Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
Nieuwsbrief
Taalinstelling
Koers Thai Baht
Sponsor
Laatste reacties
- andrew van schaik: Pad Ka Pao? Betekent gebakken basilicum. Snapt geen mens wat je wilt eten. Op de foto zie ik: Muh pad bai khapao, kai dow. Dat sn
- Jos M: Ik lees” De Brusselse route, voor het eerst gelanceerd in november 2011, onderging door de wereldwijde pandemie een tijdelij
- Arno: Diverse keren vanaf Frankfurt met Thai Air gevlogen naar BKK, qua prijs zijn ze stukken goedkoper als Lufthansa en als KLM vanaf A
- kees: rechtstreeks bij de maatschappij geboekt of via een reisbureau?
- Nonkelwin: Wij zijn ook twee weken terug met Thai Airways van BKK naar FRA gevlogen, maar dan wel in Economy. De vlucht was ok, maar de servi
- JV: Als je met een Thaise persoon reist, mag je door de immigratie voor Thaise nationaliteit.
- Stef Meulenberg: Idd wij ook net terug van Bangkok de Business class was buiten de prijs niets volgende keer lekker met de Emirates die weten wat s
- Frank: Hoi Ed, wou hier even op reageren! Ik had mijn ticket in de Corona tijd geboekt via budget air. Heb vorige maand zelf nog eens gep
- RonnyLatYa: Het zijn ook in BE/NL niet allemaal kinesisten die langdurig geschoold zijn …. Ook in BE/NL vind je korte massagecursusse
- RonnyLatYa: Goed zo. Doen. Meer plaats voor diegene die wel voor Thai kiezen. Heb trouwens wel het geld van 2 tickets terug gekregen.
- Geert: Dan heb jij geluk gehad. Na heel fel aandringen (bijna wekelijks mailen) heb ik pas na 4 jaar mijn ticket terug betaald gekregen&
- Bert: Je kunt gewoon achter je vrouw aansluiten
- Kees: Ook in keng karie, gele curry.
- Berbod: Zo’n 105 km noordelijk ligt Nakhon Phanom, eveneens aan de Mekong. Ik vind dit toch een leukere stad dan Mukdahan zeker in h
- JAN: Idd, ze volgen 1 week kursus in Wat Pho of elders en hebben een diploma. In BE/NL doen ze er 4 of 5 jaar over aan de Univ om hun m
Sponsor
Weer in Bangkok
Menu
Dossiers
Onderwerpen
- Achtergrond
- Activiteiten
- Advertorial
- Agenda
- Belastingvraag
- Belgie vraag
- Bezienswaardigheden
- Bizar
- Boeddhisme
- Boekrecensies
- Column
- Coronacrisis
- Cultuur
- Dagboek
- Dating
- De week van
- Dossier
- Duiken
- Economie
- Een dag uit het leven van…..
