Léif Lieser,

Ech hunn eng Fro iwwer de laange Stay Visa OA. Déi thailännesch Ambassade weist ënner anerem un datt een déi folgend muss ofginn fir dee Visa op hirer Websäit ze bewerben:

  1. Eng perséinlech Daten Form.
  2. En engleschen Extrait aus der Gebuertsregistrierung.
  3. En engleschen Extrait aus dem Bevëlkerungsregister.

Nummer 2 an 3 schéngen mir en Extrait aus dem Gebuertsregister respektiv aus dem Bevëlkerungsregister ze sinn. Et ass net kloer wat mat "A perséinlechen Dateformular" diskutéiert muss ginn.

Op Nofro bei menger Gemeng kann nëmmen en Extrait aus der Civil Registry an/oder en Extrait aus der Basis Aschreiwung vu Perséinlechen Donnéeën zur Verfügung gestallt ginn.

Kann een mir genau erklären wéi et funktionnéiert fir Ufuerderungen 1 bis 3 uewen ze erfëllen.

Villmools Merci fir d'Äntwerten.

Begréissung,

Jan

8 Äntwerten op "Lieser Fro: Longstay Visa OA: Englesch Extrait aus dem Bevëlkerungsregister"

  1. François Nang Lae seet op

    1. De Formular fir perséinlech Daten ass, wéi den Numm et scho seet, e Formulaire mat perséinlechen Donnéeën. Ech hu fir en OA Longstay iwwer d'ANWB ugemellt. Spuert vill Reesen an d'Käschte sinn net ze schlecht. Op alle Fall waren se manner wéi wann ech Reeskäschten op Den Haag misse maachen. Deen entspriechende Formulaire stoung am Bewerbungspaket dat ech vun der ANWB krut. Ech hunn och een hei fonnt: http://www.thaiconsulatela.org/pdf/personal-data.pdf.

    2. Dëst ass jo en Extrait aus dem Gebuertsregister. Dir musst dat an der Gemeng ufroen an där Dir gebuer sidd. Maacht weg datt et op Englesch muss sinn.

    3. Dat ass jo en Extrait aus dem Bevëlkerungsregister, oder aus der Datebank vun de Gemengenperséinlechen. Dir kënnt dat bei der Gemeng ufroen, wou Dir wunnt. Nach eng Kéier, notéiert w.e.g. datt et op Englesch muss sinn.

    Start d'Applikatioun op Zäit a gitt wierklech sécher datt all ugefrote Form a Beweis abegraff ass. Och dann kënnt Dir all méiglech zousätzlech Froen erwaarden. Ech hat meng Bewerbungsformular ausfëllt, 2 Kopie gemaach, dunn datéiert an ënnerschriwwen Original plus Kopien a Pen, awer krut alles zréck well all Formulaire getrennt a Pen ausfëllt. Méi spéit hat eng aner Demande fir zousätzlech Beweis vun Bank Gläichgewiicht. Awer um Enn hunn ech alles richteg op Zäit.

  2. Nico B seet op

    1. Dëst bezitt sech op d'Demande fir Visa, déi Är perséinlech Detailer enthält.
    2. Dëst bezitt sech op en Extrait aus dem Gebuertsschäin, dee bei der Gemeng ofgehale ka ginn, wou den Zertifikat ofgehale gëtt, normalerweis vun der Gemeng wou Dir Är Gebuert ugemellt hutt, also Är Gebuertsplaz, eventuell och per E-Mail, etc.
    3. Extrait aus der GBA (oder wat et elo genannt gëtt), Bevëlkerungsregister vun Ärer aktueller Plaz wunnt.

    Wann Dir den OA hutt, erënnert datt Dir bannent dem Joer vun der Validitéit vun Ärem OA Visa Är Openthaltsperiod ëm 1 Joer verlängert andeems Dir Thailand erakënnt an erausgitt.
    Denkt drun, dëst ass net 1 Joer no Ärem Entrée an Thailand, Är Openthaltszäit fänkt bei der Entrée un!
    Den OA ass Multiple, all Kéier wann Dir d'Validitéitsperiod vun Ärem OA Visa gitt, kritt Dir eng aner Openthaltsperiod vun 1 Joer am 1.
    Vill Gléck.
    Nico B

  3. Ronny LatPhrao seet op

    Werter Jan,

    D'lescht Joer (Juli 2016) hat ech schonn Kontakt mat der Ambassade zu Den Haag am Numm vun engem aus dem Blog.
    Da krut ech dëst geschéckt.

