Lector obsequium : ' Legatus Ronaldum seducit ' ;
Legatus Joan Boer deceptus est cum librum suum 'Thaica lingua, grammatica et pronunciatione accepit' a Ronaldo Schütte die Veneris XIII mensis Februarii. Legatus, qui per iocum amat, momento temporis constitit ad contentionem augendam. Tum alte verbum prodiit: 'Liber tuus est 13 annorum sero, citius vellem'.
Si hoc non est iucunde honori Ronaldo, qui annum transferendi et edendi peregit librum David Smyth late in Anglico libro 'Thai grammaticam essentialem'.
Liber, anno praeterito editus, plane occurrit necessitati. Editionis 400, 250 exemplaria iam vendita sunt. Et cum reliqui 150 codices etiam iter suum expatre invenerunt, negotiatores in Thailandia laborantes, et peregrinatores, editio altera sequetur. Ronaldus cum eo fervet.
Bert Cesar, praefectus exsecutivus Belgii-Thai camerae commercii, secundus hotemetoot (cum paenitemis pro verborum electione) librum recipiendum erat. Item ad legationem, quod eo munere fungeretur. pollicitus est ut homines, quorum interest in Thailandia, ad studium linguae hortentur. Ipse iam facit, quamvis mensum nomina se fateatur.
Tertius - imo non amplius verbo utimur - Batavus qui librum accepit erat Henk Saverberg, qui nuper Residentia Orientales popina aperuit, quae memoriam culinaria in Belgio delectat, quae Michelin stella meruit.
Svelberg statim alterum exemplar pro copia emit, cum nihil ad rem (sicut id interdum accidit), Ronaldus oblectamentis oblatis potitus est. (Vide etiam Thailandblog 19 Dec. 2014; www.thailandblog.nl/eten-drinken/topkok-henk-savelberg-bangkok-video/)
Liber ordinari potest per paginam Ronaldi; www.slapsystems.nltum venale apud bibliopolium Geographicum 'Pied à terre' Amstelodami. Cena: € 29,95 naviculas sumptibus exclusis).
Denique sententia cupidum linguae Thai Tino Kuis. Scripsit sequentia de eo: (Thailand Blog August 12, 2014);
Tino Kuis recognitionesThai lingua, grammatica, orthographia et pronunciatio, , , textus primi Batavici ac relatio operis pro lingua Thai . Excitatur.
'The Thai language': ideal for beginner and advanced students
Usque nuper discipuli linguae Thais Anglicis tradendis niti debebant. Multa incommoda haec sunt: reddens pronuntiationem Thai phoneticarum Anglicarum saepe difficile erat lectori Batavico, vocabula grammatica non semper clara erant et textus Anglicus interdum obstabat.
Quaestio illa nunc finitur. Ronald Schütte Davidem Smyth artem popularem, Grammaticam Essentialem (Routlegde, 2014), in Batavicam transtulit. Hic liber decuplus ex anno 2002 editus est. Praeterea Ronald Schütte librum additamentis ditavit ut exercitia scribendi.
Versio Anglica iamdiu meus ventus operis referendi fuit. Patet, pervia et perfecta. Argumenta omnia per amplum indicem facile investigari possunt. Exempli gratia sententias in lingua Thai appellamus et simplices, et ad usum quotidianum arcte cognatae sunt. Est ergo tam specimen librum pro principio studentis sed etiam valorem provectioribus probat.
Bonum redditio pronunciationis
Imprimis impressus sum eo modo quo pronuntiatio Thai, ubi toni et vocales praecipuae sunt elementi ad bonam intelligentiam, in libro proponitur.
Ut cum quavis lingua, primum auxilium Thai oratoris indigenae necessarium est, sed bonum modum quo in hoc libro pronuntiatum est, permittet lectorem post aliquod tempus independenter eam dominari.
Cetera libri sunt:
- Contemplatio magnarum elementorum sicut interiectiones, affectionum expressiones tam magnae in lingua Thai, exempla sententiae (multa), negationes et quantitates;
- Capita de Pronunciatione, De Ductu, Expressionibus et Systemate Thai Scripto;
- Overview of the phonetics used, new and adapted to the Dutch speaker.
- Explicatio vocabulorum grammaticorum.
Bonum referat opus
Liber hic bene refertur ad discipulos linguae Thaiicae provectos qui semper nova, additamenta et emendatiora in eo inveniunt. Studiosus pro initio, multum conferre potest, si non necesse est, utatur cum aliis voluminibus.
Commendo omnes qui vult discere linguam Thaidem emere hunc librum. Hoc pertinet ad iuvenem et senem, quia homo nunquam nimis senex ad linguam discendam est.
Tino Kuis
In website www.slapsystems.nl/ continet paginas samples et singula libelli ulteriora.
Filius meus in Bangkok vivit et hodie cursum linguae Thais accipit.
Librum ei dare vellem. Dicat aliquis mihi quomodo hunc librum assequi possim?
Gratias ago tibi in antecessum.
Committitur diligenter legendo quod in articulo clare dictum est.
Magnus Ronaldus. Liber pulcher quod multas horas in posuisti. Legato tantum rebar exemplum tradendum. Sed lego te etiam duas tradidisse restauratori tuo Henk Savelberg. Item honori Tino ad suam recensionem. Scis praeter Editiones, etiam alium librum ad transferendum te exspectat.
Sed in Thailandia prima tempore fruere tuo. Loquimur inter se et iterum in Belgio per tempus videbimus.
Bene vale et gaude.
Henk
Bonus notio talem librum nunc lingua Thai Pattaya studeo, nunc quaestio hic liber etiam in Thailandia praesto est.
test in YouTube discere loqui Thai
Pronunciationes et translationes in English
sed in google interprete omnia interpretari potes. Salvete ex Ruben
Semper habilis est ut librum hoc habeat, certum habeo ordinem unum
iis qui linguae interest magna solutio est.
Librum sane admodum pulchrum, nuper admodum emi. Infeliciter, Joan Boer hoc anno cedit, ut paulum ei sero sit, nisi ipse et uxor suo in Thailandia secessu fruantur.
Nice by Ronald Schütte!
Utilissimum! Cum domum perveniam eo ut hunc locum in my fav webpages servent. Gratias tibi!
salvete,
Kwaipuak
In omni verisimilitudine librum non emo, quia iam demersus sum in cursus linguae Thai et libros quos nunc habere soleo in versione electronica.
Nihilominus iam excusatio non est, quod homo Teutonicus non intelligat Anglice ut bonam artem habeat.
Magnum inceptum! Ita….. nunc occasio multis hic in Thailandblog venit!