- Eilanden
- Eten en drinken
- Evenementen en festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo-races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinees Nieuwjaar
- Full Moon Party
- Kerst
- Lotus festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireballs Festival
- Oud & nieuw viering
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thais nieuwjaar
- Vuurwerk festival Pattaya
- Expats en pensionado
- AOW
- Autoverzekering
- Bankzaken
- Belasting Nederland
- Belasting Thailand
- Belgische ambassade
- Belgische belastingdienst
- Bewijs van leven
- DigiD
- Emigreren
- Huis huren
- In memoriam
- Inkomensverklaring
- Kosten van levensonderhoud
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse overheid
- Nederlandse Vereniging
- Nieuws
- Overlijden
- Paspoort
- Pensioen
- Rijbewijs
- Uitkeringen
- Verkiezingen
- Verzekeringen algemeen
- Visa
- Werken
- Ziekenhuis
- Zorgverzekering
- Flora en fauna
- Foto van de week
- Gadgets
- Geld en financiën
- Geschiedenis
- Gezondheid
- Goede doelen
- Hotels
- Huizen kijken
- Isaan
- Khun Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Leven in Thailand
- Lezersinzending
- Lezersoproep
- Lezerstips
- Lezersvraag
- Maatschappij
- Martkplaats
- Medisch toerisme
- Milieu
- Nachtleven
- Nieuws uit Nederland en Belgie
- Nieuws uit Thailand
- Ondernemers en bedrijven
- Onderwijs
- Onderzoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Opmerkelijk
- Oproepen
- Overstromingen 2011
- Overstromingen 2012
- Overstromingen 2013
- Overstromingen 2014
- Overwinteren
- Politiek
- Poll
- Reisverhalen
- Reizen
- Relaties
- Shoppen
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Steden
- Stelling van de week
- Stranden
- Taal
- Te koop
- TEV-procedure
- Thailand algemeen
- Thailand met kinderen
- Thailand tips
- Thaise massage
- Toerisme
- Uitgaan
- Valuta – Thaise Baht
- Van de redactie
- Vastgoed
- Verkeer en vervoer
- Visum Kort Verblijf
- Visum lang verblijf
- Visumvraag
- Vliegtickets
- Vraag van de week
- Weer en klimaat
Sponsor
Disclaimer vertalingen
Thailandblog maakt gebruik van automatische vertalingen in meerdere talen. Gebruik van vertaalde informatie is op eigen risico. Wij zijn niet verantwoordelijk voor fouten in de vertalingen.
Lees hier onze volledige disclaimer.
Auteursrechten
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rechten voorbehouden. Tenzij anders vermeld, berusten alle rechten op informatie (tekst, beeld, geluid, video, etc.) die u op deze site aantreft bij Thailandblog.nl en haar auteurs (bloggers).
Gehele of gedeeltelijke overname, plaatsing op andere sites, verveelvoudiging op welke andere manier dan ook en/of commercieel gebruik van deze informatie is niet toegestaan, tenzij hiervoor uitdrukkelijk schriftelijke toestemming is verleend door Thailandblog.
Het linken en verwijzen naar de pagina’s op deze website is wel toegestaan.
Home » Lezersvraag » Lezersvraag: Hoe kan ik de Thaise taal beter verstaan?
Lezersvraag: Hoe kan ik de Thaise taal beter verstaan?
Beste lezers,
Ik probeer Thais te leren. Heb cursussen gevolgd en de nodige boeken bestudeerd. Kan redelijk Thais lezen en zelfs de moderne fonts zonder de rondjes wordt me wat duidelijker. En als ik wat Thaise zinnen uitspreek vind iedereen dat keng. Maar nu komt het.
Elk jaar op vakantie in Korat omgeving kom ik er achter dat conversaties verstaan gewoon niet lukt. Alles gaat te snel en klinkt net ff anders als op de cursussen en op de vele youtube videos. Wie weet hoe dat verstaan beter te leren is?
Groet,
Wil
Er is maar een methode om het Thais te leren verstaan en dat is veel praten en luisteren. Ik weet niet hoelang je al Thais leert. Het kostte mij 2 jaar wonend in Thailand en uitsluitend Thais pratend voordat ik de meeste gesprekken goed kon volgen. Video’s helpen maar gedeeltelijk. Praktijk is het magische woord.
Het is training en geduld.
De cursussen op youtube, zijn met snelheid van spreken waarschijnlijk aangepast aan mensen die niet zijn opgegroeid met de Thaise taal.
De Thai doen dat zelf waarschijnlijk automatisch ook, want een gesprek tussen Thai is voor mij lastiger te volgen, dan wanneer ze iets tegen mij zeggen.
Ik zelf ga ervan uit, dat voor het leren van een taal, een nieuw stuk van de hersenen in gebruik wordt genomen, omdat je op een gegeven moment ook in die taal denkt, en je niet meer vanuit het Nederlands vertaalt.
Mogelijk dat daar zelfs nieuwe normen en waarden worden opgebouwd.
