Kai, khai an déi bal vergiess bplaa

Vum François Nang Lae
Posted in Reesgeschichten
Tags: ,
Februar 19 2017

Heiansdo musst Dir Ongléck sinn fir Gléck ze hunn. Natierlech hätt ech mat der vill zitéierter Wäisheet vun eisem nationale Fussball-Orakel kënnen ufänken, mee meng eegen, just erfonnt Variant passt dës Geschicht besser.

Mir wollten e bësse méi wäit an den Isaan goen, awer mir waren nach ëmmer zu Nan. Och wann et net onméiglech schéngt an engem Dag an d'Géigend ronderëm d'Loei ze kommen, géif et heeschen, de ganzen Dag an engem Auto ze sëtzen an duerch lästeg Stroossen tëscht den typesch thailännesche Betongebaier ze fueren. Als Alternativ hu mir dofir gewielt den éischten Dag op Uttaradit ze fueren an den nächsten Dag weider ze fueren. Dat géif eis d'Méiglechkeet ginn de spezielle Erosiounsphenomen vu Sao Din ze gesinn.

De Sonndeg op Sao Din huet sech awer keng gutt Iddi gewisen. Hallef Nan war fäerdeg an et huet no enger Foire ausgesinn. Mir hunn eis géigesäiteg ugekuckt an hunn decidéiert weiderzemaachen. Dat hu mir e bësse méi spéit bedauert, well och eng thailännesch "Foire" ze fotograféieren hätt ganz derwäert gewiescht. Ëmdréinen war awer och keng Optioun.

"Fëscherduerf", stoung et op engem Schëld, nodeems mir eng Zäitche gefuer waren. Bemierkenswäert, well d'Mier war néierens op Felder oder Stroossen ze gesinn. "Loosst eis do Paus maachen a kucken ob mir e Fësch kënne schéissen," hu mir geduecht. Um Enn huet et bal eng Stonn gedauert ier mer dee grousse Reservoir gesinn hunn. An e puer Béie weider entfalen ee vun de schéinsten Deeler vun Thailand mir jeemools gesinn hunn.

D'Duerf gëtt Ban Pak Nai genannt (kuckt Foto uewen), an déi meescht vun den Haiser sinn op Flotten gebaut, déi am Séi schwiewen. Ee vun de Restauranten besteet aus enger Serie vu Flotten, déi matenee gebonnen sinn. Dir kënnt och eng einfach Hütt lounen an d'Nuecht um Waasser verbréngen. Mir sinn elo esou houfreg op eise minimale Kenntnisser vum Thai, datt mir Keauw mat Kai a Khai bestellen a komplett vergiess hunn datt mir fir de bplaa komm sinn. Wa mer dat mierken, ass d'Iessen schonn um Dësch. De Pak Nai verloossen ouni Fësch giess ze hunn, laut Mieke, ass dat awer net méiglech, also e bësse méi spéit kënnt de Kach mat engem Landungsnetz a fëscht en Teller op, deen e puer Minutten drop op eisen Dësch geluecht gëtt, lecker gewürzt a frittéiert (kuckt Foto hei ënnen). Wéi frësch wëllt Dir et ...

No der Arrivée an d'Duerf si mir fir d'éischt ronderëm gaang an hunn ënner anerem gesinn wéi eng Flott mat engem Auto an e puer Leit drop vun engem motoriséierte Kanu ofgeschleeft ginn ass. Natierlech hu mir déi Szen erfaasst. Wéi mer nom leckere Mëttegiessen fortgaange sinn, huet d'Linda, eis Navigatiounsdame, gemellt, datt mer no 400 Meter op d'Fähr missten klammen. D'Flott, déi vum Kanu geschleeft gouf, huet sech als offiziell Fährdéngscht op déi aner Säit vum Séi erausgestallt.

Mir hunn et deen Dag net op Uttaradit gepackt. D'Verspéidung vum Ban Pak Nai, d'Waarden an d'Kräizung op der Flott, an déi méi wéi 50 Kilometer wandern Biergstrooss duerno, hunn méi laang gedauert wéi erwaart, awer waren et derwäert. 90 Kilometer viru Uttaradit hu mir e flott Gasthaus fonnt, wou mir décidéiert hunn den nächsten Dag komplett aus der Stad ze verloossen an an den Nam Nao National Park ze fueren. Also si mer endlech am Isaan ukomm.

- Repostéiert Message -

11 Äntwerten op "Kai, Khai an déi bal vergiess Bplaa"

  1. Jasper van der Burgh seet op

    Flott Entdeckung! Ech verstinn einfach net d'Opreegung iwwer frittéiert Fësch. Wann Dir op Groningen gitt, seet Dir net: an déi lokal Snackbar kéint SOU gutt braten!
    Sitt knaschteg, schmaacht nach ëmmer dës Zort Fësch. Alles kënnt aus der Zooss, ob et Thai ass, oder just Mayonnaise/Ketchup.

  2. Jan seet op

    Als éischt wëll ech soen datt ech wierklech sou vill Artikelen a Schrëften um Thailandblog genéissen ... Fir déi ech Iech éierlech soen an ech freeën mech all Dag op si. Wéi och ëmmer, et gëtt e klenge Knuewel; Ech gesinn dacks Leit iwwer "DE Isaan" schreiwen ... mir schreiwen net iwwer DE Amsterdam, DE Antwerpen ... De Zeeland ... also, léif Leit, schreiwen éischter iwwer "Isaan" ... wéi et soll sinn.

