Xenarju tal-mewt bil-lingwa Tajlandiża?

Permezz ta' Messaġġ Mibgħut
Posted in Mistoqsija tal-qarrej
Tags: ,
23 Ġunju 2022

Għeżież qarrejja,

Fuq Thailandblog hemm xenarju għall-mewt ta 'espatrijati Olandiżi fit-Tajlandja. Dan ix-xenarju huwa miktub bl-Olandiż. Il-mistoqsija tiegħi hija, għandek ukoll bil-lingwa Tajlandiża? Jew xi ħadd għandu din l-iskrittura bit-Tajlandiż?

Jekk iva, nista’ nikseb kopja ta’ dan? Għax dan kien mitlub minn diversi nies fil-passat. Inkun kuntent ħafna b'dan, għax huwa għali wisq li dan jiġi tradott minn traduttur rikonoxxut. Jien lest li nħallas għal dan, jekk dan l-ammont jibqa' fil-limiti.

Grazzi ħafna bil-quddiem.

B'att rigward

Tajlandja John

Edituri: Għandek mistoqsija għall-qarrejja ta' Thailandblog? Użaha kuntatt.

28 Tweġiba għal “Xenarju ta’ mewt bil-lingwa Tajlandiża?”

  1. Jannar jgħid up

    Hi John,

    Għandi kitba bl-Olandiż u bit-Tajlandiż.

    Biss għarrafna kif trid li tintbagħat.

    Ġim. Tislijiet. Jan.

    • Johnny B.G jgħid up

      Nisperaw li dan il-blog se jħaddan l-arkivjar tal-verżjoni Tajlandiża bħal fil-verżjoni Olandiża.

    • Tajlandja John jgħid up

      Għeżież Jan,

      L-għodwa t-tajba, grazzi ħafna.Hija sabiħa ħafna li għandek l-iskript bit-Tajlandiż. Tista' tibgħatli bil-posta. jew jekk għandek fil-kompjuter tiegħek permezz tal-indirizz elettroniku tiegħi.
      L-indirizz elettroniku tiegħi huwa: [protett bl-email]. Jekk jogħġbok għarrafni bl-email jekk dan huwa possibbli u jekk hemmx xi spejjeż involuti. Nistenna t-tweġiba tiegħek, nibqa' b'qalb tajba, it-Tajlandja John.

    • Dirk Toll jgħid up

      Hi Jan,

      Jien ukoll interessat fl-iskrittura fiż-żewġ lingwi.

      Jekk jogħġbok ibgħat email: [protett bl-email]

      Grazzi bil-quddiem.

      Greeting,
      Dirk

    • walter jgħid up

      Għeżież,

      Jekk possibbli, nixtieq ukoll nirċievi l-iskrittura bit-Tajlandiż.
      Grazzi bil-quddiem!
      Mvg,

      Walter

      [protett bl-email]

    • JomtienTammy jgħid up

      Hi Jan,

      Ukoll jekk jogħġbok ibgħat kopja email hawn [protett bl-email], f'NL u Tajlandiż jekk jogħġbok.
      Grazzi!

    • Rudolf jgħid up

      Għeżież Jan,

      Ingħaqad mal-qarrejja l-oħra biex nibgħatli l-iskript ukoll.

      Nisma' kumpens.
      [protett bl-email]

      Tislijiet Rudolf

    • Jan van Zwieten jgħid up

      Hello isem,
      Nixtieq nirċievi l-iskrittura fiż-żewġ lingwi.
      Tislijiet, Jan

    • Hu jgħid up

      Għeżież Jan,
      Tista' tibgħatli l-iskript bl-Olandiż kif ukoll bit-Tajlandiż? Grazzi mill-quddiem.
      [protett bl-email]

  2. Hans jgħid up

    Hi Jan, naħseb li hemm aktar nies li jridu dan. Inkluż lili nnifsi.
    Għalhekk ikun sabiħ jekk inti tista' tipprovdi indirizz elettroniku sabiex inkunu nistgħu nikkuntattjawk.
    Tislijiet Hans, [protett bl-email] .

    • thallay jgħid up

      Jien ukoll interessat ħafna, speċjalment meta wieħed iqis l-età u s-saħħa tiegħi. Nixtieq inħalli lil marti Tajlandiż bla ħsieb. Jekk huwa possibbli li l-iskrittura titbagħat e-mail bit-Tajlandiż inkun grat immens. E-mail [protett bl-email].
      grazzi bil-quddiem.

