Siam၊ ၁၈၀၉။

မေးစရာရှိတာက ဘုရားနဲ့ အနီးနားက မြေဧရိယာ ၄.၆ စတုရန်းကီလိုမီတာမှာ ပဋိပက္ခတွေ ဘာကြောင့် ဒီလောက်အထိ ပြင်းထန်နေရတာလဲ။

နှစ်ဖက်စလုံးက ခံစားနေရတဲ့ (အစွန်းရောက်) အမျိုးသားရေး ခံစားချက်တွေနဲ့ အများကြီးသက်ဆိုင်တယ်လို့ ကျနော်ထင်ပါတယ်၊ ဒီကိစ္စမှာ (နိုင်ငံရေး) အထက်တန်းစားတွေကြားသာမက သာမန်ပြည်သူတွေကြားမှာလည်း စစ်ပွဲကို ဘယ်သူမှ မလိုလားပေမယ့်၊ အဲဒီနောက်မှာ အသေးအဖွဲ့လေးတွေရှိတယ်။ မည်မျှပင် စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းစေကာမူ ထိုကတ်ပြားများကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းခြင်းသည် ယဉ်ကျေးသောပုံစံဖြင့် ထိုခံစားချက်များကို ဖော်ပြသည့်နည်းလမ်းမျှသာဖြစ်ပြီး စိတ်ထိခိုက်နာကျင်စေသော အမျိုးသားရေးခံစားချက်များအကြောင်း အခြေခံဖြစ်သည်။

ကမ္ဘောဒီးယားသည် ရာစုနှစ်များစွာကြာအောင် သိမ်းပိုက်ခံခဲ့ရပြီး ကမ္ဘောဒီးယားသို့ စည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ အများအပြားပြုလုပ်ကာ ဘုရင်များကို ဓားစာခံဖမ်းဆီးကာ ဂုဏ်ပြုလက်ဆောင်များ တောင်းခံခဲ့သည်။ ကမ္ဘောဒီးယားကိုအုပ်စိုးသောပြင်သစ် (၁၈၆၃) ကို လွတ်မြောက်မှုတစ်မျိုးအဖြစ် ခံစားခဲ့ရသည်။ ကမ္ဘောဒီးယားသည် ၎င်း၏အိမ်နီးချင်းကြီးဖြစ်သည့် ထိုင်းနိုင်ငံကို ကြီးနိုင်ငယ်ညှဉ်းပြုသည်ဟု မှတ်ယူထားသောကြောင့် တစ်လက်မမျှ မတုန်လှုပ်ပေ။

လာအိုနှင့် ကမ္ဘောဒီးယား၏ အစိတ်အပိုင်းများကို ပြင်သစ်တို့က သိမ်းယူခဲ့သည် (နောက်ပိုင်း မလေးရှားမြောက်ပိုင်းပြည်နယ် ၃ ခုကို အင်္ဂလိပ်တို့က သိမ်းယူခဲ့သည်) ဟူသောအချက်နှင့် ပတ်သက်၍ ထိုင်းနိုင်ငံသည် မည်သည့်အခါမှ လိုက်နာခြင်းမရှိပေ။ သူတို့ကိုယ်သူတို့ နှုတ်ထွက်ခဲ့ကြသော်လည်း မတရားမှုအဖြစ် ကြုံတွေ့နေရဆဲဖြစ်သည်။ ဒီလိုမတရားမှုတွေကို ကျောင်းမှာရော မီဒီယာတွေမှာပါ ဆင်းရဲတဲ့ ထိုင်းကလေးတွေကို အမြဲသင်ပေးနေပါတယ်။ ကျောင်းသုံးဖတ်စာအုပ်များအားလုံးတွင် Siam သည် အရှေ့တောင်အာရှတစ်ခုလုံးနီးပါးကို လွှမ်းခြုံထားသည့် မြေပုံများဖြင့် 1800 ခုနှစ်ဝန်းကျင်မှစတင်ကာ Siam ၏ အတိုင်းအတာကို အပြည့်အဝပြသထားသည်။

