Léif Lieser,

Ech hunn en Thai Motorrad Lizenz an elo wëll ech och en Auto Lizenz kréien. Meng international (belsch international op hollännesch, franséisch an däitsch) leeft den 23. Juli aus. Well mäin internationale Führerschäin keng Englesch ernimmt, muss et also iwwersat ginn wéi den Thai Service et verlaangt.

An der Vergaangenheet konnt dëst vun enger CTA Iwwersetzungsagentur geléist ginn an duerno am éisträichesche Konsulat zu Pattaya legaliséiert ginn. D'Iwwersetzungsbüro seet, datt dat net méi méiglech ass. Ech weess och aus enger gudder Quell, datt déi belsch Ambassade refuséiert dës Zort vun Iwwersetzung ze legaliséieren.

Weess iergendeen wéi een et elo mécht?

Begréissung

Rudi (BE)

23 Äntwerten op "Lieser Fro: International Führerschäin op Englesch iwwersat"

  1. Henk seet op

    Dir hutt also nach Zäit et virum 23. Juli ze arrangéieren.
    Gitt mam internationale Führerschäin an déi néideg Pabeieren an d'Direktioun vum Transport a gitt sécher datt Dir all d'Pabeieren bei Iech hutt.
    Eng Iwwersetzung ass net néideg an den nationale Führerschäin huet et am Sënn vun Inhalt. Keng englesch Iwwersetzung am internationale Führerschäin ass komesch. Genee dofir steet den internationale Führerschäin.
    Et ass egal, datt den internationale Führerschäin nom 28.

  2. erik seet op

    Déi däitsch Ambassade huet Adressen vun unerkannten Iwwersetzungsagenturen D-TH-D op senger Websäit a si maachen et fir Iech mat engem Taux vun, ech sinn net sécher, 1.000 b pro pg. Wann Är rbw och op Däitsch ass, kann dat eng Léisung sinn awer ..;. ob Dir et duerno nach op Chaeng Wattana muss legaliséieren ass eppes ze froen.

  3. loo seet op

    Natierlech kënnt Dir och en Examen zu Pattaya maachen. Stéck vum Kuch.

  4. Alex seet op

    Ech si just mat mengem hollännesche Führerschäin (ouni Iwwersetzung), Immigratiounspabeieren an engem Doktererklärung an de Führerschäinbüro gaang, wou och Thais hire Führerschäin kréien. Huet do e klengen Test gemaach, e Verkéiersfilm vun enger Stonn gekuckt an mäin Thai Führerschäin geholl!
    Éischt fir e Joer, an no engem Joer fir 5 Joer Validitéit ausgetosch.

    • Rudi seet op

      War dat zu Pattaya?

  5. David H. seet op

    Ech hu grad meng belsch International gepréift, obschonn e just am Mee an der Belsch erneiert gouf, an dat huet 6 Säiten, nämlech op Hollännesch, Däitsch, Englesch, Spuenesch (ech huelen un), Franséisch a souguer Russesch .....
    Kanns de mech net erënneren ob meng al och sou vill Sproochen hat ....?
    Awer w.e.g. notéiert datt wann Dir aus der Belsch enregistréiert sidd, Dir kënnt dëst nëmmen an der Belsch erneieren, net méiglech bei Be.Ambassade Bangkok.
    A wann een dat zu Antwerpen muss maachen, d’Hären an d’Dammen schaffe just nach op Rendez-vous do an dann, mä vun Dënschdes bis Freides huet déi lescht mech 2 Deeg virum Départ an Thailand erwëscht, fir datt ech dat eréischt en Dënschdeg konnt maachen, an dann koum Rendez Problem nach e Spann an d'Aarbecht geheien, glécklecherweis konnten se e Spréchwuert Hülse un et ajustéieren.
    Gitt d'Awunner vun Antwerpen gewarnt wann Dir Erneierung braucht !!

    • Ronny LatPhrao seet op

      Hien heescht wahrscheinlech déi 1 an 2 Säit.
      Si sinn och nëmmen an eisen dräi Nationalsprooche verfügbar.
      Déi folgend Säiten sinn an de Sproochen déi Dir oplëscht.

  6. Daniel VL seet op

    Hei zu Chiang Mai ass anscheinend alles vill méi schwéier wéi op anere Plazen. Besonnesch déi Dame, déi Iech ophëlt, ass d'Iwwerreschter, si gëtt Iech net d'Méiglechkeet op d'Buedem ze goen an eng Erklärung ze froen. Virun Joeren hunn ech Theorie a Praxis Tester gemaach mat Félicitatiounen vun den Examinatoren.Nom éischte Joer wollt ech den temporäre Führerschäin fir e 5-Joer austauschen, laut hir soll dat net virum Enn vum provisoresche Führerschäin gemaach ginn. Dunn ass eppes geschitt wat ech nach ëmmer net verstinn. Den Dag drop kréien ech eng E-Mail vun enger Fahrschoul, déi et fir eng Tax fir mech arrangéiere wollt. Vläicht huet/hat hatt dorunner interesséiert? A mengem Alter hunn ech et opginn an sinn zënterhier mat engem Chauffeur gefuer.

