Diu fuit ex quo renovata et renovata versio Mekong- Turbulentus Praeteritum, Incertus Future Milton Osborne historicus in Australian 'de torcularibus typographicis devolvit, sed hoc non mutat, quod liber iste aliquid de suo valore amisit.

Quamvis immodica eius magnitudo, hic liber signum operis est oportet legere nam quivis studiosi turbulenti sed oh historiae Southeast Asiae tam uberes ac fascinantes sunt. Mekong fabula populorum et culturarum in hac continenti celeberrima et famosissima flumina cogitet et vividissime narratur. Mekong non flumen solum, sed rivus fabulis et historiae refertus est. Fluvius in Tectum Mundi alte oritur, in nive aeterna in planitie Tibetana prope Chamdo et per Rempublicam Popularem Sinarum, Burma, Laos, Thailandiam, Cambodiam et Vietnam fluit ac deinde Delta sapientum post 4909 km influit. South -China Sea. Fluvius hic ingens est, ut recte auctor dicit, sanguis regionis, quae humanitates et culturas peperit et sepelivit.

The Mekong' est liber intinxit qui lectorem non solum in geographico itinere sed etiam per tempus accipit. Ortum et casum narrat civilizationum mythicarum quasi Funan, Chenia, et alia Khmer, Thai, vel Vietnamica imperia quae in temporis nubila mersa sunt. Sed auctor etiam pluribus protagonistis callide utitur ad fabulam fluminis attrahenti compellendo delineare. Ex Chou Ta-kuan, legatus e Sinensi aula imperiali, qui glorias Khmer Imperii Angkor saeculo tertio decimo celebravit, usque ad esurientem saeculum decimum sextum decimum praedones Hiberi Blais Ruiz et Diego Veloso, ad Ho Chi Minh, qui Vietnamica historia mutata dramatically. Vestigiis insequitur lector praenomen Dominicani patris et missionarii Gasparis de Cruz, primi Europae qui semper — anno 1555 — Mekong navigavit vel sequitur explorator Gallicus Henri Mouhot qui Angkor Wat orbem clarissimum fecit.

Huic libro plus absolutum est Osborne, ut patet Turbulentus Praeteritum, Incertus Future; subtilitas libri non solum praeteritum Mekong reflectit, sed etiam praesens et futurum oculum habet. Ut praedicare non desit, minus roseam depingit futurae picturam. Ceterum, rivi oecosystematis complexum et delicatum pressuris ingravescentibus venit. Praecipua comminatio proculdubio formatur constructio plurium molarum in flumine et numero vectigalium. Ambitiosa incepta, quae a Sinis ducuntur, demonstrabilem labem in fauna et flora negativam habent. Nervi pisces in Laos, Thailandia, Cambodia et Vietnamia imprimis ab his inceptis laborant. Exempli gratia, auctor computavit in vicinia Theun Hinboum Dam in Central Laos, expleto hoc matre anno 1998, piscationem ad 70% voluminis ad fabricam huius artis operis redactam esse….

Hoc opus est, meo humili iudicio, multo plus quam mediocris peregrinationis rector. Mekong eximie bene documentum est, sed in primis fabulas compellenter narravit. Hoc coniectans: necesse est absolutum ad quod ex superlativo cucurri.

Pro his lectis Mekong adhuc fames in corium ego adhuc can Via ad flumen Sinae, alium librum ab Osborne tractet. Hoc opus adamussim imitatur heroicum conatum duorum exploratorum Gallicorum Doudart de Lagrée et Francisci Garnier; qui Saigon die 5 Iunii 1866 discessit eo consilio ut Mekong in Sinas sequendi exploraret et cruces fluvii outcrop Medii Regni scriberet.

Mekong: Turbulentus Praeteritum, Incertus Future   by Milton Osborne, Grove Press, ISBN: 978 – 0802138026 Hardcover $19,98

10 Responsiones ad "Librum recensitum 'Mekong - praeteritum turbulentum, futurum incertum""

  1. l.low magnitudine dixit autem

    Mekong, vitalis pro multis regionibus, fons contentionum internationalium sicut Sinarum agit cum ea per constructionem unilateralium 8 legatorum in hoc flumine!

    • Spolio v. dixit autem

      Apud Thai est แม่น้ำโขง (mâe:-náam-kǒong, sonus cadens, sonus altus, sonus ortu). mâe:-náam titulus est pro magnis fluminibus. Secundum Vicipaedia Kǒong est corruptio Sinensium, quae etiam "flumen" significat. In Thai, Kǒong etiam alligator est.

