Ablatione Thai Noi scriptor

By Lung Jan
Missae in background, Historiarum, sermone
Tags: , ,
February 8 2022

In una ex superioribus meis contributionibus huius diarii breviter originem linguae Thai scriptae consideravi. Tamquam magnum ventilamen diversitatis culturalis, amo linguae minoris periculum. Vivunt haereditas et ideo pretiosae sunt. Haec una est de causis cur Vasconiam, Breton, Hibernicam et Occitanam in praeteritum tempus sustuli.

Attamen est — proh dolor — una ex legibus linguarum quae, ob omnes rationes, in perpetuum minantur et evanescunt. Philologi aestimaverunt illam aestimatorum 7.000 linguarum quae hodie in mundo loquuntur, 6.000 proximo saeculo abeuntem… Utique, linguarum ablatione nihil novi est. Plerique linguistae eam veluti naturalem processum vident. Post omnes, linguae mutationibus obnoxiae sunt et loquentium mutandae sunt ut alia lingua utantur in aliqua re. Sed in multis casibus linguae etiam evanescunt propter contentiones culturales, inaequales potentiae relationes vel angustiae linguae simpliciter, ubi quaestio saepe multo profundior iacet quam mere linguistica, sed omnia ad periculum sui aestimationis et identitatis pertinent; negatio sui ipsius constitutionis et libertatis exprimendi traditiones culturales conservandas.

Exemplum bonum horum in Thailandia, specialius in Isaan, reperiri potest, ubi Thai Noi evanescere debuit ob maiorem linguam scriptam. In Isaan traditione multae linguae locutae sunt, ut Surin-Khmer, Laotian, Vietnamensis et Phu Thai, praeter Thai. Primitus non minus quam tres linguae scriptae in usu Isan erant. Exempli gratia, facta est Khmer ab Angkor in septentriones quae nunc Thailandia notam suam fecit et certe usque ad quartum decimum saeculum aetatis nostrae usus est. Subposita est lingua scripta a Tham, quae orta est e scripturae veteris mon- strae, quae ob dilatationem regni Lan Xang Laotiae divulgatam est, et maxime adhibita est pro textibus religiosis et philosophicis. Lingua civilis officialis scripta fuit Thai Noi, quae eodem fere tempore ac Tham. Thai Noi factus est scriptor frequentissimus in Isaan saeculo sexto decimo. Praecipua differentia cum Thai in lingua scripta fuit quod Thai Noi nullas habet notas tonales, quae indicant rectam picem in qua verbum pronuntiandum est. Lectores in Isaan satis callidi sunt ad rectam contextualem verbi significationem exprimendam.

Una e primis propositis propositis regis Chulalongkorn, qui Siam ab 1868 ad 1910 praefuit, erat propositum politicum et culturale coniunctionis, quod internam coloniam Siam describerem. Hoc dico, auctoritatem centralem in Bangkok esse gradatim civitates antiquas et regiones sui iuris sub symbolo:'Una gens, una populus, una monarcha; in acie cum Chakri dynastia ut auctoritatem civitatis confirmet et sensum nationis efficiat. Una significat usus eratmollis coactio ut pluribus verbis tantum in futurum. Ab 1874, regimen Siamesium persuadere conatus est partem literatam incolarum Isan, qui utens lingua scripta Thai erat commodior et ideo acceptior ad communicandum cum imperio.

Isaaners obnixe opus est ut intellegat se Thai fuisse… Cum hanc expeditionem statim non caperet, consilia coactiva sunt et Thai coepta est sicut lingua scripta in educatione. In hac institutionis reformatione penitus inducto, multitudo in hoc angulo regionis ab adulescente aetate educari posse intellexit quod Thai lingua et cultura superioribus Isaan... Haec reformatio systematis educationis partim inspiravit sollicitudo circa exsecutionem potentiae politicae centralistae Bangkok. Post omnes homines in urbe capitali cito concluserunt multos, sed re vera multi novi magistratus opus fore, ut cohortes omnes, qui noviter instituuntur, institutis regiminis centralised. Et servi illi civiles, localiter potissimum conscripti, proficere debebant in scriptis Thai… Prima plene Thai institutionis educationis in Isaan fuit Ubon Wasikasathan Schola in Ubon Ratchathani, anno 1891 fundata et a Bangkok plene sub patrocinio.