  7. Walter seet op

    Als Belsch hutt Dir en internationale Führerschäin, deen am Aklang mam internationale Vertrag iwwer de Stroosseverkéier vum 8. November 1968 opgestallt gëtt. Dëst gëtt net vun der thailännescher Regierung unerkannt. Vläicht fir eng limitéiert Zäit an Thailand ze fueren, awer net als Basis fir en Thai Führerschäin auszeginn. Si erkennen nëmmen international Führerschäiner, déi no engem Vertrag vun 1949 ausgestallt goufen.

    Déi eenzeg Léisung ass also Äre belsche Führerschäin op Englesch ze iwwersetzen.

    D'Iwwersetzung muss vun engem vun der belscher Ambassade unerkannt Iwwersetzer gemaach ginn. Dir kënnt d'Lëscht an der Ambassade kréien. Wann Dir mir Är Email Adress gitt, kann ech Iech d'Lëscht vun 2017 schécken.

    D'Iwwersetzung muss spéider an der Ambassade legaliséiert ginn.

    • David H. seet op

      Komesch datt ech dunn meng 2-Joer a spéider meng 5-Joer Thai Führerschäin fir Auto a Moto ouni Führerschäin kritt hunn, just mat engem belschen internationale Führerschäin a belsche Nationale Führerschäin, keng Iwwersetzunge gebraucht

    • Geert seet op

      Kläng wéi e Bus wat Dir all soen.
      Hat dee selwechte Problem zu Chiang Mai.
      Ech sinn just mat mengem thailännesche Frënd op Lampang gaangen. Si waren guer net schwéier. No 30 Minutten war ech erëm dobaussen mat 2 Thai Führerschäiner, déi fir 2 Joer gëlteg sinn. Uganks des Joers zu Chiang Mai ausgetosch, well se ofgelaf waren, keng Problemer haten an e belsche Internationale Führerschäin net méi néideg war. Rou einfach fir 5 Joer elo.

    • Jean Paul seet op

      fir d'Lëscht vun Iwwersetzungen unerkannt vun der Ambassade.
      [Email geschützt]

      • Ronny LatPhrao seet op

        Ass et sou schwéier just de Link vun der Ambassade ze posten sou datt et fir jiddereen zougänglech ass.

        Esou schwéier ass et.
        http://thailand.diplomatie.belgium.be/sites/default/files/content/list_transl_offices.pdf

    • Rudi seet op

      heibäi E-Mail Adress. a kopéieren E-Mail belsch Ambassade; Gëtt et eng Iwwersetzungsbüro zu Pattata an ...... Wien kann dann legaliséieren?,,,.
      Bescht,

      Mir kënnen d'Iwwersetzunge vun engem Führerschäin net legaliséieren.
      Fir eis Landsleit opzehuelen, kënne mir eng Iwwersetzung virstellen (muss net vun engem akkreditéierten Iwwersetzer sinn) op Englesch. Dir musst d'Iwwersetzung mat enger Kopie vun Ärem originelle Führerschäin un d'Ambassade presentéieren. Liwwerung dauert 1 Aarbechtsdag.
      Dëse Service gëtt gratis ugebueden.

      Gréiss

      logo

      Hilda Schmitz

      konsularesch Offizéier

      Ambassade vun der Belsch zu Bangkok
      Sathorn Square Building - 16. Stack - Sathorn Square - 98 North Sathorn Road - Silom, Bangrak - 10500 Bangkok

      • T +66 (2) 108 1800-4 • F +66 (2) 108 1807 (Konsular) +66 (2) 108 1808 (Politesch)

      Nei E-Mail: [Email geschützt]

      http://www.diplomatie.belgium.be/thailand - http://www.diplomatie.belgium.be

      http://www.webengrafiek.be/unsc/Twitter.png@BelgiumMFAhttp://www.webengrafiek.be/unsc/FB.pngDiplomatie.Belgiumhttps://betounsc.be

      • Walter seet op

        Et ass zwar keng formell Legaliséierung, mee eng gewéinlech Stempel an Ënnerschrëft vun engem Ambassade Mataarbechter (also ouni Legaliséierungsformel um Dokument). Also eigentlech en Akt ouni gesetzleche Wäert, awer dee vun den Thai DLTs ugeholl gëtt.

        Iwwer déi unerkannten oder net unerkannten Iwwersetzer: komesch, d'lescht Joer gouf ech selwer vun der Ambassade op hir Lëscht vun unerkannten Iwwersetzer bezeechent ...

        • Ronny LatPhrao seet op

          Et ass wierklech komesch, well dat ass wéi Dir et tatsächlech selwer iwwersetzt ...