၎င်းတို့သည် ကိုလိုနီခေတ် အင်အားကြီး ပြင်သစ်နှင့် အင်္ဂလန်တို့ထံ ကြီးမားသော နယ်မြေများကို လွှဲပြောင်းပေးခဲ့ရသည်။ ဒါကြောင့် ထိုင်းက အခုခြေချနေတာ၊ အဲဒီ 4,6 စတုရန်းကီလိုမီတာကိုလည်း စွန့်လွှတ်လိုက်ပါ။ ဘယ်တော့မှ! အဲဒီမြေကွက်ကို တရားရုံးက စီရင်မယ်လို့ မထင်ဘူး၊ ပြီးတော့ နှစ်နိုင်ငံစလုံးက အေးအေးဆေးဆေး နေနိုင်မလားဆိုတဲ့အပေါ်မှာ မူတည်တယ်။

(အထက်ပါစာသားကို ယခင်က ဘလော့ဂ်တွင် မှတ်ချက်တစ်ခုအဖြစ် တင်ထားသည်။)

Tino Kuis သည် Thailandblog ၏ ဝန်ထမ်းတစ်ဦးဖြစ်သည်။

ရှင်းလင်းချက်အားဖြင့်-
2011 ခုနှစ်တွင် ကမ္ဘောဒီးယားသည် The Hague ရှိ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ တရားမျှတမှု တရားရုံးသို့ သွားရောက်ခဲ့ပြီး 1962 ခုနှစ် ကမ္ဘောဒီးယားအား ပေးအပ်သည့် စီရင်ချက်အား ပြန်လည်အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။ ကမ္ဘောဒီးယား နှစ်နိုင်ငံစလုံး အငြင်းပွားနေသည့် ဘုရားကျောင်းအနီး စတုရန်းကီလိုမီတာ ဧရိယာ ၄ ဒသမ ၆ စတုရန်းကီလိုမီတာ အကျယ်အဝန်းကို ကမ္ဘောဒီးယား တရားရုံးက စီရင်ချက် ရယူလိုသည်။ ဒီတစ်ပတ်မှာတော့ နှစ်နိုင်ငံစလုံးက The Hague မှာ အသနားခံစာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပါးစပ်နဲ့ ရှင်းပြပေးမှာပါ။ တရားရုံးက အောက်တိုဘာလတွင် စီရင်မည်ဟု မျှော်လင့်ရသည်။

"ထိုင်းနှင့် ကမ္ဘောဒီးယားတို့သည် အမျိုးသားရေးစိတ်ဓာတ်များ ခံစားနေကြရသည်" အတွက် တုံ့ပြန်ချက် 16 ခု၊

  1. Jacques ပြောတယ်

    ကောင်းတဲ့သုံးသပ်ချက် Tino ။ တဖက်မှာတော့ ထိုင်းလူမျိုးတွေကြားမှာ သာလွန်တဲ့ခံစားမှုမျိုး ရှိနေပါတယ်။ သူတို့ဟာ ဒေသရဲ့ဗဟိုချက်လို ခံစားရတယ်။

    တစ်ဖက်တွင်မူ နိုင်ငံခြားအင်အားကြီးများက ၎င်းတို့အပေါ် ကြီးစွာသော မတရားမှု ကျူးလွန်ခဲ့သည်။ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ပေါင်း 100 ကျော်ကတောင် စိတ်ရှုပ်စရာပါ။

    ဒီစိတ်တွေဟာ နောက်အဆင့်အတွက် ဘယ်အချိန်မှာ အဆင်သင့်ဖြစ်မလဲလို့ တွေးမိတယ်။ လက်ရှိအခြေအနေကို အသိအမှတ်ပြုတယ်။

    ယခု ၎င်းတို့သည် နယ်သာလန်တွင် ရှိနေသဖြင့် ကမ္ဘောဒီးယားနှင့် ထိုင်းနိုင်ငံတို့မှ ကိုယ်စားလှယ်များသည် နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံတို့ အလားတူ နယ်စပ်ပြဿနာကို မည်သို့ဖြေရှင်းခဲ့သည်ကို ကြည့်ရှုရန် Baarle Nassau နှင့် Baarle Hertog တို့လည်း သွားရောက်နိုင်သည်။

