Khun Phaen u iben (noiAkame / Shutterstock.com)

Kwalunkwe xogħol letterarju jista’ jinqara f’ħafna modi. Dan japplika wkoll għall-aktar epika famuża u ammirata fit-tradizzjoni letterarja Tajlandiża: Khun Chang Khun Phaen (minn hawn 'il quddiem KCKP).

Kienu jivvjaġġaw rakkonti tal-istejjer u troubadours li wettquha f’partijiet fl-irħula għall-udjenzi li jidħqu u jibku. L-istorja tista’ tmur lura għas-seklu 17e seklu, ġie mgħoddi bil-fomm u kontinwament supplimentat b’linji narrattivi ġodda. Fil-bidu tad-19e seklu, il-qorti rjali ħadet ħsiebha, adattatha skont in-normi u l-valuri taż-żmien u rreġistratha bil-miktub. Madwar l-1900 kien il-Prinċep Damrong li ppubblika l-aktar edizzjoni famuża.

Dan l-artiklu ilu lest għal xi żmien iżda issa huwa aġġornat wara t-traduzzjoni sabiħa tal-epika minn Rob V.

Sommarju qasir tal-istorja:

Chang, Phaen u Wanthong jikbru flimkien f'Suphanburi. Chang huwa raġel ikrah, qasir, qargħi, ħalqu ħażin, iżda għani u konness mal-familja rjali. Phaen, min-naħa l-oħra, huwa fqir imma gustuż, kuraġġuż, tajjeb fl-arti marzjali u fil-maġija. Wanthong hija l-isbaħ tfajla f'Suphanburi. Hi tiltaqa' ma' Phaen, novizz dak iż-żmien, waqt Songkraan u jibdew relazzjoni passjonata. Chang jipprova jirbaħ lil Wanthong bil-flus tiegħu iżda l-imħabba tirbaħ. Phaen jitlaq mit-tempju u jiżżewweġ lil Wanthong.

Ftit jiem wara, ir-re jsejjaħ lil Phaen biex imexxi kampanja militari kontra Chiang Mai. Chang jaħtaf iċ-ċans tiegħu. Ixerred għajdut li Phaen waqa’ u, b’omm Wanthong u l-ġid tiegħu bħala alleati, jirnexxielu jaqbad lil Wanthong riluttanti. Wanthong tgawdi l-ħajja komda tagħha mar-raġel il-ġdid, meqjus u fidil tagħha.

Imbagħad Phaen jirritorna mir-rebħa tiegħu fuq il-kamp tal-battalja b'mara sabiħa, Laothong, bħala spoils. Huwa jmur Suphanburi u jippretendi l-ewwel mara tiegħu, Wanthong. Wara argument jealous bejn Laothong u Wanthong, Phaen jitlaq, u jħalli lil Wanthong ma' Chang. Għal reat, ir-re jieħu pussess ta 'Laothong. 

Phaen jirritorna lejn Suphanburi u jaħtaf lil Wanthong. Jgħixu f'solitudni fil-ġungla għal diversi snin. Meta Wanthong toħroġ tqila, huma jiddeċiedu li jirritornaw lejn Ayutthaya fejn Phaen idejjaq lir-re billi jistaqsi għar-ritorn ta’ Laothong. Phaen jinsab il-ħabs fejn Wanthong jieħu ħsiebu sew.

Imma mbagħad Chang min-naħa tiegħu jaħtaf lil Wanthong u jeħodha d-dar tiegħu fejn welldet it-tifel ta’ Phaen. Huwa jingħata l-isem Phlai Ngam u jikber bħala x-xbieha bżiq ta’ missieru. F’burdata ta’ jealous, Chang jipprova joqtlu billi jħallih fil-ġungla, li tfalli, u Phlai Ngam jirtira f’tempju.