          Ënnerstëtzung ass eigentlech näischt anescht wéi "Fir gesinn".
          Gutt, jo, et ass gratis.
          An ech huelen och un, datt e Stempel vun engem Employé vun der Ambassade vun der Belsch hinnen duergeet.

    • Ronny LatPhrao seet op

      Hei fannt Dir d'Lëscht vun 2018

      http://thailand.diplomatie.belgium.be/sites/default/files/content/list_transl_offices.pdf

  8. Ronny LatPhrao seet op

    Fir Är Informatioun.

    Wat d'Iwwersetzung an d'Legaliséierung vum Führerschäin ugeet
    kuckt dee Link vun der Ambassade
    http://thailand.diplomatie.belgium.be/nl/consulaire-diensten/rijbewijs

    Prozedur fir eng auslännesch (national / international) Führerschäin ze kréien
    Fir Informatiounen iwwer d'Konditioune fir en auslännesche Führerschäin ze kréien (zum Beispill vun den Thai, Cambodian, Laotian oder Birmanesche Regierungen) sollt Dir déi zoustänneg Autoritéit vun Ärer aktueller Wunnsëtz kontaktéieren.

    Well et net ëmmer e bilateralen Accord tëscht der Belsch an dem betraffenen Land an dëser Matière gëtt, kënnt Dir en theoreteschen an/oder prakteschen Test ënnerwerfen, fir dëse Führerschäin ze kréien.

    Notizen:

    D'Ambassade vun der Belsch zu Bangkok an d'belsch Honorarkonsulen sinn net autoriséiert Dokumenter ze legaliséieren, déi an der Belsch geliwwert sinn, geduecht fir am Ausland ze benotzen, oder eng zertifizéiert Kopie dovun auszeginn, an och net eng Iwwersetzung vun dësen Dokumenter ze erfuerderen, duerchgefouert vun engem Iwwersetzer, deen op der Lëscht vun der Ambassade wann dës Iwwersetzung geduecht ass fir eng auslännesch Regierung ze benotzen.

    Fir d'Legaliséierung vun Dokumenter (an hir Iwwersetzung) geliwwert an der Belsch a virgesinn fir am Ausland ze benotzen, musst Dir, no der Legaliséierung, bei de Federal Public Service Foreign Affairs ufroen (kuckt: http://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten/faq/), Kontakt der Ambassade vum betraffenen Land zu Bréissel. Duerno mussen dës Dokumenter nach vum Ausseministère vum betraffenen Land legaliséiert ginn, ier se der zoustänneger lokaler Autoritéit ofgeleet kënne ginn.

    Fir all zousätzlech Informatioun iwwer d'Legaliséierungsprozedur fir Dokumenter, kuckt w.e.g. d'Websäit vun der Federal Public Service Justice, op der folgender Adress: http://www.justice.belgium.be.

    Wéi ëmmer a mat den uewe genannten Äntwerten, mengen ech, datt et e bësse vun de lokale Reegelen hänkt. Wann se Äre belschen an internationale Führerschäin akzeptéieren, sidd Dir a gudden Hänn. Wann se lokal verschidde Regelen hunn, da sidd Dir aus Gléck.

  9. Ronny LatPhrao seet op

    Rudi (ENG)

    Mir hoffen, datt wann Dir de Führerschäin hutt, mir e Suivi op Är Fro kréien.
    Anerer, besonnesch déi mat engem belsche Führerschäin, wäerten an Zukunft dovunner profitéieren.

    • Rudi seet op

      Ronnie,

      decidéiert Méindeg oder Dënschdeg ze goen an éischt OUNI Iwwersetzung probéieren; Héiert wat se soen a vläicht hunn ech Gléck...... Wann net probéieren ech mat där Iwwersetzung vun der Ambassade. Halt Iech informéiert

      • Ronny LatPhrao seet op

        Ech géif dat och als éischt probéieren.
        Am anere Fall kënnt Dir nach an d'Ambassade goen.

  10. Daniel VL seet op

    Virun Joeren hunn ech gefrot, ob ech vum Minister/Staatssekretär eng englesch Iwwersetzung kéint kréien
    Schoupe, seng Äntwert war, datt Thais an der Belsch hire Führerschäin einfach kënnen austauschen an datt et dofir och an Thailand sollt gemaach ginn, hie war gutt iwwer den Zoustand vun de Saachen hei informéiert.

    • RonnLatPhrao seet op

      Jo, a wat Schoupe mengt, mécht den Thai waakreg.

      Soss kéint de Schoupe seng Féiss an der thailännescher Politik fannen ...


Leave a comment

Thailandblog.nl benotzt Cookien

Eis Websäit funktionnéiert am Beschten dank Cookien. Sou kënne mir Är Astellungen erënneren, Iech eng perséinlech Offer maachen an Dir hëlleft eis d'Qualitéit vun der Websäit ze verbesseren. méi liesen

Jo, ech wëll eng gutt Websäit