    • Paulus ပြောတယ်

      Jacques ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။ အရင်တုန်းက ထိုင်းတွေက ဒီနိုင်ငံကို ဓားနဲ့ထိုးပြီး သိမ်းခဲ့တာဆိုတော့ အခုဘာတွေ ညည်းညူနေကြတာလဲ။ မင်္ဂလာပါ ပေါလု။

      • Jacques ပြောတယ်

        သင်၏ဆုံးမပဲ့ပြင်ခြင်းသည် ပေါလုမှန်ပါသည်။ ရေးတုန်းက ထိုင်းမျက်မှန်တပ်ထားတယ်။ မြေကြီးပေါ်မှ ဒတ်ခ်ျလူမျိုးတစ်ယောက်အနေဖြင့် ကျွန်ုပ်ရေးသားသင့်သည်-
        တစ်ဖက်တွင်မူ နိုင်ငံခြားအာဏာ ရှင်များက ၎င်းတို့အပေါ် မတရားမှုများစွာ ကျူးလွန်ခဲ့သည်ဟု ခံစားရသည်။

    • Tino Kuis ပြောတယ်

      အပေါ်က Siam of Kingdom မြေပုံ (Rattanakosin, 1782))။ အယုဒ္ဓယနိုင်ငံ (၁၃၅၀-၁၇၅၀ ခန့်) တွင် 'စီယမ်' ထက်ပင် ကြီးမားသော ဂုဏ်ကျက်သရေ အပြည့်ဖြင့် အယုဒ္ဓယနိုင်ငံကို ပြသသည့် မြေပုံများ လည်း ရှိပြီး ယခုအခါ မြန်မာနိုင်ငံ ၏ အစိတ်အပိုင်းများလည်း ပါဝင်သည်။ ထိုင်းသမိုင်းစာအုပ်အများအပြား (အမှန်တကယ် ကျောင်းသုံးဖတ်စာအုပ်များ) နှင့် အချို့သော အနောက်တိုင်းလက်ရာများသည် ယင်းကို မျက်နှာတန်ဖိုးအရ လက်ခံပါသည်။ ဒါဟာ အမျိုးသားရေးဝါဒရဲ့ နက်နဲမှုပါပဲ။ ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ထိုင်းအားလုံးနီးပါးက အဲဒါကို ယုံကြည်တယ်။ ဂုဏ်ယူစရာကောင်းသော ထိုင်းအမှတ်အသားဖြစ်သော 'ထိုင်း' ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သည်။
      အယုဒ္ဓယနှင့် Rattanok ဘုရင်များသည် အချင်း ၃-၄၀၀ ကီလိုမီတာရှိသော ဧရိယာကိုသာ တိုက်ရိုက်အုပ်ချုပ်ခဲ့သည်။ ပတ်စူလာ့ခ်နှင့် နခွန်စီသမ်မာရတ် စသည့်မြို့များ ဝန်းရံထားပြီး လွတ်လပ်ရေးရကာ တရားရုံးမှ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများက အုပ်ချုပ်လေ့ရှိသည်။ ပတ်ပတ်လည်တွင် ကျယ်ပြောလှသော နယ်မြေတစ်ခု (ယနေ့ခေတ် လာအို၊ အီဆန်၊ ကမ္ဘောဒီးယား (ဗီယက်နမ်လည်း မကြာခဏ မဲဆွယ်သည့်နေရာ) နှင့် မြောက်ဘက် (Lanna) တို့သည် ထိုဘုရင်များ ပြောစရာမရှိသော်လည်း ရံဖန်ရံခါ အခွန်ကောက်ခံရန် မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးများ စေလွှတ်သည့်နေရာဖြစ်သည်။ တောင်းဆိုပြီး စစ်သုံ့ပန်းများကို ပြန်သိမ်းရန် (ထိုင်းတွင် ဤလူများနေထိုင်သည့် ရွာများစွာ ရှိသေးသည်- လာအို၊ ဗီယက်နမ်၊ ခမာ၊ တိုင်မ်၊ မွန် စသည်ဖြင့်)။ လန်နာသည် ၁၅၅၀ မှ ၁၇၅၀ ခုနှစ်အထိ ဗမာတို့လက်ထဲတွင် ရှိခဲ့သည်။ အထက်ပုံပါအတိုင်း မြေပုံပေါ်တွင် သင်မြင်နေရသော ဧရိယာသည် 'အယုဒ္ဓယ' သို့မဟုတ် 'စီယမ်' နှင့် သက်ဆိုင်သည်- ကျွန်ုပ်တို့၏ လက်ရှိမြေပုံများကို အတိတ်သို့ စွဲလမ်းနေသည့် ပုံသဏ္ဍန်တစ်ခုဖြစ်သည်။ 3 (400?) မတိုင်မီအထိ နယ်နိမိတ်မရှိခဲ့ပေ။ 'နယ်နိမိတ်များ' သည် အရည် အချင်းဖြစ်နေသည်ကို ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့ သိပါသည်။
      ဤအကြောင်းနှင့်စပ်လျဉ်းသည့် စာအုပ်ကောင်းတစ်အုပ်မှာ- Thongchai Winichakul၊ Siam Mapped၊ လူမျိုးတစ်မျိုး၏ ပထဝီဝင်သမိုင်း၊ Silkworm Books၊ 1995၊ Asia Books မှ ရရှိနိုင်ပါသည်။