  3. johnkohchang jgħid up

    Jan Nixtieq ukoll nirċievi l-iskript. Se nirċievi ħlas għal dan is-servizz. [protett bl-email]

  4. Jacob Kraayenhagen jgħid up

    Jan Nixtieq ukoll nirċievi l-iskript (bl-Olandiż u t-Tajlandiż). Se nirċievi ħlas għal dan is-servizz.
    Awguri Jaap. [protett bl-email]

  5. Rebel4Ever jgħid up

    Jista 'jkun utli li tpoġġi l-verżjoni Tajlandiża mal-verżjoni NL fuq Thailandblog; allura kulħadd jibbenefika minnha u dejjem jista’ jinstab meta jkun hemm bżonn. Jiffranka wkoll l-ipproċessar ta’ talbiet individwali, allura…..?

    • Erik jgħid up

      Naqbel. Għandu wkoll il-vantaġġ li jista 'jiġi aġġornat jekk xi ħaġa tinbidel.

  6. Idejn jgħid up

    Napprezza ħafna wkoll jekk tibgħatli l-iskript, soġġett għal kumpens jekk meħtieġ.
    Grazzi mill-quddiem.
    [protett bl-email]

  7. William van Beveren jgħid up

    Nixtieq ukoll, se nieħu rifużjoni

    [protett bl-email]

    grazzi żgur

    William van Beveren

  8. Roland jgħid up

    Għandi l-verżjoni Olandiża għal marti hija ovvjament Tajlandiż. Għalhekk ikollha jkollha verżjoni Tajlandiża. Tista' wkoll tittrasferixxi dan lili? [protett bl-email]
    Grazzi bil-quddiem, jekk jogħġbok ibgħatli l-ispejjeż u d-dettalji tal-kont bankarju.

  9. John Dekkers jgħid up

    Jien ukoll nixtieq nirċievi l-iskript. Staqsi bl-email
    [protett bl-email]
    Jekk mhux permess bl-email allura qatt ma jimpurtahom. Jien noqgħod fil-Laos u l-posta hija possibbli biss bl-ems jew bid-DHL b'ħin ta' transitu twil ħafna (u prezz għoli ħafna)

    Tislijiet Jan

  10. Louise jgħid up

    Hello Jan,

    Nixtiequ wkoll l-Olandiż tiegħek
    Irċievi skript.
    Grazzi bil-quddiem.
    Louise

    [protett bl-email]

  11. Ħej jgħid up

    Nissieħeb mal-applikanti preċedenti. [protett bl-email]

  12. kaki jgħid up

    Ma jkunx utli li titpoġġa l-proċedura bil-lingwa Tajlandiża fuq Thailandblog?

  13. winlouis jgħid up

    Hello Jan, diġà għandi bl-Olandiż. Jekk possibbli, nixtieq nikseb ukoll it-traduzzjoni Tajlandiża.
    Grazzi mill-quddiem.
    winlouis. (Rewin Louis)
    email: [protett bl-email]

  14. jannar jgħid up

    Hello kollha,

    Se naħdem…………skennja u nibgħatha.

    Tislijiet minn Jan.

    • RonnyLatYa jgħid up

      Ibgħatha biss lill-edituri tat-TB..
      Peter żgur li jagħtik l-indirizz elettroniku.

      Igawdu lil kulħadd….

  15. Jacob Sterringa jgħid up

    Hi Jan,
    Nixtieq ukoll nirċievi l-iskrittura (bl-Olandiż u t-Tajlandiż).
    Tislijiet, Jacob
    email: [protett bl-email]

  16. RonnyLatYa jgħid up

    Għall-Belġjani.

    Lung Addy għandu fil-fajl multa tiegħu
    https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
    Inkludiet ukoll link dwar dan.

    Dak il-fajl sar għall-klabb Fjamming f'Pattaya minn Eugeen Van Aerschot...
    Xogħol kbir mill-mod.
    Ikklikkja Tajlandiż fil-link.
    https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf

    Kollha b'xejn biex tniżżel hawn fuq il-blog

    • Pulmun addie jgħid up

      Iva, hekk hu Ronny u t-test huwa disponibbli bl-Olandiż-Ingliż u bit-Tajlandiż.
      U, dak li japplika għall-Belġjani huwa fil-biċċa l-kbira l-istess għall-Olandiżi.
      Naturalment huwa rakkomandabbli, għall-Olandiżi, li jkollhom il-verżjoni Olandiża peress li l-indirizzi huma differenti minn dawk tal-Belġjani.
      Il-Belġjani, li jitolbu verżjoni hawn fuq it-TB, ma jistgħu jagħmlu xejn magħha għall-istess raġuni: indirizzi u servizzi oħra li jridu jiġu kkuntattjati.


Ħalli kumment

Thailandblog.nl juża cookies

Il-websajt tagħna taħdem l-aħjar grazzi għall-cookies. B'dan il-mod nistgħu niftakru s-settings tiegħek, nagħmluk offerta personali u tgħinna ntejbu l-kwalità tal-websajt. Aqra iktar

Iva, irrid websajt tajba