Jgħaddu s-snin li fihom Phlai Ngam jimxi fuq il-passi ta’ missieru. Huwa rebbieħ fuq il-kamp tal-battalja tal-gwerra u l-imħabba. Chang ma jċedix il-ġlieda għal Wanthong. Huwa jitlob lir-re biex jagħraf definittivament lil Wanthong bħala martu. Ir-re jsejjaħ lil Wanthong u jordnaha biex tagħżel bejn iż-żewġ iħobbha. Wanthong toqgħod taħsibha, semmiet lil Phaen bħala l-imħabba kbira tagħha u lil Chang bħala l-protettur fidil tagħha u l-kuratur tajjeb tagħha, u b'hekk ir-re jirrabja u jikkundannaha biex tinqata' rasha.

Wanthong jittieħed fis-sit tal-eżekuzzjoni. Binha Phlai Ngam jagħmel l-akbar sforz biex irattab il-qalb tar-re, ir-re jaħfer u jibdel is-sentenza għal priġunerija. Swift horsemen, immexxija minn Phlai Ngam, immedjatament jitilqu mill-palazz. Sfortunatament tard wisq, hekk kif mill-bogħod jaraw lill-esekutur jgħolli s-sejf u eżatt kif jasal Phlai Ngam, jaqa’ ras Wanthong.

Qtugħ tar-ras (mhux ta’ Wanthong iżda missier Khun Phaen) – (JaaoKun / Shutterstock.com)

Il-ħarsa Tajlandiża tal-letteratura

Inizjalment, l-aktar attenzjoni meta tiddiskuti l-letteratura fit-Tajlandja ffukat fuq il-forma, u dan għadu l-każ fil-biċċa l-kbira tal-kotba tal-iskola. Kienet dwar l-għażla tal-kliem, l-allitterazzjoni, ir-rima u r-ritmu, filwaqt li ma kienx ikkunsidrat meħtieġ li jiġi diskuss jew evalwat aktar il-kontenut.

Dak inbidel fis-snin sebgħin imqallba tas-seklu li għadda. Minbarra li ddiskuta bidliet soċjali u politiċi, tfaċċa moviment ġdid li kien aktar attirat mill-kontenut tal-letteratura. Il-KCKP epika lanqas ma ħarab minn dan. Sibtha estremament sorprendenti u informattiva li naqra kemm ħarġu interpretazzjonijiet kultant differenti ħafna tal-epika. Dawn jinsabu fil-ktieb imsemmi hawn taħt. Se nsemmihom fil-qosor u nżid l-interpretazzjoni tiegħi stess.

Is-soċjetà Siamese ma kienet taf (u taf) l-ebda prinċipji

Din kienet il-fehma ta' ML Boonlua Debryasuvarn. Kienet it-tieni u tletin wild ta’ missier nobbli u l-ewwel studenta mara fl-Università ta’ Chulalongkorn, li saret possibbli wara r-rivoluzzjoni tal-1932. Studjat il-letteratura, aktar tard għallmet u kitbet artikli u kotba. L-essay tagħha dwar KCKP deher fl-1974. Hija turi kif ħadd fl-epika ma jimpurtah mill-prinċipji jew ir-regoli. L-awtoritajiet huma inkompetenti u min iwettaq ir-reat rarament jiġi kkastigat. Barra minn hekk, hija tagħti l-istess valutazzjoni ħarxa tal-istat tal-affarijiet fi żmienha stess.

Phaen kompla l-vjaġġ tiegħu u sab il-katavru ta’ mara tqila mejta f’ċimiterju. Bil-mantras tiegħu huwa kkontrolla moħħha u neħħa l-fetu minn żaqqha. Huwa ħa t-tifel tal-biki f’idejh u għammed dan l-ispirtu bħala Kuman Thong tiegħu

L-aggressjoni tal-karattri fil-KCKP epika

Cholthira Satyawadhna ggradwat ukoll mill-Università ta' Chulalongkorn b'dissertazzjoni approvata fl-1970 bit-titolu: 'L-Applikazzjoni tal-Metodi tal-Punent tal-Kritika Letterarja Moderna għal-Letteratura Tajlandiża'. L-analiżi psikoloġika ta' Cholthrak hija bbażata fuq il-kunċetti frewjani opposti ta' 'xewqa tal-mewt' u 'xewqa tal-ħajja', partikolarment fir-relazzjonijiet sesswali. Minn hemm tispjega l-attitudni aggressiva u sadik ta’ Khun Phaen u t-tendenza masokistika ta’ Wanthong.