      • Tino Kuis ပြောတယ်

        အသေးအမွှားထပ်တိုး။ အကယ်၍ 'Siam' ၏ နယ်နိမိတ်သည် ထိုင်းသမိုင်းတွင် ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း မသတ်မှတ်ပါက၊ ကိုလိုနီနယ်ချဲ့အာဏာရှင် ပြင်သစ်နှင့် အင်္ဂလန်တို့က 'ထိုင်း' ကို မတရားပြုသော မကျေနပ်မှုသည် ပကတိအခြေအနေအပေါ် လုံးလုံးလျားလျား လုံးလုံးလျားလျား မဟုတ်ဘဲ၊ ကိုလိုနီစနစ်ကိုလည်း စီရင်နိုင်တယ်။

  2. ခမာ ပြောတယ်

    ကမ္ဘောဒီးယားကိစ္စတွင်လည်း ပါ၀င်သည့်အခန်းကဏ္ဍမှာ ဗီယက်နမ်နိုင်ငံအတွင်းသို့ ဝင်ရောက်လာခြင်းဖြစ်သည်။ ခန့်မှန်းချက်များမှာ ကျယ်ပြန့်စွာ ကွဲပြားသော်လည်း လူဦးရေ အလွန်အကျွံ ကမ္ဘောဒီးယားသို့ ထွက်ခွာသွားသော သန်းနှင့်ချီသော ဗီယက်နမ် လယ်သမားများ၏ ပြောဆိုမှု အများအပြားရှိသည်။ ဟွန်ဆန် ဦးဆောင်သော လက်ရှိ ကမ္ဘောဒီးယား အစိုးရသည် ဗီယက်နမ်နှင့် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု ခိုင်မာသော ဆက်ဆံရေးကို ထိန်းသိမ်းထားပြီး (ကမ္ဘောဒီးယား အများအပြား၏ ဆန္ဒကို ဆန့်ကျင်ပြီး ဟွန်ဆန်ကို ဗီယက်နမ်၏ လက်ကိုင်တုတ်အဖြစ် လူအများက မြင်သည်) နှင့် ဗီယက်နမ် ဝင်လာမှုကို ဟန့်တားခြင်းမရှိပေ။ ဟွန်ဆန်သည် ဤကြီးမားသော မကျေနပ်မှုများကို ဘုရားနှင့် ထိုင်းလူမျိုးများထံ လိမ္မာပါးနပ်စွာ ဖြန့်ဝေခဲ့သည်။ ထို့အပြင် ထိုင်းလူမျိုးများက Siam ကို အိပ်မက်မက်နေသေးသော်လည်း ကမ္ဘောဒီးယားလူမျိုးများသည် မဟာခမာအင်ပါယာကို အိပ်မက်မက်ကြသည် - ထိုကာလတွင် ခမာစစ်သည်တော်များသည် ယခုအခါ ဘန်ကောက်မြို့ကို ၎င်းတို့၏မြင်းများအတွက် ရေလောင်းရာနေရာအဖြစ် အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။ ယနေ့အချိန်အထိ ကမ္ဘောဒီးယားလူမျိုးများသည် ဘန်ကောက်ကို မြင်းများအတွက် ရေလောင်းရာနေရာအဖြစ် ရည်ညွှန်းခြင်းအတွက် အထူးပျော်ရွှင်နေကြပါသည်။