Dat zal lastiger worden met het klimmen van de jaren.
Misschien les volgen in Korat. In de buurt van Madam Yamo wordt thaiseles gegeven.
Dat is een goede tip Martin. Dank. Morgen ga ik gelijk eens langs. Ben hier nog twee weken dus.
Vlak bij hotel Farthai Hotel, straat tegenover Madam Yamo, wordt thaiseles gegeven. Daar kun je waarschijnlijk ook cenversatieles krijgen.
Hallo Wil jij hebt Thaise geleerd zoals er in en rondom Bangkok gesproken wordt. In Korat spreken ze Isaan, dat is een dialect met invloeden uit Laos en Cambodja. Ik ben Brabander, als ik met een vriend uit Groningen spreek dan verstaan wij elkaar prima. Als twee Groningers met elkaar spreken is het voor mij onnavolgbaar.
Een kennis van uit Korat is onverstaanbaar waneer die gebruikelijk “Tai Berng”, lokaal Thais dialect, spreekt. (Is anders dan Isan, Lao of Kampuchea)
Ik ben lessen gaan volgen op de basisschool in de eerste klas. Dit als vrijwilliger en hulp van de eh (knappe) lerares van 52 jaar.
Door met kleine kinderen te gaan praten moet je wel. kinderen hebben het geduld en vinden het leuk om met een gekke witneus wat te doen. Oh heeft me heel veel ijs en snoep gekost. Kan me na 4 jaar nog nauwelijks redden. Alhoewel ik 6 europese talen spreek.
Oh omdat we het over groningers hebben.
Wel nu ik heb als ras ex groninger geboren op het hogeland maar opgegroeid in de woldstreek grote moeite met het westerkwartiers (grootegast en verder) of iemand uit Ter Apel.
Oh en 80% van diegene die denken dat ze nog gronings spreken zijn onverstaanbaar omdat 80% al denkt netjes dus Nederlands (Haarlems dialect) te moeten praten.
Ja daar zeg je wat… Korat (Nakhon Ratchasima). De locals niet te verstaan. Hoe ze daar praten is ook mij een raadsel.
Ik probeer al meer dan 20 jaar Thais te spreken. Kan het schrijven en lezen.
In de grote stad en daar waar mensen beter ontwikkeld zijn kan ik mij aardig redden.
Lijkt misschien op Volendam waar ze ook hun eigen taaltje spreken. Inderdaad het is geen Isaans wat ze in Korat spreken wat velen denken maar een dialect van het Thais. Zelf heb ik geen problemen met mijn Thais want waar ik ga of sta spreekt met mij aan in het Thais. Valt mij op dat dit dialect van het Thais in Korat en streken van Chayaphum provincie wordt gesproken.
Als inwoner van Korat, Khon Kaen en Roi Et ken ik de verschillen. Voor mijn gevoel begint de Isaan achter Khon Kaen, dus naar het noorden ervan en naar het oosten van Khon Kaen.
Omgeving Korat wordt een dialect gesproken wat voor Bangkok thais maar heel moeilijk te volgen is.
Ja Jos, dat zal vast maar ik zoek een oplossing.
Er is maar één manier om je luistervaardigheid te verbeteren en dat is heel veel oefenen. Neem les, vraag de docent om gesprekken met je te voeren en zorg dat je vaak in situaties terecht waarbij je in Thai moet communiceren. Het kan heel frustrerend zijn, maar je zult toch moeten doorbijten.
Als er lokaal een dialect gesproken wordt, is dat wel een bijkomende moeilijkheid. Kun je daar geen les in krijgen, zodat je het verschil met het reguliere Thai leert kennen?
i n Korat wordt een soort dialect gesproken dat je in geen boeken kunt leren.
Dat is zo over de ganse aardbol,in België bv spreekt men naast het “beschaafd”
nederlands tientallen vlaamse dialecten.Maak je dus geen zorgen .