      Pronunciatio:
      https://www.thaipod101.com/learningcenter/reference/dictionary/แม่น้ำโขง

      • Tino Kuis dixit autem

        Quid addam, cara Rob V.?

        mae interpretatur mater. (nomen est utique aqua). Verbum multis locis occurrit in nominibus et in aliis compositionibus. Mae Sai in septemtrionis Chiang Rai. Mae Thap interpretatur dux exercitus. Mae in hoc casu titulus est 'principalis, honoratus, dilectus', comparandus Patri Drees et Matri Teresiae. Sic Mae nam non significat 'Matrem Aquae' sed simpliciter 'Maximam Aquae', 'Flumen'.

  2. John dixit autem

    Semper tantum flumen dico mekong, et quisque semper intelligit quid hoc velim.

  3. Sander dixit autem

    Hunc librum post priorem cursorem emimus et eum valde interesting inveni. Ad id quod sequitur, lego librum 'ultimi dierum potentis Mekong' a Brian Eyler, quod est paucis annis magis thema. Titulus apocalypticus paulum est, sed liber certe etiam maculis maculæ nitidis delineatur. Ante omnia, mea sententia subiectiva, imaginem omnium actionum in Mekong pelvem satis indicatam et quaenam consequentia in primis illius regionis incolas habeat.

  4. Ruud dixit autem

    Suspicor Sinae penuriam aquae ex Himalayas parare et magnam aquae copiam aedificat.
    Hi- alayan Ice Sheet cum celeri rate liquescit et cum liquescit, tota Asia continens sitiens fiet.

    • Erik dixit autem

      Imo Ruud, et hic legere iam potes.

      https://www.thailandblog.nl/achtergrond/de-smeltende-derde-pool-ook-thailand-voelt-de-pijn/

      Tertius polus liquefaciens et copia aquae potus ideo acriter minui potest. Sed etiam aqua rigua. Exul insuetae magnitudinis fluxiones consequi possent.

    • Ger Korat dixit autem

      Vide quid significat flumen Thailand; puteus fluvius est qui aquam haurit, non alicubi soleatus vidi, ubi video homines ex fluvio aquam accipientes, sed rivos et rivos in illud influentes video. Praeterea, cum calefactio globalis plus pluet, Thailandia etiam plus aquae habebunt. Quod molibus in Himalayas recusant, aliis nationibus dubium est, sed non Thailandiae. Vide cum aqua inferior sit et tunc "magnus" Mekong non multum valet. Thailandia aquam ex praecipitatione satis habet et praeter insidias proximas proximas, aliquem dicentem non audies se aquam amplius videre. Ista certe sitis in Thailandia aliisque regionibus tropicis non convenit, ubi multum praecipitatio cadit, quia, ut dictum est, nimia copia aquae et INCILE Mekong praebet.

      • Erik dixit autem

        Ger veni et vide in campestribus Mekong prope Nongkhai fluvium. Ibi videas irrigationem soleatus a flumine per siccissimam terram ibi ortam. Ita dumtaxat siccitate scilicet.

        Quod ad absolutionem attinet, gravissime impeditur et tantum augetur, per 100 aedificata, substructione et molitione molarum in flumine et tributariis pascendis. Lege aliquid de Mekong Delta in meridiem Vietnam ubi, ob imminutam aquae Mekong copiam, Delta marinis intrat et colendi oryzae impossibilis facit, quod oryza ad radices aquae dulces amat.

        Diu Mekong flumen magnum esse desiit. Ineunte hoc saeculo, regulariter accidit mense Iulio et Augusto, quod Mekong in Nongkhai tam altus erat ut civitas obit claudenda esset ne urbs inundaretur. Commodum matribus est quod hoc non amplius occurrit…

  5. Ger Korat dixit autem

    Imo quantum ille flare valet, modo ad insidias vicinas, non ad kilometre usque vel etiam 10 km. Omnia marginalia et hujus loci. Ante 2 annos consilium ab 20 annis ante inspergitur, nunc autem apparet aquam fluentem iam parum esse ad irrigationes consilia percipere. Sero iam est, quia Sina et Laos copiae aquarum moderantur et nunc non satis est incipere magnarum irrigationum inceptarum cum aqua e Mekong.
    Vide articulum e Bangkok Postum de grandi consilio sed outdated (per checkers) consilium:
    https://www.bangkokpost.com/thailand/general/1709335/govt-revives-old-plan-to-irrigate-isan


Leave a comment

Thailandblog.nl utitur crustula

Nostra website crustulorum optime gratias agit. Hoc modo commemorare valemus occasus tuos, offerimus tibi personalem et adiuvas nos emendare qualitatem loci. Read more

Etiam, website bonum volo