  3. ဂျက် ပြောတယ်

    ထိုင်းတွေ ငွေနံ့ရတဲ့အခါ တားလို့ မရတော့ဘူး၊ ကမ္ဘာ့ အမွေအနှစ် စာရင်းထဲ မထည့်မချင်း ထိုင်းတွေက အရင် က ဘုရားကျောင်း တွေ လို့ အော်ဟစ် ကြွေးကြော် နေကြ တယ်။ ကမ္ဘောဒီးယားတွင် တာဝန်ပေးအပ်ခြင်းခံရပါစေ။

    • ဒစ်ဗန်ဒါလူဂ် ပြောတယ်

      @ Jack မင်းရဲ့ဇာတ်လမ်းက အချက်အလက်တွေနဲ့ မကိုက်ညီဘူး။ ဘုရားကျောင်းသည် ကမ္ဘောဒီးယားပိုင်နက်ပေါ်တွင် တည်ရှိသည်ဟု နိုင်ငံတကာတရားရုံးက ၁၉၆၂ ခုနှစ် ဇွန်လ ၁၅ ရက်နေ့တွင် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ စီရင်ချက်သည် သီတင်းနှစ်ပတ်ကြာသည့် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ဆန္ဒပြမှုများ ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး ပြည်နယ် ၁၅ ခုတွင် ပျံ့နှံ့ခဲ့သည်။ ဘုရားကျောင်းကို ၂၀၀၈ ခုနှစ်တွင် ကမ္ဘာ့အမွေအနှစ်စာရင်းဝင်ခဲ့သည်။

      • ဆာချားလ်စ် ပြောတယ်

        ငါ့အချက်အလက်တွေအရ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ပြည်နယ်ပေါင်း ၇၆ ခု ရှိတယ်ဆိုတော့ လူဦးရေက 76 စတုရန်းကီလိုမီတာ ကျယ်တဲ့ မြေကွက်နဲ့ အဲဒီဘုရားကျောင်း ပျက်စီးတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး သိပ်တော့ မဆိုးပါဘူး။

        • ဒစ်ဗန်ဒါလူဂ် ပြောတယ်

          @ ဆာချားလ်မြို့သည် ပြည်နယ် ၇၆ ခု၊ ယခု ၇၇ ပြည်နယ်ရှိသည်။ ဘန်ကောက်ပို့စ် ဆောင်းပါးရှင် Voranai Vanijjaka ၏ အဆိုအရ ဘုရားကျောင်းကိစ္စသည် အစိုးရကို ဆန့်ကျင်သည့် လူများကို စည်းရုံးရန် စစ်သွေးကြွ ထိုင်းမျိုးချစ်များ ကွန်ရက်မှ ခိုးယူခြင်း ဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်။ ဒါပေမဲ့ အဲဒါက အဝါရောင်အင်္ကျီလှုပ်ရှားမှုအတွင်းက ခွဲထွက်အဖွဲ့တစ်ခုပါ။

          Hague ကြားနာပွဲကို ထိုင်းဘာသာပြန်ဖြင့် တီဗွီမှ တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်သော်လည်း Preah Vihear အမှုသည် ကျန်နိုင်ငံများတွင် အလွန်ရေပန်းစားနေသလားဟု သံသယဖြစ်မိသည်။ ဗန်ကောက်ပို့စ်သည် ၎င်းကို များစွာအာရုံစိုက်ခဲ့သော်လည်း အဓိကအားဖြင့် ထိပ်တန်းသတင်းစာဖြစ်သည်။

