Gratam Thailandblog.nl
Cum 275.000 visitationes per mensem, Thailandblog maxima communitas Thailandia in Belgio et Belgio est.
Sign up for our free e-mail newsletter and manere certiorem!
newsletter
Lingua occasus
Rate Thai Baht
Suspendisse
Ultimas commentarias
- Ericus Kuypers: Quid difficile? VIATOR dies festus venit et in plerisque regionibus nonnisi brevis, max 30 dies est. Populus ab occidente
- vi opprimes: Salve Frans, A die 10 Maii ab editore praeire potes. Meum est inscriptio electronica [Inscriptio protected]
- vi opprimes: publisher adhuc in consilio laborat et nescio pretium venditionis adhuc. Praesto erit emptio ex die 24 mensis Maii. Redibo mense Octobre
- Francus B .: Etsi in Thailandia considerare cogitamus et F70 ex annis 1 insequutus sum, id spero non evenire.
- Robert: Attrahe peregrinatores? Tunc simpliciorem reddere potuerunt aliquantulus visa ratio...
- Robert: Fui in Thailandia (prope Ayutthaya) mense Ianuario et Martio. Circuivi illam regionem paulum et septentriones adhuc sum
- Ton Prangku: Bert, universitas in Thailandia alium gradum habet quam id quod hic in Europa dici solet. Dicemus secundarium hic
- Bert: Gratias pro nice tip! Ludere me etiam mihi placet, sed hoc tamen nescio, vultu certus sum et quid sit videbo.
- BertBene, quod ad me attinet, Bangkok vel privata carus non est necessaria, nec practica esset, cum bonum 500km hinc abesset.
- Latijn: PS Rob, inscriptio tua electronica in tuo articulo non est ideo non possum te meum electronicum mittere. Non video eum in libro speculator website
- Latijn: Bonus relator! Ut vado.
- Renatus Mulder: Hi Rob. Mihi videtur liber delicatus. Sed quanti liber sumptus et ubi librum mittis ex eo quod in Pattaya habito.
- Gerd H.: Pecuniam hanc habe pro tam ridiculo incepto pro paupertate pugnantes pro hominibus qui re egent!
- Jack SIn Bangkok minor est ortus in mari quam gutta in terra. Haec civitas in molli solo stat et haec est
- Jan Beute: nec oblivisci consequentiae ad requisita recipiendi visa extensionem. 800K in communem rationem non licet
Suspendisse
Bangkok iterum
Menu
files
rerum
- background
- actiones
- advertorial
- Agenda
- Tributum interrogatio
- Belgium interrogatio
- Sights
- Bizarre
- Buddhismus
- Libri recognitiones
- columnae
- Corona discriminis
- cultura
- Diarium
- Insurance
- Una sabbatorum of
- record
- Ad dive
- oeconomia
- Dies in vita ....
- Insulae
- Cibum quoque, et potum
- Eventus et festivitates
- tribuisti Balloon
- Bo Sang Umbrella tribuisti
- Buffalo gentibus
- Chiang Mai Flos tribuisti
- novum annus Chinae
- Puer plenam Lunam
- Class
- Lotus tribuisti - frica Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball tribuisti
- Novus Annus Eve celebrationem
- Phi ta XKc
- Leo tribuisti Phuket
- Festum erucae - Bang Bang Fai
- Songkran - Thai New Year
- Fireworks tribuisti Pattaya
- Expats et retirees
- AOW
- Car assecurationis
- Banking
- Tributum in Nederlandia
- Thailand tributum
- Legatio Belgica
- Auctoritates Belgicae tributum
- Probatur vitae
- DigiD
- Emigrare
- Ut locaret domum
- Emere domum
- in memoriam
- Reditus constitutionis
- Regius dies
- Sumptus viventium
- Legatio Batavica
- Imperium Batavica
- Societas Batavica
- Nieuws
- Transiens
- Congue
- Pensione
- Coegi licentia
- Distributiones
- Electiones
- Cautionum in generali
- Visa
- opus
- hospitium
- Valetudinis fides de damno resarciendo interposita
- Flora et fauna
- Una sabbatorum photo
- Software
- Pecunia et rebus oeconomicis
- Historiarum
- salutem
- Eleemosynaria
- hotels
- Vultus in domibus
- Numquid super
- Khan Peter
- Koh Mook
- Rex Bhumibol
- In Thailand
- Lector Submission
- Lector vocationis
- Lector tips
- Lector interrogatio
- Societas
- forum
- Medical voluptuaria
- media
- Nightlife
- Nuntii e Belgio et Belgio
- News from Thailand
- Lacus et societates
- Education
- investigationem
- Discover Thailand
- recensiones
- Praeclarum
- Vocare ad agendum
- Inundationes 2011
- Inundationes 2012
- Inundationes 2013
- Inundationes 2014
- Hibernate
- rei publicae
- poll
- Travel fabulas
- Iter facere
- relaties
- shopping
- amicabiliter interventus
- Spa &
- Sport
- urbes
- Dicitur una sabbatorum
- Beaches
- sermone
- For sale
- TEV procedure
- Thailand in generali
- Thailand cum pueris
- Thai tips
- Thai massage
- Voluptuaria
- Exire
- Currency - Thai Baht
- Ab editoribus
- Property
- Negotiationis et onerariis
- Visa Short manete
- Diu maneat Visa
- Visa quaestio
- Airlines tesseras
- Quaeritur una sabbatorum
- Tempestas et clima
Suspendisse
Disclaimer translations
Thailandblog apparatus translationum multiplicium linguarum utitur. Usus notitiarum translatarum in tuo periculo est. Errores in translationibus non sumus responsali.