Sopha Ponthri et duo alii principes

Ut hanc linguae indoctrinationem in scholis, in recta directione educationis habitu indutam, sex volumina in celeri successione divulgentur, scripta a Phraya Sri Suthorn Wohan (Noi Ajaari Yangkul) in Orientem: Munbotbanphakit, Wanitnikon, Aksonprayok, Sangyokphitan, Waiphotchanaphijan en Phisankaran. Non contentus eventus coercitionis linguae, monitores ad Isaan a Bangkok ab anno 1910 missi sunt ut pueri in Thai educationem reciperent et sequerentur. Quod factum estconsideratumcum the introduction of Coactum Elementarium Educationis Act, lex ab anno 1921 quae omnes parentes in Isaan requirebat ut filios suos in Thai classes frequentarent… In minus quam quarta pars saeculi, Thai Noi sicut lingua scripta, omnem momentum sociale amiserat et evanuit….

Paulisper resistebatur. Nuper in XNUMXs, complures parentes in provincia Ban Sawathi in Khon Kaen, duce Molam cantore populari Sopha Ponthri, liberos suos in scholam diutius mittere noluerunt. Merito ne Laotian amitterent radices et ethnicitas et Thai ... haec rebellio, quae etiam novis ac magnis vectigalibus incitata est, cito latius ad vicos pervagatur. Die XVI mensis Decembris anno MCMXL, vigiles coetus plus quam quingenti homines interfecerunt et 16 homines comprehenderunt. Sopha Ponthri et tres duces rebelles iudicati sunt XVI annos in carcere duobus mensibus post in Khon Kaen pro 'kabotphai nai ratchaanachak' (rebellio contra regnum). Reliqui ex iis capti dimissi sunt, sed plus quam triginta ex eis in captivitate perierant… Khui Daengnoi, unus ex tribus damnatis, paucis post mensibus in carcere demersus est. Sopha Ponthri etiam post biennium post suam persuasionem injecta medicamento cui injecta est, minus quam biennio etiam moriturum esse allergic.

Paucis admodum paucis exceptis, mediocris Isaaner non amplius meminit se linguam suam scriptam vix ante duas generationes habuisse… Saepe obliviscimur linguam multo plus esse quam sonos et verba cohaerere. Lingua repositio est traditionis, historiae, culturalis memoriae et scientiae, et misericordia est ut talia evanescant…

11 Responsiones ad "The ablatione scriptoris Thai Noi"

  1. Alex Ouddeep dixit autem

    Confusus sum.
    Thai Noi aliud nomen Thaidi putavi, praesertim contra Thai Yai vel Shans. Mediam Thailandia incolunt. Nonne tu etiam linguam Thaidem ac litteras officialis Thai Noi appellas?

  2. Ptr dixit autem

    Shan etiam Tai Yai (non Thai Yai) vocantur et maxime in Burma/Myanmar vivunt.

  3. Yan dixit autem

    In primis, observantiae tuae cognitionis ac opinionis de speciebus linguae periclitantibus... Narratio tua pulchre structa et scientia donata est. Praeter haec autem, puto, bonum esse quod est uniformius. Convivia incommoda ab oblivione sic emergunt, ut apud Isaan. Immo, et ignosce mihi, optandum esset (sed certe impossibilis est) "Thaiam" cum suis "hieroglyphicis scripturae", quae nullibi in mundo usus est, etiam in curriculum temporis defluere posse...Una. negotium non facit vel futurum cum folklore construit. Artes linguarum Thai miserrimae sunt cum Latina fit, exempli gratia. Ne unus quidem e ducibus in praesenti gubernatione alia lingua se exprimere potest ... Tristis... Multis et variis de causis, voluptuaria similesve nunc visibiliter declinant... Non de causis oeconomicis commentari possum, sed si Thais etiam linguam Anglicam discere vult... sicut in regionibus circumiacentibus, tunc plus quam nunc... prodessent.