    Méi Informatiounen http://www.immigration.go.th (Thailand)

    Hollänner vu 50 Joer al, déi méi laang an Thailand wëlle bleiwen, musse fir en Net-Immigrant Visa OA ufroen
    1. Net-Immigrant Visa O Käschten 60 Euro. (eenzel Entrée) /
    Net-Immigrant Visa O, OA (Multiple) Käschten 150 Euro.
    2. Certificat de Conduct, op Englesch vun der Gemeng.
    (หนังสือรับรองความประพฤติ) http://www.justitie.nl
    3. Pensiounspabeieren (Akommeserklärung), mat Akommeserklärung pro Mount oder pro Joer op Englesch, en Akommes vun 800.000 Baht pro Joer oder 65.000 Baht pro Mount รายได้)
    4. Gesondheetszertifika op Englesch (ใบรับรองแพทย์)
    5. Extrait aus der Gemeng Gebuertsregistréierung op Englesch. (สูติบัตร)
    6. Extrait aus dem Populatiounsregister vun der Gemeng op Englesch. (ทะเบียนบ้าน)
    7. Wann zoutreffend, Bestietnes Aschreiwung vun der Gemeng op Englesch. méi
    …………………………………………………………………………………………………………………..
    Legaliséierung (Legaliséierung):
    1. Als éischt un den Ausseministère กระทรวงต่างประเทศ
    Adress : Bezuidenhoutseweg 67, Den Haag.(nieft der Gare Zentral) Tel. 070-3486632, 3485901
    Geöffnet: 09.30:11.30 - XNUMX:XNUMX.
    2. Zweetens un der Thai Ambassade. Video สถานเอกอัครราชทูตไทย http://www.royalthaiembassy.nl
    Adresse: Laan Copes van Cattenburch 123, 2585 EZ Den Haag. Tel. 070-3452088, 070-3450766
    Käschten 15 Euro/pro Legaliséierung (boer)
    Geöffnet: 09.30:12.00 - XNUMX:XNUMX.

    Et huet och festgehalen datt wat Akommes ugeet, a wann zoutrëfft, d'Konversioun an Euro no den applicabelen deegleche Währungssätz gemaach gëtt.

    An dëser E-Mail vun der Ambassade gëtt et net méi vun enger "Personal Form" ernimmt, awer dat kann elo anescht sinn. Wann Dir awer wësse wëllt wéi eng Perséinlech Form ausgesäit, kuckt hei.
    http://www.thaiconsulatela.org/pdf/personal-data.pdf

    Déi bescht Rotschléi, déi ech awer ginn, ass, selwer eng E-Mail un d'Ambassade zu Den Haag ze schécken, well d'Konditiounen éischter dacks änneren.
    Ausserdeem fuerdere se zu Den Haag, datt verschidden Dokumenter och legaliséiert ginn, mengen ech.
    Wann jo, a wat se sinn, kënnt Dir och froen.
    Sou hutt Dir déi lescht Informatioun an Dir spuert onnéideg Rees- an/oder Legaliséierungskäschte.

    Konsularesch Sektioun
    Royal Thai Ambassade, Den Haag
    Avenue copes van Cattenburch 123
    2585 ​​EZ, Den Haag
    http://www.thaiembassy.org/hague
    Tel. +31(0)70-345-0766 Ext. 200, 203
    E-Mail - Consular Section, Royal Thai Embassy, ​​Den Haag [Email geschützt]

    • Bert seet op

      Ech E-Mail och d'Ambassade all Joer ier ech fir meng Non imm O gëlle baséiert op Bestietnes.
      Ech drécken dës E-Mail aus a setzen se uewen op de Koup, deen ech dem Ambassade-Mataarbechter iwwerginn.
      Hat ni e Problem, ëmmer hëllefräich.

  4. Nico B seet op

    Jan, legaliséiere Saache wéi follegt, frot fir d'éischt en Update op der Thai Ambassade, vläicht huet eppes geännert.
    2. Certificat de Conduct, op Englesch vun der Gemeng.
    (หนังสือรับรองความประพฤติ) http://www.justitie.nl
    Legaliséierung: Ënnerschrëft vum Justizministère bei Buza + Thai Ambassade.

    3. Pensiounspabeieren (Akommeserklärung), mat Akommeserklärung pro Mount oder pro Joer op Englesch, en Akommes vun 800.000 Baht pro Joer oder 65.000 Baht pro Mount รายได้)
    Bemierkung: Hei konnt ech en hollännesche Bankkonto mat engem Mindestsaldo an Euro mat engem gläichwäertege Wäert vun 800.000 Thb weisen. der Akommes Ausso.
    Ech hunn d'Bank Ausso wéi follegt legaliséiert: eng Apostille Ausso vun engem Notaire Zivilrechtlech + Legaliséierung vun der Ënnerschrëft vum Notaire Zivilrecht um zoustännege Geriicht + Buza + Thai Ambassade.

    4. Gesondheetszertifika op Englesch (ใบรับรองแพทย์)
    Legaliséierung: Ënnerschrëft Dokter am BIG Register + Buza + Thai Ambassade.

    5. Extrait aus der Gemeng Gebuertsregistréierung op Englesch. (สูติบัตร)
    Legaliséierung: Ënnerschrëft Gemeng op Buza + Thai Ambassade.

    6. Extrait aus dem Populatiounsregister vun der Gemeng op Englesch. (ทะเบียนบ้าน)
    Legaliséierung Gemeng Ënnerschrëft op Buza + Thai Ambassade

    7. Wann zoutreffend, Bestietnes Aschreiwung vun der Gemeng op Englesch. méi
    Legaliséierung Gemeng Ënnerschrëft wann zoutreffend bei Buza + Thai Ambassade.

    Ganz eng Aarbecht, mä Dir kritt direkt eng Residenz Period vun 1 Joer op Arrivée, gesinn meng virdrun reaktiv fir Erneierung.

    Vill Gléck a wëllkomm geschwënn an Thailand.
    Nico B

  5. hun John seet op

    Moien Jan,

    d'Fro 1 betrëfft en Extrait aus der Basisregistrierung vu Persounen
    Fro 2 Extrait vum Gebuertsschäin
    Fro 3 Extrait aus dem Populatiounsregister
    dës Uwendungen fir auslännesch Notzung
    4, eng Erklärung vum gudde Verhalt, déi zweesproocheg ass
    5 medezinesch Zertifikat, op Englesch (GP)
    6 Akommes Ausso op Englesch, wann néideg hunn se iwwersat
    all dës Dokumenter mussen am Ausseministère zu Den Haag legaliséiert ginn
    a wann Dir all d'Pabeieren hutt da gitt an d'Thai Ambassade, an hoffen datt alles an der Rei ass, e Feeler oder eppes falsch Dir kënnt zréck heem goen fir et richteg ze maachen

    Gréiss Khan John

  6. Jan seet op

    Merci fir Är Rotschléi oder Tipps ... vill appréciéiert.
    Wéinst menger Virbereedung, mengen ech, weess ech ganz gutt, wéi eng Dokumenter musse virgeluecht ginn an och wéi eng Dokumenter fir d'éischt vum Ausseministère legaliséiert ginn, ier se der Ambassade virgestallt ginn.
    Alles an allem ass et e ganze Pabeier / Dokumentgeschäft, awer glécklecherweis hunn ech nach ëmmer e gudden Iwwerbléck.
    Ech wousst just net wat mat der "Form perséinlechen Donnéeën" gemengt ass...mee dat ass mir elo kloer.
    Merci nach eng Kéier fir Äre Bäitrag.
    ps ech sinn gëschter fir d'éischt an d'Ambassade zu Den Haag gaangen. Ëmmer benotzt zu Amsterdam ze goen.
    Ech muss soen, datt ech den Empfangsraum ganz onwürdeg vun der Ambassade fonnt hunn. Et ass e ganz klenge Raum ouni Privatsphär iwwerhaapt. Da gesäit Amsterdam vill besser aus.
    Ech war ganz zefridden mat der Hëllef vum Personal,

  7. Stevenl seet op

    Hutt Dir geduecht fir en "gewéinleche" O Visa anzeféieren an dann eng Verlängerung vum Openthalt an Thailand? Normalerweis vill méi einfach.


Leave a comment

Thailandblog.nl benotzt Cookien

Eis Websäit funktionnéiert am Beschten dank Cookien. Sou kënne mir Är Astellungen erënneren, Iech eng perséinlech Offer maachen an Dir hëlleft eis d'Qualitéit vun der Websäit ze verbesseren. méi liesen

Jo, ech wëll eng gutt Websäit