 “Int tant mimli minnek innifsek Wanthong, kważi qtajt lil Khun Chang f’biċċiet, imma int INT li qed tgħaqqad l-affarijiet hawn. Imutu Wanthong!” Huwa ttimbra saqajh u ġibed is-sejf.

Il-KCKP epika tirrappreżenta l-pajsaġġ Buddist morali

Il-KCKP epika hija fil-bidu tad-19e seklu, adattat mill-qorti Siamese għan-normi u l-valuri applikabbli li l-qorti riedet tistabbilixxi u tippropaga. Warunee Osatharom qabel kiteb ħafna dwar id-drittijiet tal-bniedem, il-pożizzjoni tan-nisa u r-relazzjoni bejn l-istat u s-soċjetà. F'essay madwar l-2010, hi turi kif il-qorti tuża l-kodiċi morali mill-iskritturi Buddisti biex tistabbilixxi l-ideoloġija ta 'stat Buddist u royalist. Khun Phaen huwa raġel ‘tajjeb’ għax hu leali lejn ir-re u Wanthong hija mara ħażina għax tinjora x-xewqat tar-re u skont il-loġika tal-karma tħallas għal dan b’ħajjitha.

“Phlai Kaeo huwa s-sieħeb tiegħek fil-ħajja tal-passat. Lanqas mitt elf raġel ieħor ma setgħu jirbħu qalbek. Ninsab inkwetat dwar jekk tafx tieħu ħsiebu. M'għandekx tagħmel żbalji li jistgħu jikkawżaw demm ħażin għall-konjuġi tiegħek. Żomm rasha friska, tkun xi tkun is-sitwazzjoni li għandek turih l-umiltà u isimgħuh. M'għandekx tieħu jealous jew tikkawża problemi. Jekk xi ħadd jagħmel xi ħaġa ħażina, l-ewwel tkellem dwarha flimkien. Tiġġieledx jew tgħajjat. Jalla tkun imbierek bil-ferħ kontinwu. Ejja issa, żewġek qed jistennik.” U b’dak il-kliem Phim daħal fid-dar tal-għarusa. Bħal mara tajba, Phim inxteħtet f’riġlejn sidha, sidha u żewġha.

Il-belt, ir-raħal u l-ġungla jgħinu biex jiddeterminaw l-identità u r-rieda (ħielsa).

David Atherton kiteb l-ewwel teżi barranija dwar KCKP fl-2006. Huwa juri kif il-fehmiet, l-imġieba u l-identità tan-nies fl-epika jistgħu jvarjaw skont il-post ta’ residenza tagħhom. Fil-belt huma fil-biċċa l-kbira marbuta bir-regolamenti restrittivi li japplikaw hemmhekk, filwaqt li fir-raħal u fid-dar dan huwa ħafna inqas il-każ. Fil-ġungla fejn Phaen u Wantong iqattgħu ħafna xhur fl-aħħar jistgħu jkunu huma stess. Kważi x-xeni kollha ta 'imħabba minn KCKP huma deskritti mill-perspettiva ta' fenomeni naturali: xita qawwija, buffuri rrabjati ta 'riħ, ragħad u sajjetti, u mbagħad paċi u kwiet trankwilla.

Ladarba fil-fond fil-ġungla, il-koppja gawdiet in-natura impressjonanti. Bil-mod l-imħabba tagħha għal Khun Phaen reġgħet lura u għamlu l-imħabba taħt siġra Banyan kbira.  

