Għeżież qarrejja,

Wara t-traduzzjoni ebda impediment għaż-żwieġ, il-legalizzazzjoni mill-Ministeru Tajlandiż tal-Affarijiet Barranin. Xi ħadd għandu idea kemm se jieħu jiem dan?

Grazzi mill-quddiem.

Groet

Ronald (BE)

10 tweġibiet għal "Mistoqsija tal-qarrej: Kemm iddum biex tillegalizza d-dokumenti?"

  1. Bert jgħid up

    Huwa indikat fil-TH Buza, għalhekk mill-memorja 1-3 ijiem.
    Fil-fatt, inti stajt irranġat, tradott u legalizzat dak kollu li hemm fuq il-post.

  2. Jack S jgħid up

    Hello Ronald,
    Tikteb daqsxejn mhux ċar, allura ma nafx eżattament x'tixtieq tkun taf jew kemm int.
    Nista' ngħarrfek dan li ġej: jekk għandek bżonn il-legalizzazzjoni tal-karti taż-żwieġ tiegħek, it-traduzzjoni trid tissodisfa ċerti rekwiżiti stabbiliti mill-Ministeru tal-Affarijiet Barranin f'Bangkok.

    Meta żżewwiġt, kelli l-karti tiegħi tradotti hawn f'Hua Hin. Madankollu, is- sinjura fl- uffiċċju tat- traduzzjoni wissitni: jistaʼ jkun li kienet spjegat ħażin ċerti termini u li din it- traduzzjoni ma kinitx aċċettata mill- ministeru.
    U kellha raġun. Kienu biss ftit kelmiet, iżda d-dokument kellu jerġa’ jiġi tradott.
    Tista' tiffranka ħafna flus u ħin billi tagħmel dan li ġej:

    Mur filgħodu għand il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin bid-dokumenti tiegħek. Fit-tieni sular, fejn trid tirrapporta, oqgħod attent għaż-żgħażagħ li jkunu għaddejjin b’munzelli ta’ karti. Meta kont hemm kienu madwar erbgħa minnhom li kienu okkupati l-ġurnata kollha. Dawn jaħdmu għall-aġenziji tat-traduzzjoni u jagħmluha faċli ħafna għalik.
    Jafu eżattament x’inhu meħtieġ mill-ministeru u jiggarantixxu wkoll li se jsir sewwa. Tista 'tgħaddilhom l-istand kollu tal-karti tiegħek. Il-prezzijiet ma niftakarx minn fuq rasi, iżda kienu raġonevoli ħafna. Imbagħad tista’ tmur id-dar u jieħdu ħsieb il-bqija għal kollox: traduzzjoni, legalizzazzjoni u jibagħtu d-dokumenti tiegħek f’darek, sakemm ma taqbilx mod ieħor.

    Bħala regola, il-ħaġa sħiħa tieħu ġurnata waħda.

    Xorti tajba!

  3. Delfin jgħid up

    Meta tkun bilwieqfa fil-linja twila, twila u twila filgħodu, biss saħta u ħawwad il-karti tiegħek! Tajlandiż se jersaq lejk u jistaqsi jekk għandekx xi problemi.... Imbagħad għandek biss twieġeb li l-karti tiegħek URĠENTMENT jeħtieġ li jiġu legalizzati. Trid bet li l-karti tiegħek se jkunu f'ordni fl-istess jum, sakemm ovvjament ...? L-istess persuna tista’ wkoll tgħinek fiż-żwieġ tiegħek, sakemm ... naturalment!
    Għaddejt minnu kollu u dik il-legalizzazzjoni + iż-żwieġ ġie rranġat f'ġurnata!

    • Leo Th. jgħid up

      Allura sempliċiment it-tqegħid fuq ħalq kbir għandu effett. U kulħadd jilmenta dwar manjieri normali fl-ispazju pubbliku.

  4. Alex jgħid up

    Fil-każ tagħna kollox sar f'ġurnata waħda. Nistgħu anke nistennew it-traduzzjoni.

  5. henry jgħid up

    Jekk tagħti d-dokumenti qabel l-10 am, tista’ tiġborhom mis-14 pm.
    Trid tkun lest li tħallas it-tariffa tal-veloċità, li hija 400 Baht għal kull paġna minflok 200 Baht.

    Ta’ isfel hemm kafetterija fejn tista’ tiekol u tixrob xi ħaġa,

    It-traduzzjoni ta' dokumenti legalizzati bl-Olandiż tista' ssir fuq il-post, li tieħu madwar 45 minuta. Hemm għexieren ta 'runners ta' aġenzija tat-traduzzjoni jimxu madwar.

    tista 'wkoll iġġibhom tradotti mill-Konsulari, tiswa 200 Baht għal kull paġna, iżda bi żjara għal ġurnata, u mbagħad jerġgħu jiġu legalizzati.

    • Jan S jgħid up

      Jistgħu wkoll jintbagħtu lura bil-posta reġistrata għal ħlas żgħir

  6. JASPER jgħid up

    Faċċata tal-ambaxxata Olandiża f'Bangkok hemm skrivanija, "transam" jew xi ħaġa, jistgħu jgħinuk b'kollox. Inti tgħaddi l-għalf tiegħek, huma jieħdu ħsieb il-bqija bla difetti. Urġenti huwa (ovvjament) aktar għali, naħseb f'ġurnata waħda, iżda għall-karti kollha flimkien forsi 1 euro żejda...
    Jekk tqabbel mal-ammonti li titlob l-ambaxxata għal firma, kważi għal xejn!

  7. Peter jgħid up

    Quddiem il-bini tal-Affarijiet Barranin (marti sejħilha consum) kien hemm diversi kurrieri bil-mutur li kienu jaħdmu għall-aġenziji tat-traduzzjoni. Fi żmien madwar siegħa kienu lura bit-traduzzjoni (agħti kopja u mhux l-oriġinal). imbagħad ġewwa u wara ftit sigħat stajna nieħdu magħna l-kaxxi stampati.

  8. andre jgħid up

    Informazzjoni dwar id-dinja Bitcoin.

    http://www.bitcoinspot.nl


Ħalli kumment

Thailandblog.nl juża cookies

Il-websajt tagħna taħdem l-aħjar grazzi għall-cookies. B'dan il-mod nistgħu niftakru s-settings tiegħek, nagħmluk offerta personali u tgħinna ntejbu l-kwalità tal-websajt. Aqra iktar

Iva, irrid websajt tajba