          ဒီအကြောင်းကို ထိုင်းသတင်းစာတွေက အများကြီး ရေးထားသလားမသိဘူး။

          • ဆာချားလ်စ် ပြောတယ်

            ပြဋ္ဌာန်းစာအုပ်များနှင့် ကိုလိုနီခေတ်လွန်ကာလများက သံသယဖြစ်ဖွယ် အခန်းကဏ္ဍတွင် ပါဝင်နေသော်လည်း လူဦးရေအများစုသည် ကျွန်ုပ်၏ နှိမ့်ချသောအမြင်ဖြင့် ၎င်းကို ခိုင်မာသော ကိန်းဂဏန်းများဖြင့် သက်သေမပြနိုင်သောကြောင့် - ထို 4,6 စတုရန်းကီလိုမီတာ ကျယ်ဝန်းသော ပဋိပက္ခကို စိတ်ဝင်စားမှု အနည်းငယ် သို့မဟုတ် လုံးဝမပါဝင်ပါ။ လယ်ယာမြေနှင့် ပြိုပျက်နေသော ဗိမာန်တော်။
            သေချာပါတယ်၊ ထိုင်းတစ်ဉီးဟာ ထိုင်းနိုင်ငံအတွက် ကောင်းမွန်တဲ့ ရလဒ်ကို မျှော်လင့်နေလိမ့်မယ်၊ ဒါပေမယ့် ဒါတွေအားလုံးပါပဲ။

            အဲဒါက ကိုယ်စားလှယ်မဟုတ်ဘူးဆိုတာ သိပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ထိုင်းနဲ့ နယ်သာလန်မှာရှိတဲ့ ထိုင်းမိသားစုတွေနဲ့ အသိမိတ်ဆွေတွေရဲ့ လူမှုပတ်ဝန်းကျင်မှာ လူတွေက အကြောင်းအရာကို တင်ပြပြီးတာနဲ့ ပခုံးတွန့်ပြီး ပေါ့ပေါ့ဆဆ ပခုံးတွန့်တတ်ကြတယ်၊ ဒါမှမဟုတ် 'mai Pen Rai' ဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းက ထိုင်း၊ ဧည့်သည်တွေ သိတယ်…

            ထိုဆန္ဒပြပွဲများသည် အချိန် ၂ ပတ်သာ ကြာမြင့်သည်ဆိုသောအချက်က လုံလောက်ပါသည်။
            အမျိုးသားရေးဝါဒီအချို့က မီးတောက်ကို ရှုံ့ချပြီး ယခု ဘုရားကျောင်းကို ယူနက်စကို ကမ္ဘာ့အမွေအနှစ်စာရင်းတွင် ထည့်သွင်းထားသောကြောင့် ပဋိပက္ခတွင် အရေးမကြီးသော အသေးစိတ်အချက်များ ဖြစ်လာသောကြောင့် နှစ်ဖက်စလုံးက အနည်းငယ်မျှသာ အလျှော့အတင်းလုပ်လိုသည်ဟု ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။
            ခရီးသွားလုပ်ငန်း တိုးလာမှုကို တွေးကြည့်ရုံသာမက ဘုရားကျောင်းနှင့် အနီးပတ်ဝန်းကျင်ကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရန်အတွက် ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းရန်အတွက် ယူနက်စကို၏ တစ်ခုတည်းသော ငွေကြေးပံ့ပိုးမှုကြောင့်လည်း ဖြစ်သည်။

            ထို့အပြင် ထိုင်းနိုင်ငံရှိ 'ဆန္ဒပြသူများ' သည် နှောင့်ယှက်သည်ဟု ထင်ရသော်လည်း ရည်ရွယ်ချက်မှာ လုံးဝမဟုတ်ကြောင်း - ဘတ် ၂၀၀၊ ဆန်တစ်အိတ်နှင့် ဟင်းချက်ဆီတစ်ပုလင်းကို ဘတ် ၂၀၀ ဖြင့် အလွယ်တကူ စည်းရုံးနိုင်သည်၊ အဝါရောင်အင်္ကျီဆန္ဒပြပွဲ။ တခါတရံ အဝါရောင်ရှပ်အင်္ကျီကို ၀တ်ထားသော်လည်း အခြားအချိန်များတွင် အင်္ကျီအနီကို အလွယ်တကူ ၀တ်ဆင်ထားသည့် 'ဆန္ဒပြသူများ' အများအပြားရှိခဲ့ကြောင်း ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း လျှို့ဝှက်ထားသည်။