  4. KhunKarel dixit autem

    Lung Jan, tibi gratias ago pro praeclara tua fabula de linguis evanescentibus. Scientiam historicam incredibilem habes, videre vellem reactionem Isan Thai si hanc fabulam viderit?

    Aliquando iocari cum Thaide de Iaponico in II Bellum Orbis Terrarum, responsum est: Non sum natus, non curo! Hoc sane partim est, quod in scholis de hac re nihil docetur, sed etiam non multum studium inter Thai mediocris loqui de conscientia historica.

    Etiam in Thailandia non omnino innoxium est de historia disputare, memini me professorem Thai (vel scriptorem) qui thesim de rege multis abhinc saeculis scripserat, sed comprehensus est! Ita etiam de longinquis sermonibus prohibetur. tum etiam illi Australiani qui libellum de Familia Regia fecerant, quod flop erat, credo quia tantum 3 libelli venditi erant, sed cum post annos Thailandiae ferias iret, etiam adventus captus est.

    Actum immanis vigilum die XVI mensis Decembris. Hoc in casu, 16 belle adiungi potest in album quod Rob V nuper editum est.

    fr gr KhunKarel

  5. Erwin Fleur dixit autem

    Carus Lung Jan,

    Ipsum bonum et scholasticum fragmentum.
    Uxor mea hanc linguam statim agnovit.
    Miraberis tamen quot linguis Thai possit loqui.
    Magnum hoc puto nostrae Occidentis educationi comparari.

    Itaque uxor mea loqui potest Thai, Laotian (mixtura lao), Lao (hoc est quod in summa scriptionis ostenditur), Latine, Batavica.

    Incipere incipiam parum quid nos in Thailandia discere velimus, aliquid pro nobis
    etiam ad populum cum communicatione observat.

    Vale bene,

    Erwin

  6. Elfen Lied dixit autem

    Yawi etiam nominari potest lingua Malayorum Saracenorum profundi meridionalis, Pattani, Narathiwat, Yala et quattuor regiones orientales Songkhla. Imperium Thai sapientum esset non hanc linguam supprimere, quae scripto Arabico scripta est, sed etiam loci culturam.

  7. Chris dixit autem

    ' Vasconia, Breton, Hibernica et Occitanica.'
    Cur non propius ad domum manere et aliquos Frisios et Stellingwerfs discere?

  8. HansNL dixit autem

    Lingua scripta fortasse evanuit, sed lingua elocutionis adhuc valde in usu est.
    Isan vidi etiam late locutum esse in TV, cum titulis Thai.
    Nuper audivi Isan late locutum esse et tractatum in Universitate Khon Kaen, incluso scripto Thai Noi.
    Omnino probabiliter ut lingua regionali agnita sed sine iuribus.
    Cogito.

  9. Tino Kuis dixit autem

    Quote:
    "Lectentes in Isaan satis callidi sunt ad exprimendam rectam contextualem verbi significationem". (Defectum soni notis)

    Ut est certe! Alia opinio est, quia haec lingua scripta a Mon venit, quae lingua non tonala est.

    Scilicet linguam servare debemus et scribere aliquid seorsum.

    Apud Isaan, Thai Noi iterum docetur. Signa vidi in eo scripto in universitatibus et templis.

    Interdum confusa adepto. Thai Noi, Lanna et Tham script. Quomodo differunt?

    Quisque novit librum Principis. Utar interpretatione Thai mea ad lectiones meas et nunc vide quod in Kham Meuang (Thai Septentrionali) cum Lanna alphabeto editum est. Ita satis multae sunt factae ad servandas istas linguas et scripta. Felix.

  10. Stan dixit autem

    Miratus sum aliquantisper, cum adhuc regio Siam vocaretur, nomen linguae Siamese vel Thai?

  11. Alain dixit autem

    A VD amica mea sponte hoc alphabetum vocat Laotius.


Leave a comment

Thailandblog.nl utitur crustula

Nostra website crustulorum optime gratias agit. Hoc modo commemorare valemus occasus tuos, offerimus tibi personalem et adiuvas nos emendare qualitatem loci. Read more

Etiam, website bonum volo