Il-Phaen ribelluż u l-ġlieda għall-poter

Ħafna rakkonti folkloristiċi tradizzjonali mit-Tajlandja jdawwru r-realtà eżistenti u l-fehmiet sottostanti ta’ taħt fuq. L-Alla tar-Ross hija aktar b'saħħitha mill-Buddha, Sri Thanonchai hija aktar intelliġenti mir-re u għalhekk f'din l-epika. Raġel komuni mill-poplu, Khun Phaen, b'ħafna modi jopponi l-poter u l-ġid tal-klassi dominanti li għandhom mill-pożizzjoni formali tagħhom. Khun Phaen jikkontesta dan bil-qawwa u l-għarfien individwali tiegħu. Hija ħakma li ħakmu għalih innifsu. Chris Baker u Pasuk Pongpaichit iqabbluha mal-leġġenda ta 'Robin Hood. Wantong tirċievi l-piena tal-mewt mhux għax hija mara ħażina, iżda għax tisfida fil-miftuħ l-awtorità tar-re. Ħafna stejjer popolari minn dak iż-żmien antik huma dwar dan. Il-qawwa tar-re u l-kontropoter tan-nies. L-udjenza trid tkun iħobbha.

Phra Wai ġrew lejn il-palazz, u uża mantras biex ipoġġi lir-re fi stat pożittiv tal-moħħ. “X’iġibek hawn? Għadhom qatlu lil ommok?” staqsa s-sultan

Wanthong hija mara ribelluża u indipendenti, femminista bikrija?

Il-kontribut tiegħi huwa dan. Fi kważi l-kummentarji kollha fuq l-epika KCKP, Wantong tidher bħala mara ħażina. Tħobb żewġt irġiel, għandha rieda qawwija, emozzjonali u qatt ma tikkapulja kliemha. Hija tirrifjuta li tikkonforma man-normi tas-soċjetà prevalenti għall-imġieba tan-nisa, tagħmel l-għażliet tagħha stess u timxi triqtha. Hija lanqas tissottometti ruħha lis-sultan u trid tħallas għal dan bil-qtugħ tar-ras. Dan jagħmilha mara moderna f'ċerti modi, forsi għandna nsejħulha femminista għalkemm dan jissuġġerixxi aktar attiviżmu. Seta’ kien il-każ li matul dawk is-sekli kollha li l-epika saret fl-irħula u l-ibliet, Wantong kien ammirat minn ħafna, bil-moħbi u speċjalment min-nisa.

Omm avviċinat lil Wanthong, “Bħala armla inti ssir proprjetà tar-re. Jekk jogħġbok aċċetta l-idejn ta' Khun Chang. L-unika ħaġa ħażina miegħu hija rasu, imma hu raġel għani u jista’ jieħu ħsiebek sew.” Wanthong jispara lura, “Tara l-flus tiegħu biss, anke jekk kien kelb jew ħanżir xorta kont tagħtihom. Għandi biss sittax-il sena u diġà għandi żewġt irġiel?!”

U dan iwassalni għal osservazzjoni finali. Kien hemm ukoll ħafna fehmiet opposti fil-passat. Naħseb li dawn ir-rakkonti popolari ħafna drabi kienu maħsuba biex juru l-klassi dominanti u n-normi u l-valuri prevalenti f'dawl differenti permezz tal-imġieba tal-karattri ewlenin fl-istejjer, bla dubju għall-pjaċir kbir tal-udjenza. Kien għalhekk li kienu tant popolari