            ထိုဗိမာန်တော်နှင့် သေးငယ်သော 4,6 ကီလိုမီတာ စတုရန်းမိုင်တို့အတွက် ၎င်း၏အကျိုးဆက်များအားလုံးကို လက်နက်ကိုင်ပဋိပက္ခမှ ရှောင်ရှားရန် အာဏာရှိသူများသည် လက်တွေ့ဆန်သည်ဟု အပြုသဘောဖြင့် ယူဆကြပါစို့။

            အိုး၊ မိသားစုနဲ့ ထိုင်းတော်ဝင်မိသားစုကို မထိသရွေ့တော့ အခြေအနေတွေ ဒီလောက်ကောင်းမယ်လို့ မထင်ပါဘူး။

  4. jos dyna ပြောတယ်

    အခု ကျွန်တော် ကမ္ဘောဒီးယား / Siem Reap မှာ ခဏလောက်နေတော့ ခမာနဲ့ ထိုင်းကြားက ကြီးကြီးမားမား ခြားနားချက်ကို တွေ့ခဲ့ရတယ်။ ထိုင်းသည် ဒေသတွင်းတွင် သာလွန်သည်ဟု ခံစားရပြီး ကမ္ဘောဒီးယားကို ၎င်း၏ ဆင်းရဲသော ညီအစ်ကိုအဖြစ် မြင်သည်။ ခမာသည် ထိုင်းတွင် ကျိန်ဆိုသော စကားတစ်မျိုးဖြစ်သည်။ အဖြစ်မှန်ကို ရင်ဆိုင်ရမယ်။ ခမာသည် ထိုင်းထက် များစွာ ဖော်ရွေသည်။ အိမ်နီးချင်းများကို ကြည့်ရန် မြန်လွန်းသည် - ဗီယက်နမ်နှင့် ဆက်ဆံရေးအကြောင်း ဤထိုင်းဘလော့ဂ်တွင် အစီရင်ခံစာကိုလည်း ကြည့်ပါ။
    ထိုင်းသည် ဤဘုရားကျောင်းပြဿနာတွင် နောက်တစ်ကြိမ် မျက်နှာပျက်မခံချင်တော့သောကြောင့် ဤတိုက်ပွဲသည် ပြင်ပလူများအတွက် အထူးအဆန်းဖြစ်ပြီး နောက်ဆုံးတွင် ပြေလည်သွားမည်ဖြစ်သည်။
    ကမ္ဘောဒီးယား။

  5. Chris Bleker ပြောတယ်

    Cambos နှင့် Laotians များသည် Isaan မှ ထိုင်းလူမျိုးများနှင့် မတူသောကြောင့် ၎င်းသည် ကြီးမားပြီး အရေးကြီးသော အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သည်၊ ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ အုပ်ချုပ်မှု (အသာစီးရ) က ဘယ်သူ့အတွက် ဖြစ်မလဲ။
    ငါ့မျှော်လင့်ချက်ကတော့ တကယ့်အောင်နိုင်သူ သို့မဟုတ် အရှုံးဆိုတာ ဘယ်တော့မှ ရှိမှာမဟုတ်ဘူး။