    • François Tham Chiang Dao seet op

      Merci, Jan. Ech hunn ni wierklech iwwer dat besonnesch geduecht an hunn d'Benotzung vum "der" ouni Zweiwel ugeholl well Dir et iwwerall gesitt. Iwwregens, d'Benotzung vun "der" geschitt och an Holland a Flandern. D'Veluwe, d'Betuwe, d'Voer Regioun, d'Ukraine. Ech de Verdacht datt et keng Reegelen gëtt an datt d'Benotzung vun engem Artikel fir eng Regioun oder Land Numm haaptsächlech eng Gewunnecht ass. Froe mech ob iergendeen dat kläre kann.

    • Tino Kuss seet op

      Ech wunnen an der Randstad, op der Veluwe, d'Ommelanden sinn zu Groningen, am Süde vun ……asw.
      D'Wuert อีสาน Isaan kënnt aus Sanskrit a bedeit wuertwiertlech 'Nordosten'. Et ass net wierklech en Numm, mee eng Indikatioun vun enger Richtung.

    • Henk seet op

      Amsterdam-Antwerpen sinn Plazen mengen ech, mee Dir schwätzt och iwwer DEN Provënz Zeeland an DEN Nordostpolder also wat ass falsch mam DE Isaan ???

    • Ceess 1 seet op

      Tatsächlech mat Antwerpen an aneren Uertsnimm
      mir benotzen net " den " mee mat enger "Regioun" oder Gebitt dat normal ass. Zum Beispill kommen ech aus der Haarlemmermeer. A geschafft an der Knollen Regioun. An e Spadséiergank an de kennemer Dünen.

  3. François Tham Chiang Dao seet op

    Opreegung iwwer frittéiert Fësch? Wou liess du dat? Sollt ech schreiwen: "E bësse méi spéit stoung e schmaachlosen Fësch op den Dësch, deen duerch d'Zooss nach e bësse Goût hat"? Et gëtt eng flott liesbar Geschicht. Ausserdeem war et just e flotte Fësch. Kënnen Platen mat Kraider a Zooss ze Goût ass wat de gudde Kach aus dem schlechten ënnerscheet. Et gëtt näischt spannend doriwwer. Iwwregens, wann déi lokal Snackbar zu Groningen eng gutt Aarbecht mécht, ass dat gutt fir mech.

    • Renevan seet op

      Averstanen, ech sinn e Liebhaber vu frittéiert (déif frittéiert) Fësch. Dëst gëtt nëmmen duerchernee wann al oder schlecht Ueleg benotzt gëtt, oder wann et ze laang oder bei ze héijer Temperatur frittéiert gëtt. Näischt falsch mat engem Mier bass an dëser Aart a Weis op Pomfret baacken.

  4. Henk seet op

    Francois Tham Chiang Dao.Perséinlech fannen ech et e flotten Artikel fir ze liesen an hoffen méi Artikelen vun Iech um Thailand Blog ze gesinn.
    Nëmmen ech perséinlech fannen et immens schued datt d'Lieser a virun allem d'Kommentatoren ëmmer eppes ze kritiséieren hunn a probéieren Iech ze destimuléieren fir weider Stécker fir den Thailandblog ze schreiwen.
    Okay, eng Äntwert ass perfekt an heiansdo gehéiert och eng Diskussioun iwwer esou Themen, mee ech mengen dat ass dacks ze wäit ewech.Och wann DEN Fësch manner war, ass dat an der Geschicht u sech egal. Hoffentlech bis geschwënn.

  5. eric kuijpers seet op

    Bplaa ass eng Schreifweis déi ech bis elo (no 25 Joer) net begéint hunn.

    Am Thai ass et 'pla' an dat ass wéi den Thai et aussprëcht, de 'reguläre' p an net den aspiréierten ph. Och am 'The Thai language', dem Buch vum David Smyth (Iwwersetzung Ronald Schutte), gëtt de p vu pla als reguläre p geschriwwen. Selwecht am WD Klaver sengem Pocket Wierderbuch. Fësch ass Pla.

    D'Aussprooch kann an dësem grousse Land lokal ënnerscheeden an ech kennen Leit am Nordosten - wou ech wunnen - déi de p 'méi déck' aussoen wéi soss anzwousch, awer ech sinn nach net begéint wéi Dir et schreift.

    Kënnt Dir eis dat erklären?

    Iwwregens, egal wéi Dir et aussprécht, soulaang et schmaacht…..!

  6. francois tham chiang dao seet op

    Et ass e repostéiert Stéck vun virun 2 Joer. Ech sinn an der Tëschenzäit e (bëssen) bëssen Nibbler ginn a géif elo ordentlech pla schreiwen. Benotzt Bpla wann de Goût enttäuschend ass (bahpla :_))


Leave a comment

Thailandblog.nl benotzt Cookien

Eis Websäit funktionnéiert am Beschten dank Cookien. Sou kënne mir Är Astellungen erënneren, Iech eng perséinlech Offer maachen an Dir hëlleft eis d'Qualitéit vun der Websäit ze verbesseren. méi liesen

Jo, ech wëll eng gutt Websäit