Riżorsi u aktar

  • Ħames studji dwar Khun Chang Khun Phaen, The Many Faces of a Thai Literary Classic, editjat minn Chris Baker u Pasuk Phongpaichit, Silkworm Books, 2017 – ISBN 978-616-215-131-6
  • Ir-rakkont ta' Khun Chang Khun Phaen, l-Epika Folk l-Kbira ta' Mħabba u Gwerra tas-Siam, Kotba tad-dud tal-ħarir, 2010 – ISBN 978-616-215-052-4
  • Is-sommarju tal-KCKP minn Rob V:

www.thailandblog.nl/cultuur/khun-chang-khun-phaen-thailands-most-known-legende-deel-1/

www.thailandblog.nl/cultuur/khun-chang-khun-phaen-thailands-most-known-legende-deel-2/

www.thailandblog.nl/cultuur/khun-chang-khun-phaen-thailands-most-known-legende-deel-3/

www.thailandblog.nl/cultuur/khun-chang-khun-phaen-thailands-most-known-legende-deel-4/

www.thailandblog.nl/cultuur/khun-chang-khun-phaen-thailands-most-known-legende-deel-5-slot/

Biċċa tiegħi preċedenti dwar:

4 tweġibiet għal "Il-fehmiet differenti dwar l-epika Khun Chang Khun Phaen"

  1. Rob V. jgħid up

    Fi żminijiet preċedenti, ir-reġjun spiss kien matriarkali, għalhekk ir-rabtiet tal-familja kienu jgħaddu mill-omm u mhux mill-missier. F’xi punt daret lejn soċjetà patrijarkali, imma ma tistax tħassar traċċi hekk. Mhux ta’ b’xejn li ħafna minn dik il-qawwa u l-apprezzament femminili għadhom jibqgħu. Wanthong setgħet kienet ‘żbaljata’ skont il-fehmiet tal-klassi għolja fl-aħħar tas-seklu 1 u l-bidu tas-seklu 2 billi ma kinitx taf postha, iżda ċertament kienet tirċievi wkoll tifħir minn gruppi oħra. Mara sabiħa, li ma tikkapuljax kliemha u ma tħallix lilha nfisha tinbiegħ tuberi għal-lumi. Mara li tħobbha.

    Taraha wkoll f’numru kbir ta’ nisa oħra minn din is-saga, iżda wkoll fi stejjer antiki tal-imgħoddi (aktar minn seklu ilu), li n-nisa kienu jafu jimmaniġġjaw l-affarijiet u ma ħadux rwol ta’ prudizzjoni jew sottomissjoni. Ħu pereżempju n-nisa li flirt miftuħin, li b'mod ċar ġej mill-ħajja reali. Mela iva, naħseb ukoll li fi żmien ir-rakkontaturi itineranti, ħafna spettaturi semgħu din l-epika b’approvazzjoni u divertiment. 🙂

    • chris jgħid up

      In-nisa għadhom aktar qawwija mill-irġiel fit-Tajlandja.
      L-irġiel imexxu, in-nisa huma l-boxxla.

  2. Erik jgħid up

    Tino, grazzi għal din l-ispjegazzjoni! U b'ringrazzjament tard lil Rob V tal-kontribut tiegħu.

    • Rob V. jgħid up

      Għal dawk li huma interessati f'aktar analiżi, dan li ġej jista 'jinstab onlajn b'xi Google:

      1. Chris Baker u Pasuk Phongpaich ma':
      — "Il-Karriera ta' Khun Chang Khun Phaen", Ġurnal tas-Soċjetà Siam 2009 Vol. 97
      (jikkoinċidi parzjalment l-analiżi tagħhom fil-KCKP)

      2. Gritiya Rattanakantadilok bit-teżi tagħha (Ġunju 2016):
      – “Traduzzjoni tar-rakkont ta’ Khun Chang Khun Phaen: rappreżentazzjonijiet tal-kultura, is-sess u l-Buddiżmu”
      (Li minnu l-Kapitolu 2.2 huwa dwar il-kontenut: il-ħolqien ta’ ghosts u t-tindif tal-istejjer permezz ta’ “Siwalai” u wkoll fir-rigward tal-identità femminili).


Ħalli kumment

Thailandblog.nl juża cookies

Il-websajt tagħna taħdem l-aħjar grazzi għall-cookies. B'dan il-mod nistgħu niftakru s-settings tiegħek, nagħmluk offerta personali u tgħinna ntejbu l-kwalità tal-websajt. Aqra iktar

Iva, irrid websajt tajba