Geboorteakte van mijn Thaise dochter vertalen en legaliseren?

Door Ingezonden Bericht
Geplaatst in Lezersvraag
Tags:
3 mei 2022

Beste lezers,

Onze tweede dochter is in Thailand geboren en dadelijk ingeschreven op de Belgische ambassade, en heeft ook dadelijk een Belgisch paspoort verkregen. Dit alles is reeds 22 jaar geleden. Nu na het beëindigen van haar hogere studies hebben wij een geboorteakte nodig. Die is af te halen in Surin dat is geen probleem, maar dan begint de rondreis legaliseren op buitenlandse zaken Thailand, vertalen, legaliseren op de Belgische ambassade.

Nu is mijn vraag bestaat er geen dienst of een administratief bureel die dit tegen betaling af kan handelen?

Groet,

Stefan

Redactie: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.

No votes yet.
Please wait...

6 reacties op “Geboorteakte van mijn Thaise dochter vertalen en legaliseren?”

  1. Dennis zegt op

    Dat had u ook even kunnen Googlen. Dan krijg je dit: https://www.nederlandwereldwijd.nl/legaliseren/buitenlandse-documenten/bemiddeling-cdc

    Dus ja, CDC doet dat (tegen betaling, duh!) en het duurt lang. Maar het kan.

    • stefan zegt op

      Ja,sorry maar ik ben een Belg,en mijn vraag was ook niet of de overheid hier dat doet ,maar of er een Thailand een soort dienst bestaat.De Belgische overheid doet dit niet.

  2. Ger-Korat zegt op

    Heb begrepen dat je in Bangkok een certified copy van de geboorteakte kan krijgen bij :
    Bureau of Registration Administration, Department of Provincial Administration (DOPA) .
    Kun je dus gewoon in Bangkok blijven en scheelt een vertaling naar het Engels want deze certified copy is in het Engels, en scheelt een reis naar Surin.
    En dan bij het Thaise Ministerie van Buitenlandse zaken deze laten legaliseren. En dan met de stukken naar de ambassade.

    Hier een citaat uit NederlandersWereldwijd, dit is info voor Nederlanders in het buitenland, waarin het volgende staat betreffende Thailand en dit wordt officieel medegedeeld en dan werkt het ook zo:
    Een Engelstalig gewaarmerkt afschrift (certified copy) van een geboorteakte vraagt u op bij een districtskantoor (Amphur).

    Bent u geboren na 1980? Dan kunt u ook terecht bij het Bureau of Registration Administration, Department of Provincial Administration (DOPA) in Bangkok

    • Ger-Korat zegt op

      Hierbij nog de website van DOPA voor bijvoorbeeld het adres en info:
      https://www.bora.dopa.go.th/index.php/th/contact

  3. ruudje zegt op

    Ik ben zelf ook bezig met een geboorteakte voor onze Thaise dochter .
    Ik heb kontakt opgenomen en prijs gevraagd bij INTERNATIONALTRANSLATIONS
    Email naar ITO STAFF : anun@translations.co.th .
    Dit vertaalbureau is erkend door de Belgische Ambassade .
    De prijs is voor mij :5350 baht (alles inbegrepen)
    Je kan ook bellen 02267 1097 8
    Het volledige adres is :
    International Translations
    22 Silom Road
    Suriyawong ,Bangrak
    Bangkok 10500
    tel: (0) 2267 1097 8 , Fax: (0) 2632 7119

    Je wordt door hen zeer goed begeleid , en als ze klaar zijn met de vertaling en legalisatie
    wordt alles naar jouw adres in Thailand opgestuurd .
    Ik hoop je hiermee van dienst geweest te zijn greetz Rudy

    dit is alles inclusief : vertalen , legaliseren bij Thai ministerie van buitenlandse zaken (Klong Toei) en
    daarna de legalisering op de Belgische ambassade

  4. Stefan zegt op

    Beste Rudy,
    Dank voor uw reactie, dit was inderdaad wat ik eigenlijk zocht.Ik heb contact opgenomen met dit kantoor en verwacht een antwoord.
    Hartelijk dank voor de de tip.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website