  6. jos ပြောတယ်

    မြေကွက်ငယ်တစ်ခုအပေါ်မှာ ဒီဒေသမှာ မငြိမ်မသက်ဖြစ်မနေသရွေ့။ ထိုင်းသံအမတ်၏ ကာကွယ်ရေးသည် အဓိပ္ပါယ်မရှိပေ။ ပြင်သစ်ကိုလိုနီနယ်ချဲ့ဘန်ကောက်သို့ သွားရောက်လည်ပတ်စဉ် အမှားအယွင်းဖြစ်ခဲ့သည်။ နယ်နိမိတ်တွေကို လက်ခံမှာပေါ့။
    အခု Hue Sen ဟာ Kmer rouge တွေရဲ့ အခြေအနေတွေ ရှိလာမယ် ဆိုတာကို အတိုက်အခံတွေကို ကြမ်းတမ်းတဲ့ စကားလုံးတွေနဲ့ သုံးပြီး စပျစ်သီးတွေ ပြုတ်သွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ယင်လပ်နှင့် သူနှင့် သူတို့နိုင်ငံတို့ကြား ကောင်းမွန်သော ဆက်ဆံရေးကို ပံ့ပိုးပေးသည့် ဒေသတွင်း ငြိမ်းချမ်းရေးကို လှုံ့ဆော်ပေးသည်။
    ကမ္ဘောဒီးယားရှိ ခမာနှင့် ဆူရင်၊ ဘူရီရမ်နှင့် စီဆက်ကတ်တို့ကြားတွင် ကွာခြားချက်များစွာမရှိပါ။ သူတို့အားလုံး ခမာဘာသာစကားကို ပြောကြပေမယ့် ကျန်တဲ့ Isaan - Kmher ကတော့ လူနည်းပါတယ်။ လူနှစ်ယောက်ကို ကောင်းကောင်းသိရင် နားမလည်နိုင်ဘူး။

  7. Theo Molee ပြောတယ်

    Tino၊ အရှေ့တောင်အာရှရှိ သမိုင်းကြောင်းနှင့် နောက်ခံအကြောင်း ဗဟုသုတများကို ကျွန်ုပ် တကယ်ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ သို့သော် စောင့်မျှော်ခြင်းကို လွမ်းဆွတ်မိပါသည်။ နယ်နိမိတ်များနှင့် အတိတ်မှ အမြင်များအကြောင်း ငြင်းခုံမှုများသည် ယနေ့ခေတ်နှင့် ခေတ်ကြီးတွင် အဓိပ္ပါယ်မရှိတော့ပါ။ “မဟာအာဆီယံ” နယ်မြေကို 2015 ခုနှစ်တွင် တည်ထောင်မည်ဖြစ်ပြီး၊ သက်ဆိုင်ရာ အစိုးရများက ၎င်းတို့၏ လူထုအား အသိပေးခြင်း မပြုဘဲ အမျိုးသားရေးဝါဒကို တားဆီးရန် စီမံပါက စစ်ရေး အပါအဝင် ကြီးမားသော လုပ်ဆောင်မှုများ အပါအဝင် ကြီးကြီးမားမား လုပ်ဆောင်မှုများကို မျှော်လင့်ပါသည်။ တစ်ခုတည်းသောမျှော်လင့်ချက်မှာ ဘီလ်ကလင်တန်ထံမှ ချေးယူထားသော ဆောင်ပုဒ်မှာ “အဲဒါက စီးပွားရေး၊ မိုက်မဲ” ဟူသော ဆောင်ပုဒ်က လွှမ်းမိုးနိုင်မည်ဖြစ်သည်။

    • ကော်နေလစ် ပြောတယ်

      သီအို၊ ဖြစ်နိုင်တဲ့ကိစ္စနဲ့ ပတ်သက်ပြီး မြင့်မားတဲ့ မျှော်လင့်ချက်တွေ ထားမှာ မဟုတ်ပါဘူး..။ ဤကဲ့သို့သော အငြင်းပွားမှုများအပေါ် အာဆီယံ၏ သြဇာလွှမ်းမိုးမှု။ အာဆီယံသည် ပြဿနာများကို ဖြေရှင်းရာတွင် စွမ်းအားမရှိဟု အကြိမ်ကြိမ် သက်သေပြခဲ့သည်- တွန်းတွန်းတိုက်တိုက်တွန်းလှန်သည့်အခါ အဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများသည် အမျိုးသားအကျိုးစီးပွားကို မဆိုင်းမတွ ရွေးချယ်သည်— သို့မဟုတ် ၎င်းတို့က ၎င်းကို မည်သည့်အရာဟု ယူဆကြသနည်း။ 2015 ခုနှစ် နောက်ဆုံးနေ့အထိ ရွှေ့ဆိုင်းလိုက်သည့် အာဆီယံစီးပွားရေးအသိုက်အဝန်း မိတ်ဆက်မှုသည် ထိုသဘောထားကို ပြောင်းလဲမည်မဟုတ်သည့်အပြင် 'သဲသောင်ပြင်' ကို ကျောခိုင်းသွားမည်ဖြစ်သည်။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။