
    Det burde jeg spørre om.

  7. roja sier opp

    Jeg får inntrykk av kommentarene at jeg som homofil person kjenner mindre enn den gjennomsnittlige (nederlandske) heteroseksuelle. (Forhånds)dommene til noen forfattere er svært alvorlige. Å tenke er noen ganger for vanskelig, og folk slipper rett og slett inn i kommentarer som menn og kvinner, etc., etc.; aldri kjent! Jeg er en mann og det samme er kjæresten min. Også det som skrives er ikke mer thailandsk enn i Nederland. Alt kan imidlertid gjøres lettere enn i Nederland og folk kan uttrykke seg mer enn i Nederland; spesielt hvis du bor på strengt religiøse steder i Nederland. Det er også det mest normale for heterofile å tjene penger på homofile i Nederland; Bare det gjøres i hemmelighet i Nederland, akkurat som mye av det som er beskrevet ovenfor, gjøres i hemmelighet. Så igjen: Jeg er glad for at folk er mer åpne her enn i Nederland og håper at likekjønnet ekteskap snart vil bli innført i Thailand. Det har viktige juridiske konsekvenser, spesielt for menneskene selv, og de trenger virkelig dette. Og skriv om ting du virkelig vet; det gjør ting klarere. Ordet homofil er forresten veldig vanlig blant homofile i Thailand; i hvert fall der jeg bor og i de fjerne omgivelsene (Khon Kaen). Jeg ser ikke transvestitter noe sted på Thai; ja på farangs; ja dronningens. Forskjellen er: en transvestitt er tydeligvis en mann utkledd og en dronning er en (nesten) ugjenkjennelig mann (også kalt en ladyboy). Så en med bart og/eller skjegg og hårete bein er en transvestitt og en dronning er en som du bare finner ut er en mann når han faktisk er naken; Når han har trusene på seg, kan du ofte ikke se dem fordi penis har blitt "skjult".
    Transvestitten har 'en bule'! Mer tydelig på denne måten?

    Moderator: fjernet en noe for eksplisitt setning.

  8. roja sier opp

    Herr Paul, så vidt jeg kan se, har jeg ikke spesifikt nevnt noen ved navn eller foreslått noe til noen - inkludert deg. Men de som passer skoen vil bruke den. På sykehuset brukte vi ordet Queen slik jeg mer eller mindre beskriver det og slik jeg også kjente det (blant andre) i den homofile verden. Har vært her i 10 år nå, det er mulig at folk der (i Nederland) nå ser på ordet dronning annerledes. Selv om jeg ble kontaktet om dette i dag fra Amsterdam og de ga meg samme forklaring som jeg skrev. Jeg vil la det ligge for å unngå at vi havner i en endeløs diskusjon.

    Moderator: Vennligst avslutt chatteøkten.

  9. chris sier opp

    Jeg har jobbet ved et universitet i Thailand i 7 år nå, og det er homoseksuelle gutter og jenter i alle klassetrinn. Antall lesbiske jenter er høyere, men antallet kvinnelige studenter er også høyere. Det er absolutt ingen bevis for diskriminering i klasserommene. Jeg kjenner til 1 tilfelle der en jentes forespørsel om å komme på skolen som jente (i uniformen til en kvinnelig student) ble avvist av universitetet. På festkvelder (f.eks. ved avskjeden på 4. året) er ladyboyene gjenkjennelige som ladyboys.
    Ved det kristne universitetet i Nederland hvor jeg pleide å jobbe, hadde folk sikkert mer problemer med homofile. Jeg er ganske sikker på at ladyboys ikke ville bli tolerert.

  10. Ruud sier opp

    Modne relasjoner er der, men egentlig ikke synlige.
    Dette betyr ikke nødvendigvis at disse relasjonene ikke aksepteres.
    Thai er veldig aksepterende.
    Det er sant at thailandske folk generelt foretrekker å ikke skille seg for mye fra resten av folket.
    Dette betyr også at hvis to personer av samme kjønn har et forhold, vil de ikke uttrykkelig gjøre dette kjent for samfunnet.
    Dette er forøvrig erfaringene innenfor et landsbysamfunn.
    Når du kommer til Pattaya vil nok opplevelsen være en helt annen.
    Men ja, kan du fortsatt ta Pattaya som et eksempel på et thailandsk samfunn?
    Miljøet er kunstig og sterkt fokusert på sex, for det er der inntektene kommer fra.
    Dessuten er en stor prosentandel av menneskene som bor i Pattaya sannsynligvis ikke lenger av thailandsk opprinnelse.
    Spesielt hvis du regner med turistene.
    Oppførselen til thaien vil derfor være sterkt tilpasset.

  11. Soi sier opp

    En svigerinne har 2 sønner, tvillinger, 42 år gamle, begge homofile. De kan ikke finne et seriøst forhold på deres egen alder. Den ene lar det være, den andre har alle slags tilfeldige vennskap. Begge bor hos mor. Å gå ut og lete begynner å kjede dem.


Legg igjen en kommentar

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside