Wëllkomm op Thailandblog.nl
Mat 275.000 Visiten pro Mount ass Thailandblog déi gréisst Thailand Gemeinschaft an Holland an der Belsch.
Registréiert Iech fir eis gratis E-Mail Newsletter a bleift informéiert!
Newsletter
Sprooch Astellung
Bewäert Thai Baht
Sponsor
Läscht Kommentaren
- Paul Herrlechkeet: Normalerweis Buch engem 2 ze 2.1/2 Mount. VTV, ma kuckt no engem bëllegen direkten Fluch oder engem eemolegen Transfert mat net ze laang wait
- Klaas: Si hunn eng Visioun: Fëllt hir eege Poschen, sou séier wéi méiglech.
- THNL: ganz korrekt, wahrscheinlech valabel fir 6 Méint. Wéi ech zréck an Holland gaangen sinn, sot den Immigratiounsbeamten mir
- Barry: Statistesch gesinn, kann et 2-4 Méint am Viraus sinn, mä dat ass elo komplett ausgeglach. Fir bestëmmte Perioden
- Ronny LatYa: Net geännert. Et war ni eng Fuerderung vun Thailand datt Äre Pass muss gëlteg sinn fir 6 Méint wann Dir d'Land verléisst.
- Jan: Et ass natierlech en Ënnerscheed ob Dir Tickete fir d'Héich- oder d'Niddersaison sicht.
- Josh M: Ech hu gelies, datt et 3 verschidden Toiletten am neien zweete Sall Gebai gëtt. Mann, Fra an eppes dertëscht, g
- George: Duerch d'Firma gëtt et dacks net vill méi deier. Sich iwwer Momondo. Keng Reesversécherung duerch d'Buchungsplaz. Reesversécherung hunn b
- Elder Tiele: Koh Si Chang huet eis iwwerrascht. Et ass eng Bootsrees vun ongeféier 1 Stonn vum Pier, navigéiert tëscht de grousse Mierschëffer déi do segelen
- Hugo: Mir sinn verlockt all Zorte vu Gadgeten ze kafen a wa mir se masseg (domm) ëmfaassen, gi mir ausgenotzt. Genau esou
- Cornelis: Et hänkt ganz vum Ticketverkaf of. Déi lescht Woch hunn ech Mëtt Mee Tickete fir den Depart fonnt, also 3 Wochen am Viraus - nee
- Cornelis: Et ass net korrekt datt Ären hollännesche Pass muss gëlteg sinn fir 6 Méint beim Retour an Holland. Als hollännesch Persoun kommt Dir souguer mat engem
- Ronny LatYa: Fir eng Visa-Befreiung si 6 Méint no der Arrivée genuch. "Vergewëssert Iech w.e.g. datt Dir am Besëtz vun engem gültege Pass sidd
- aylin: Moderator: Lieser Froen mussen duerch d'Redaktoren goen
- Eric Kuypers: René, ech gesinn, datt déi hollännesch Regierung elo och esou schreift. Ech hunn déi aner Geschicht op engem Site gesinn, deen e bësse méi al ass. Et ass d
Sponsor
Bangkok erëm
Menu
Dateien
Sujeten
- Hannergrond
- Aktivitéiten
- advertorial
- agenda
- Steier Fro
- Belsch Fro
- Attraktiounen
- Bizarre
- Budhismus
- Buch Kritik
- Colonne
- Coronakris
- Kultur
- Tagebuch
- Dating
- D'Woch vum
- Dossier
- Tauchen
- Wirtschaft
- En Dag am Liewen vun ....
- Inselen
- Iessen an drénken
- Evenementer a Fester
- Ballonfestival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo Rennen
- Chiang Mai Blummenfestival
- Chinesesch Neit Joer
- Full Moon Party
- Chrëschtdag
- Lotus Festival - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Silvesterfeier
- Phi ta khon
- Phuket Vegetaresche Festival
- Rocket Festival - Bun Bang Fai
- Songkran - Thai Neit Joer
- Freedefeier Festival Pattaya
- Expats a Rentner
- AOW
- Auto Versécherung
- Banken
- Steier an Holland
- Thailand Steier
- Belsch Ambassade
- Belsch Steier Autoritéiten
- Beweis vum Liewen
- DigiD
- Emigréieren
- Fir en Haus ze lounen
- Kaaft en Haus
- an Erënnerung
- Akommes Ausso
- Royal Dag
- Liewenskäschte
- hollännesch Ambassade
- hollännesch Regierung
- Hollännesch Association
- News
- Verstuerwen
- Pass
- Pensioun
- Führerschäin
- Verdeelungen
- Wahlen
- Versécherung am Allgemengen
- Visa
- Schafft
- Spidol
- Krankeversécherung
- Flora a Fauna
- Foto vun der Woch
- Gadgeten
- Suen a Finanzen
- Geschicht
- Gesondheet
- Charity
- Hoteler
- Haus kucken
- Ass op
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kinnek Bhumibol
- Liewen an Thailand
- Lieser Soumissioun
- Lieser Opruff
- Lieser Tipps
- Lieser Fro
- Societeit
- Maartplaz
- Medizinesch Tourismus
- Mëtt
- Nightlife
- Neiegkeeten aus Holland an der Belsch
- Neiegkeeten aus Thailand
- Entrepreneuren a Firmen
- Educatioun
- Fuerschung
- Entdeckt Thailand
- Rezensiounen
- Bemierkenswäert
- Fir zu Aktioun ze ruffen
- Iwwerschwemmungen 2011
- Iwwerschwemmungen 2012
- Iwwerschwemmungen 2013
- Iwwerschwemmungen 2014
- Iwwerwinteren
- Politik
- Gewunnechte
- Reesgeschichten
- Reesen
- Relatiounen
- Akafen
- soziale Medien
- Spa & Wellness
- Sport
- Stied
- Ausso vun der Woch
- Plagen
- Sprooch
- Ze verkafen
- TEV Prozedur
- Thailand am Allgemengen
- Thailand mat Kanner
- Thai Tipps
- Thai Massage
- Tourismus
- Rausgoen
- Währung - Thai Baht
- Vun den Redaktiounen
- Immobilie
- Verkéier an Transport
- Visa kuerz Openthalt
- Laang bleiwen Visa
- Visa Fro
- Flug Ticketen
- Fro vun der Woch
- Wieder a Klima
Sponsor
Verzichterklärung Iwwersetzungen
Thailandblog benotzt Maschinn Iwwersetzungen a verschidde Sproochen. D'Benotzung vun iwwersat Informatioun ass op Ären eegene Risiko. Mir sinn net verantwortlech fir Feeler an Iwwersetzungen.
Liest eis voll hei Verzichterklärung.
Copyright
© Copyright Thailandblog 2024. All Rechter reservéiert. Wann net anescht uginn, all Rechter op Informatioun (Text, Bild, Toun, Video, asw.), déi Dir op dësem Site fannt, behält Thailandblog.nl a seng Autoren (Blogger).
Ganz oder deelweis Iwwerhuelen, Placement op anere Siten, Reproduktioun op all aner Manéier an / oder kommerziell Notzung vun dëser Informatioun ass net erlaabt, ausser ausdrécklech schrëftlech Erlaabnes vun Thailandblog gëtt.
Linken a Referenz op d'Säiten op dëser Websäit ass erlaabt.
Home » Lieser Fro » D'Fro vum Lieser: Hutt Äre Führerschäin iwwersat fir en an en Thai Führerschäin ze konvertéieren
D'Fro vum Lieser: Hutt Äre Führerschäin iwwersat fir en an en Thai Führerschäin ze konvertéieren
Léif Lieser,
Ik woon definitief in Chiangmai en wil een rijbewijs aanvragen bij de afdeling transport. Deze hebben mij verzocht mijn rijbewijs officieel te laten vertalen door een vertaal bureau en weet niet waar. De 2e optie is theorie te doen waar ik diversen malen ben voor gezakt.
Resterende papieren heb ik volledig klaar liggen:
- Inschrijving bij de immigratie op vast woonadres in Thailand.
- Kopie visum O voor 1 jaar.
- Kopie paspoort en rijbewijs van Nederland.
Ik bezit alle rijbewijzen en ook groot rijbewijs word deze dan ook omgezet? Kan ik mijn Nederlandse rijbewijs behouden?
De ambassade en immigratie kunnen mij niet verder helpen?
Begréissung,
Andre
andre ik heb het zelfde probleem gehad en mijn werd verteld op het gemeentehuis in phimai dat je rijbewijs kan laten vertalen op de ambassade zou daar even contact mee opnemen
Goede middag Andre, ik/wij hebben een paar jaar geleden ook een Thais rijbewijs aangevraagd in Pranburi. Voor de Motor bike moesten we een theorie en praktijk examen afleggen en voor de auto was een Internationaal rijbewijs (bij ANWB gehaald) en een kopie van ons Nederlands rijbewijs voldoende om een Thais autorijbewijs te krijgen. Hier werd helemaal niet gevraagd om een officiële vertaling van ons rijbewijs. Ik had/heb in Nederland ook alle rijbewijzen en mag hier met mijn Thais rijbewijs ook overal mee rondrijden is mij gezegd. Doe hier je voordeel mee.
Meteen Internationaal rijbewijs(van Belgie of Nederland) kan je zo een Thais rijbewijs verkrijgen
Nascht
wat jij zegt klopt heb 2 rijbewijzen motor en auto 400 bhat
thai visa en woon adres is voldoende.
Een voorstel… laat je eventuele Thaise wederhelft dit nummer bellen. Dat is een vertaalbureau die op het ministerie van Buitenlandse Zaken werkt, waar alle belangrijke documenten gelegaliseerd worden. Ze kan dan vragen of ze ook rijbewijzen doen. Ik heb bij hun de huwelijksdocumenten laten doen en het werd alles netjes en tegen een redelijke prijs gedaan. Niets dan lof. 0830911810. Ze doen in ieder geval meer dan alleen huwelijksdocumenten.
Ik denk echter wel dat je rijbewijs alleen van het Engels vertaald kan worden. Dan heb je eventueel een internationaal bewijs nodig. Ik weet niet of het op het Nederlandse in Engels staat.
Nooit van gehoord Het orginele rijbewijs wordt gewoon overgeschreven en niks geen theorie daar klopt niks van of is dit weer iets nieuws?. Ze hebben mij gevraagd of mijn rijbewijs internationaal is ik zeg ja. En ook een dokters verklaring tonen .Dat was alles foto,s worden terplekke gemaakt voor het Thaise rijbewijs .Alles klaar binnen een half uur. Succes gewenst van uit de isaan.
Simon, precies zoals jij het zegt, even een dokters verklaring halen, kosten 80!!!! bath, en het gewone rijbewijs wordt ter plekke overgeschreven, geen internationaal maar het gewone rijbewijs, alleen niet voor alle categorieën. Alleen personen auto en motor werden overgeschreven. Geldig voor duur 1 jaar. De test bestond uit stoplicht kleuren kunnen onderscheiden en even aan twee touwtjes trekken kijken of de je goed kunt inparkeren. Kosten 120 bath. In een kwartiertje was alles geregeld. Misschien is men in de Isaan iets soepelder als ergens anders. Dit alles is drie weken geleden.
Wat betreft rijbewijs,heb destijds mijn internationale rijbewijs in Bung kan omgeruild voor een Thai,s rijbewijs,wel even een dokters verklaring halen,het gele huis boekje gecopieerd als mede titel pagina van het paspoort,een kleuren blind test gedaan,terplaatse werd de foto en het rijbewijs vervaardigd.mocht je niet meer in NL probeer of vrienden of kennissen een internationaal rijbewijs kunnen halen bij de ANWB,je zult dan wel even je NL rijbewijs naar familie of vrienden moeten,sturen,mar zoals geschreven dit was in Bung kan,weet niet hoe het ergens anders gaat,groeten en succes.
in Rayong moet een internationaal rijbewijs getoond worden, er wordt daar geen rijbewijs omgezet op basis van een NL rijbewijs. Een familielid of kennis kan met een machtiging bij de ANWB een internationaal rijbewijs afhalen.
Nico B
Als je al diverse malen gezakt ben voor je theorie, waarom wil je dan toch op de Thaise wegen gaan rijden. Er zijn hier toch wat andere regels dan in Nederland. Misschien niet zo verstandig. Als je het dan toch wil proberen kan je bij de ANWB een Internationaal rijbewijs aanschaffen. Dat wordt geaccepteerd.
Je hoeft je Nederlands rijbewijs niet in te leveren.
Iemand met een NL rijbewijs heeft eerder al een theorie-examen afgelegd en is daarvoor geslaagd. Dat vervolgens in TH geen theorie-examen wordt gehaald, kan andere oorzaken hebben zoals bv geen of te weinig taalkennis. De meesten van ons hebben ooit rij-examen gedaan, dus wat is de waarde ervan, kun je je afvragen? Zo heb ik in 1968 mijn NL-rijbewijs gehaald, en in hoeverre voldoet dan de theorie van destijds aan de verkeerssituatie in TH anno 2015? Vlgs mij heb je meer aan verkeers-inzicht en aan rij-vaardigheid!
Ik heb toen 2000 bath betaald en toen kwam er een ambtenaar achter mij staan en die zei mij welke toets ik in moest drukken Praktijk examen heb ik wel gedaan.
Vill Gléck
Rechenzäit
Andre,
Misschien een beetje mosterd na de maaltijd maar wanneer je bij vertrek uit Nederland, bij de ANWB en internationaal rijbewijs had aangevraagd, had je deze kunnen inwisselen voor een Thaise. Zowel voor auto als motor. Ik weet niet of dit ook voor een vrachtwagen van toepassing is.
De enige testjes die je moet doen is een reactie test, testje voor diepte inzicht en een kleurenblindheid test.
Ook nog een doktersverklaring maar die kun je op elke hoek van de straat krijgen.
Gr John
Met internationaal rijbewijs van de ANWB kun je thais rijbewijs krijgen.
Als je bv internationaal bromfiets rijbewijs hebt van de ANWB kun je hier motorrijbewijs krijgen.
Vertalen lijkt me niet het juiste advies van het buro transport.
NL rijbewijs blijft gewoon geldig.
Succes
Hier in Phuket kun je het niet meer om zetten dat was wel zo,nu moet je gewoon examen doen.
weet er iemand toevallig niet waar ik moet zijn voor een thais rijbewijs in ubon ratchathani ben in bezit van internatinaal rijbewijs uitgegeven in belgien ,en wat ik aleemaal nodig heb ,zou het wel graag hebben,ben ook in bezit van geel pasport tha bianbaan.
alvast bedankt,marc
hey Marc,
Ik ben enkele weken geleden met mijn Thaise vrouw naar de dienst rijbewijzen geweest.
Ik ben in het bezit van zowel een Belgisch als internationaal rijbewijs.
Men heeft mij 2 mogelijkheden gegeven:
1) een volledig examen afleggen
2) het rijbewijs laten vertalen en laten legaliseren door een ambassade.
Ik heb gevraagd hoe ze een afbeelding van een autoke of een brommerke kunnen vertalen, maar ze hielden voet bij stuk: vertalen!
Na die vertaling en nog wat papieren, dien je die kleine testjes, zoals ze hierboven hebben beschreven, nog te doen evenals nog adre, visum en medische keuring dacht ik.
Nu ga ik ook op zoek waar ik dit allemaal in Ubon kan regelen. Men spreekt altijd maar van die toeristische centra als Pattaya enzo.
Ook zou de Belgische ambassade dat niet legaliseren, maar kan je dat laten doen bij de Oostenrijkse consul in Pattaya. Ik ga me nog wel informeren bij onze ambassade.
Mocht jij info hebben, kan je mij die overmaken aub: mijn email is [Email geschützt] en natuurlijk andersom ook als ik je email adres heb.
Gréiss a Vill Gléck!
ik kan hier nog aan toevoegen dat een Thais rijbewijs enkel kan gelden voor een motorfiets of een personenwagen, voor vrachwagen of bus, niet voor een buitenlander.
Beste Andre, ik heb een Thaise vriendin wij wonen in Nederland zij heeft dit jaar haar rijbewijs in Nederland gehaald. Heb 4 weken terug bij de ANWB voor ons bijde een internationaal rijbewijs aangevraagd, ik heb alle categorieën, motor personen vrachtauto en bus. Hebben 3 weken terug in Khon Kaen beide een Thais rijbewijs gehaald, alleen een doktersverklaring A 150 Bath + 350 Bath voor 2 rijbewijzen voor mij 1 voor de motor en een voor de personen auto vracht auto word niet afgegeven aan buitenlanders. Wat mijn vriendin betreft werd wel haar auto rijbewijs omgezet, maar voor haar brommer moest zij wel extra examen doen omdat in Nederland het brommer rijbewijs maar teld tot 49.99 CC en hier zijn ze minimaal 125 CC.
Succes, als je vragen heb mag je mij ook bellen 0992938716
Dat TH-ambtenaren zeggen dat jouw NL-rijbewijs vertaald moet worden komt wegens het ontbreken van een ANWB-Internationaal Rijbewijs, zijnde de “vertaling van jouw nL-rijbewijs in meerdere talen”. Zie: Rijksoverheid.nl. Dat was dus te voorkomen geweest door in TH auto te gaan rijden zowel met een NL- als met die Anwb- rijbewijs.
Wat is er aan de hand? In TH mag je met een NL-rijbewijs autorijden als je dat rijbewijs combineert met een Internationaal rijbewijs. Zoals bekend haal je zo’n internationaal rijbewijs bij de ANWB. Het betreft een papieren kartonnetje, (of zo men wil een kartonnen papiertje) met jouw pasfoto, wat rijbewijsgegevens en een datum van aankoop. Na die datum is het bewijs één jaar geldig. Op https://www.rijksoverheid.nl valt te lezen dat een internationaal rijbewijs niets anders is dan “een vertaling van een rijbewijs in meerdere talen”.
Er zijn mensen die zeggen dat zij in TH autorijden, enkel en alleen met hun NL-rijbewijs. Dat kan. Zou niet mogelijk mogen zijn, maar dat geldt in TH wel voor meerdere toestanden. Het is prima dat die mensen dat doen, moeten ze vooral zelf weten, maar hun ervaringen zijn niet representatief voor hoe een TH-rijbewijs moet worden aangevraagd, en er moet verder geen acht op worden geslagen.
Nu is het zo dat als je in TH woont/verblijft en je hebt een aantoonbaar vast woonadres, dat je dan een TH-rijbewijs kunt aanvragen. Het aantonen van een vast woonadres doe je bv met een kopie huurcontract, en dmv je gele huisboekje. Het aanvragen van het TH-rijbewijs doe je op het TH-kantoor voor afgifte van TH-rijbewijzen. Informeer naar adressen ervan bv op de Amphur of bij de Police. Uiteraard heb je een geldige (verblijfs)visum in je paspoort.
Heb je een NL-rijbewijs en een ANWB-Internationaal Rijbewijs, plus een aantoonbaar vast woonadres, neem dan ook een door een arts ingevulde gezondheidsverklaring mee. Een dergelijk formulier zijn op het TH-rijbewijzenkantoor te verkrijgen. Betreffende arts, bv in de kliniek in jouw straat, (dus geen formele medische keuring in een ziekenhuis), zal jouw pols voelen (bij mij was dat in de buurt van mijn elleboog) en hij/zij houdt een stethoscoop tussen jouw schouderbladen. Vervolgens zal hij/zij de vraag stellen of je aan enge ziektes lijdende bent. Op die vraag gelieve je met “no” te antwoorden. Vervolgens betaal je een klein bedrag.
Op het TH-rijbewijzenkantoor laat je jouw NL-rijbewijs zien, het ANWB-bewijs, woonadres, medische verklaring, en paspoort met geldige visum. Er worden nu een groot aantal kopieën gemaakt, en nog veel meer formulieren aangemaakt. Kopieën en formulieren moeten worden ondertekend. Is dat in orde, dan volgen enkele oog- en reactietesten. Als dat is gelukt, wordt een computerfoto geschoten, en krijg je een rijbewijs voor de duur van één jaar uitgereikt. Na dat jaar, na weer ogen- en reactietesten, een bewijs voor de duur van 5 jaar.
Tot slot: 1- jouw NL-rijbewijs wordt niet ingenomen. Die krijg je nadat er een kopie van is gemaakt gewoon terug. De NL-rijbewijs wordt dus niet omgeruild tegen een TH-rijbewijs. Bij de aanvraag van een TH-rijbewijs geldt dat je gaat autorijden in TH met een TH rijbewijs, op basis van jouw NL-gegevens. Uiteraard blijft jouw NL-rijbewijs gewoon bv geldig in NL. De NL-rijbewijs is ook gewoon bij de RDW te verlengen na afloopdatum.
2- Heb je geen NL-rijbewijs? Ga dan examen doen op datzelfde kantoor. Informeer er naar de criteria die er gelden en waaraan je moet voldoen om zowel de theorie- als de praktijkexamen te kunnen doen.
Het is betreurenswaardig, maar de Belgische Ambassade, lees, consulaire dienstverlening, WEIGERD nu rijbewijs vertaling te LEGALIZEREN. Zij verwijzend de aanvrager door naar deThaise Ambassade in Brussel om het rijbewijs te laten legalizeren. De consulaire dienstverlening in Thailand laat weten dat zij de handtekening van een vertaler niet kunnen legaliseren, omdat de ambassade niet bevoegd is om dit document te legaliseren ( als per consulaire informatie, zie OB, staatsblad 22/01/15, art. 2.4); het is aan de lokale overheden om voor gebruik in Thailand deze vertaling AL DAN NIET te legaliseren. Overeenkomstig art. 30 wetboek IPR en 33 CWB kan de ambassade alleen die documenten (in dit geval, kan de vertaling ook beschouwd worden als een (apart) document) legaliseren die in Thailand afgegeven zijn en die bestemd zijn om in België voorgelegd te worden. Zij baseren zich op de bescherming van privacy om vertaling rijbewijs legaliseren te weigeren. . Dit heeft zeer lastige gevolgen voor onze expats in Thailand. De raad die wij nu geven aan onze expat landgenoten is naar Thailand te komen met een Internationaal rijbewijs , en dat om het jaar in Belgie te vernieuwen, of de Thaise rijtest te doen. Is niet zo moeilijk. Het theoretisch examen kan nu in het Engels worden gedaan.
Aangezien je een rijbewijs hebt voor meerdere catagorieen wordt er gevraagd voor een vertaling.
Echter als je aangeeft dat je “slechts” het rijbewijs voor motorfiets en het rijbewijs voor de Auto wilt hebben zal er geen vertaling nodig zijn.
Zoals eerder gemeld met officiele vertalingen kan je ook je rijbewijs C – D omzetten echter je mag alleen in vracht auto of autobus rijden als dit strikt prive is aangezien dit een beschermd beroep is in Thailand.