Thailand Fro: Prozedur fir Famill Reunifikatioun gefeiert?

Duerch ofgeschéckt Message
Posted in Lieser Fro
Tags: ,
Oktober 9 2021

Léif Lieser,

Wien huet viru kuerzem eng Prozedur fir d'Familljereunifikatioun ofgeschloss? Bestued an der Belsch mat menger Thai Fra, si huet hir belsch F Kaart. Elo wëlle mir an Thailand reesen an eng Famill Treffen fir hir 2 Mannerjäreger Meedercher maachen.

Heeft hier iemand daar recent nog ervaring mee gehad? We zitten specifiek met een vraag. Mijn vrouw is nooit gehuwd maar heeft dus wel 2 dochters van haar toenmalige Thaise vriend. Na de geboorte van haar jongste dochter is mijn vrouw toen ook terug bij haar ouders gaan wonen, nu 6 jaar geleden. De vader heeft nooit iets voor de kinderen willen doen of financieel bijgedragen. Op de geboorteakte staat ook wel zijn naam vermeld.

Volgens de Belgische wetgeving moet de vader indien vermeld op de geboorteakte zijn toestemming geven. Het laatste wat mijn vrouw heeft gehoord over haar ex-vriend was dat hij naar Phuket zou gaan om werk te zoeken (5 jaar geleden). Mijn vrouw komt uit de Isaan en haar ex-vriend was van Lamphun.

Nu horen we verhalen dat sommige dit omzeilen door het formulier ‘Phor Kor 14’ waarop vermeld staat dat de vrouw alleen de kinderen opvoed. Is dit formulier voldoende als bewijs voor de Belgische ambassade/dienst Buitenlandse Zaken? We hebben naar Brussel gebeld maar niemand op de dienst kan me een deftig antwoord hierover geven.

Dus de vraag is of er lezers zijn op dit forum die ook dit probleem hadden en hoe ze het hebben opgelost?

Merci am Viraus

Begréissung,

Ronny (BE)

Redaktoren: Hutt Dir eng Fro fir d'Lieser vum Thailandblog? Benotz et Kontaktform.

4 reacties op “Thailand vraag: Procedure voor gezinshereniging?”

  1. Paul Vercammen seet op

    Léif Ronnie,
    bij ons is het al wel 6 jaar geleden. Mijn vrouw was ook alleenstaande maar ik weet zo niet wat de regeling met haar “ex” was.In ieder geval ging alles supervlot.Als je wil kan ze altijd even bellen met mijn vrouw.
    Dan geef je maar een seintje. [Email geschützt]
    Grt, Paul

  2. Ronny seet op

    Moien Paul,
    Dank je wel om je voorstel en te reageren op mijn vraag. Het probleem is niet zo zeer ‘welke documenten’ nodig zijn! Het gaat om het document ‘Phor Kor 14’ dat mijn vrouw op het plaatselijke district ‘Amphoe’ kan gaan uithalen.
    Onderstaande tekst komt uit de Belgische wetgeving, betreffende gezinshereniging.
    Kinderen enkel van één echtgenoot/echtgenote of partner (art. 10 § 1, 4° derde streepje)

    Indien u of uw echtgenoot/echtgenote of partner het exclusief recht van bewaring heeft over de kinderen en de kinderen ten laste heeft, moeten de kinderen:

    jonger zijn dan 18 jaar;
    alleenstaand zijn;
    met u komen samenleven onder hetzelfde dak;
    een kopie van het vonnis voorleggen dat u het exclusief recht van bewaring toekent.

    Als het recht van bewaring over de kinderen gedeeld wordt met de andere ouder, moeten de kinderen:

    jonger zijn dan 18 jaar;
    alleenstaand zijn;
    met u komen samenleven onder hetzelfde dak;
    de toestemming van de andere ouder voorleggen dat zij u in België komen vervoegen.

    Gréiss, Ronny

  3. Eddy seet op

    Léif Ronnie,

    Wij ( Thaise echtgenote & mijzelf ) zitten ongeveer in hetzelfde schuitje als u. Wij zijn volop bezig mijn echtgenote haar dochter naar België te laten overkomen onder gezinshereniging. Het belangrijkste document dat u de Belgische Ambassade dient voor te leggen is het vonnis van de rechtbank in het district waar het kind is ingeschreven. Even ter verduidelijking > mijn echtgenote haar ex is spoorloos en kan dus niet de toestemming geven het kind te laten vertrekken naar België .Zelfs als beide echtgenoten de nodige documenten ondertekenen is dit nog niet voldoende en niet rechtsgeldig. Een rechter moet dit in een vonnis bekrachtigen voor kinderen onder de 18 jaar. Wij hebben een Thaise raadsman onder de arm genomen die alle documenten reeds heeft opgesteld. De enige formaliteit dat er nog moet gebeuren is dat wij ons persoonlijk moeten aanbieden voor de rechtbank ter ondertekening van het vonnis. Totale kostprijs 24.000 THB. U kan dit ook persoonlijk trachten te regelen doch uit persoonlijke ervaring is dit vechten tegen de bierkaai. Het vonnis dient nadien nog vertaald te worden in het Nederlands door een voor de Belgische Ambassade erkend vertaalbureau. Een lijst van erkende vertalers vind u op de website van de Belgische Ambassade in Bangkok.
    Door covid-19 staan wij nog steeds in stand-by om naar Thailand te reizen.
    Nog vragen ? Vuur maar af.

    Groetjes, Eddy

  4. Ad seet op

    Gewoon naar de gemeente gaan waar ze geboren zijn met 3 getuigen dat de moeder alleen voor de kinderen zorgt en zo een papier meekrijgt. Dan laten vertalen met alle stempels en klaar.


Leave a comment

Thailandblog.nl benotzt Cookien

Eis Websäit funktionnéiert am Beschten dank Cookien. Sou kënne mir Är Astellungen erënneren, Iech eng perséinlech Offer maachen an Dir hëlleft eis d'Qualitéit vun der Websäit ze verbesseren. méi liesen

Jo, ech wëll eng gutt Websäit