Din l-istorja hija mill-Karen lore. Huwa dwar raġel Tajlandiż u raġel Karen li kienu ħbieb kbar. Din l-istorja hija wkoll dwar is-sess. In-nies Tajlandiżi, taf, dejjem għandhom pjan lest. Nies risorsi!

Tajjeb, dan is-sinjur Tajlandiż mar fuq vjaġġ għand sieħbu Karen u meta dlam ħass li jħassru mara Karen, biex ngħidu hekk. Ħareġ bi pjan u staqsa lil sieħbu 'Ħabib, fejn jorqod il-mistieden tiegħek?' "Aħna Karen poġġew saqqu għall-mistieden fuq il-porch." 'Tassew u tassew? Ukoll, mhux lilna Thais. Meta buddy tajjeb iżur dar Tajlandiża, ir-raġel jorqod fuq il-porch u l-mistieden jorqod fil-kamra tas-sodda. Mal-mara tal-host.'

"Veru?" "Iva, hekk nagħmluh." 'Well, dik hija drawwa sabiħa. Wara l-ikel se nitlob lil marti biex tpoġġi saqqu żejjed fil-kamra tas-sodda u tista’ torqod fuqu,’ qal is-sinjur Karen. Wara l-pranzu u chat pjaċevoli, il-ħabib Tajlandiż mar jorqod fil-kamra tas-sodda. Il-mara Karen kienet hemm ukoll imma hu ma messhiex. Huwa stenna ċ-ċans tiegħu.

Ir-raġel Karen kien barra peeping minn toqba fil-ħajt iżda l-ħabib Tajlandiż m'għamel l-ebda pass biex ..! Huwa biss qiegħed hemm, fuq dahru, b'erezzjoni. Ma setax ikompli u ċempel lil martu. 'Mara! Tkaxkru fuqha. Ikseb fuqu.' Għalhekk għollet is-sarong (*) u poġġiet fuqu. “Issa agħfas 'l isfel, mara. Agħfas il-warrani tiegħek 'l isfel. Timbotta 'l fuq, ħabib!' U hekk komplew. 'Agħfas 'l isfel! Agħfas 'il fuq!' U wara ftit movimenti, ir-raġel kważi wasal. "L fuq, 'l isfel, darba oħra!" Tajjeb, hekk kien....

L-għada filgħodu l-Karen esprimew is-sorpriża tiegħu. 'Eh, sew, intom Tajlandiżi huma ta' ġiri ta' malajr! Ordejt biss żewġ sekondi u aġixxiejt qisu qatt ma għamilt xi ħaġa oħra f'ħajtek!'

Iż-żjara lura

Ġimgħa wara, il-Karen ħasbu li kien wasal iż-żmien għal żjara lura. "Għeżież ħabib, se niġi nżurek f'ġimgħa." 'Żgur, ejja. Jien ħa nieħu ħsiebek kif ħadt ħsiebek int.'

Ġimgħa wara, il-Karen żar lill-ħabib Tajlandiż tiegħu u wasal fil-ħin tal-pranzu. Il-familja Tajlandiża tħassruh bl-alkoħol, it-tabakk u l-ħut moqli. F'ħin l-irqad, ir-raġel Tajlandiż qal lil martu, 'Issa li wasal il-ħabib tiegħi Karen, trid tagħmel toqba f'dak il-ħajt u daqshekk kbira.' Urieha qargħa li fiha kien għamel toqba.

Kien żmien l-irqad u ċempel lil ħabibu Karen. 'Ħabib, id-drawwa Tajlandiża għall-mistednin hija toqba fil-ħajt. Inti torqod ġewwa, fuq din in-naħa tal-ħajt. Noqgħodu warajha. Jekk irridu nieħdu pjaċir illejla, inħabbtu l-ħajt. Marti toqgħod eżatt quddiem dik it-toqba, u inti biss daħħalha!'

Kien qed jidlam u l-Karen riedet xi ħaġa mal-mara Tajlandiża; ħabbat mal-ħajt. Hija ppressat il-qara' kontra t-toqba u... Imma l-qargħa kienet kiesħa! Il-Karen poġġa s-vit tiegħu hemmhekk u possibilment saħansitra daħal.

L-għada filgħodu l-Karen għajjat ​​'Għid, ħabib, il-qtates Tajlandiżi mhumiex bħall-qtates ta' Karen, taf hekk?' 'Kif trid tfisser?' "Tiegħek huma tant kesħin!" Iva, taħseb li huwa miġnun. Ħaġa qargħa! It-tricks ta’ idjota u dawk ta’ persuna intelliġenti huma differenti ħafna, taf! Il-Karen huma iblah, it-Tajlandiż huma intelliġenti...

Sors:

Tales titilanti mit-Tramuntana tat-Tajlandja. Kotba White Lotus, it-Tajlandja. Titlu bl-Ingliż 'A Karen tale!' Tradott u editjat minn Erik Kuijpers. L-awtur huwa Viggo Brun (1943); ara għal aktar spjegazzjoni: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/(*) Is-sarong hija biċċa ħwejjeġ li tintlibes madwar l-Asja tax-Xlokk, inkluża t-Tajlandja. L-isem Tajlandiż huwa saroong, miktub โสร่ง.

L-ebda kummenti ma huma possibbli.


Ħalli kumment

Thailandblog.nl juża cookies

Il-websajt tagħna taħdem l-aħjar grazzi għall-cookies. B'dan il-mod nistgħu niftakru s-settings tiegħek, nagħmluk offerta personali u tgħinna ntejbu l-kwalità tal-websajt. Aqra iktar

Iva, irrid websajt tajba