Read nostrum plenum hic Disclaimer.
Regium
© Copyright Thailandblog 2024. All rights reserved. Nisi aliud statuatur, omnia iura ad informationem (textum, imaginem, sonum, video, etc.) te in hoc situ reliquis cum Thailandblog.nl et eius auctoribus reperias (bloggers).
Integrum vel partiale takeover, collocatio in aliis locis, procreatio alio modo et/vel commercii huius indicii usus non permittitur, nisi expressa licentia scripta a Thailandblog concessum est.
Vinculum et paginas referre in hoc loco permittitur.
domum » News from Thailand » Nomen Bangkok erit Krung Thep Maha Nakhon
Nomen Bangkok erit Krung Thep Maha Nakhon
Officialis Anglicus nomen capitis Thailandiae mutatum est ab "Bangkok" ad "Krung Thep Maha Nakhon", idem nomen in lingua Thai.
Scrinium heri in principio receptaculum scrinii annuntiationis in renovatis titulis terrarum, regionum, regionum ac capitulorum administrativis approbavit.
Haec nova renovatio, a Officio Societatis Regiae proposita, mutato titulo officiali Anglici capitalis Thailandiae a Bangkok ad Krung Thep Maha Nakhon, cum notissimo titulo "Bangkok" uncis.
Officium Societatis Regiae haec renovatio dixit institutiones gubernationis permittet eisdem titulis uti, quibus hodiernam condicionem melius reflectunt.
Nomen "Bangkok" etiam ad caput Thailandiae referri potest etiam postquam haec renovatio officialis effectum habet.
Source: National News Bureau of Thailand
Krung Thep nomen plenum est:
Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit
Thai: Song: de re vide plura
Translation:
Urbs angelorum, urbs magna, habitatio Smaragdi Buddha, urbs impenetrabilis (dissimile Ayutthaya) Dei Indra, caput magnum mundi novem gemmis pretiosis praeditum, urbs beata, opulenta ingenti Palatio Regii. similem mansionem caelestem ubi regnat deus reincarnatus, urbs ab Indra donata et a Vishnukarn constructa.
Disce plenam Thai nomen hoc cantu pronuntiare:
https://www.youtube.com/watch?v=tK9y95DQhwM
Obiter officialis nomen longum Bangkok verbum Thai non continet, totum est Sanscritum/Pali/Khmer.
Rex Rama I (r. 1782-1809) urbi nomina breviora dedit Krung Thep Thawarawadi Si Ayutthaya (กรุงเทพทวารวดีศรีอยุธยา) et Krung Thep Maha Nakhon Si Ayutthaya En it Rex Mongkut (Rama IV, r. 1851-1869), qui advenit nomen praelongum.
Bangkok est verum nomen Thai. Est บาง(มะ)กอก Bang vicus super aquam et (ma)kok ad oliveta ubi sita erat villa.
Bangkok erat locus in quo naves peregrinae morandae inspiciendae erant a magistratibus Thaiis ante navigandum et hoc modo nomen peregre finitum est.
Et hoc, dilectissimi lectores, est novum Thai nomen Amstelodami!
Tags: Tags: Tags: Songwriter Vide plura
Non refert quid sit quamdiu suus exoticus et longus!
อกทิวลิปสีแด Magis information Vide magis informationes Magis informationes Magis imagines Rene Froger More imagines Magis informationes Vide plura
Mira sane excusatio haec est, si voluptuaria similesve figuras mox confundunt: "stulti externi capitalem amplius invenire non potuerunt". 555. De instrumentis socialibus maxime video commentarios quaerentes num scrinium melius aliquid habeat, quid cuspis sit, etc. An debebit facere cum eadem linea quae circa Ratchadamnoen boulevard et Dusit molita est. emundare (lege: ad glorificandum ad prae-1932 interiorem)?
Utcumque, hoc insigni nominis mutatione, regimen deserit nomen historicum et vere Thai ... Bangkok est post corruptionem Occidentalem Baangkok (บางกอก, Baang-kòk), nomen compositionis cum plantis olivarum. ubi naves ante navigandum ancoris constiterunt, ad caput Ayyuthaya. Krungthep (กรุงเทพฯ, Kroeng-thêep) non Thai nomen, sed Sanscritica/Pali. Adiuva, estne Thai cultura amissa an non?
Non intellegetis.
Quod "coquus" (pronuntiatur: gallus Anglice) quaestio internationalis est et intuitu novo peregrinantium coetus opulentorum. et tunc in compositione cum Bang (pronuntiatur: anglice beng).
Chris, quid furiosum. Totus mundus Bangkok novit; novum nomen nimis longum est nec intellegitur. "Gallus" multas significationes internationales habet, sed non "Gallus", sed Bangkok sine alia significatione capitale Thai. Intelligentia Thai, etiam in altissimis locis, quae iam non honoratur, iterum pulsatur. Talis autem nominis mutatio additur hoc argumentum. Cygnus iterum moriens fieri debet; Bangkok ad nos inhaero.
pueri pueri,
Quid melius sonat quam "Bangkok". praesertim internationally!
Quin etiam singularem significationem habet apud Thaies.
Gratam Bangkok
Miraris, si aliud his diebus non habent, ut mutato nomine iam ab omni Thais sub correpta versione Krung Thep prolata sit.
Habere puerum Thai memoriam totius longi nominis sui Krung Thep, quod iam a Tino Kuis descriptum est, puto, saepe adhuc misera educatione donatum, satis ridiculum est.
Ridiculum est, quod multo utiliore modo hoc tempus collocare possent in educatione quae vere pueri prodest.
Cum Thai dico, in futuro Krung Thep haerebo, et aliter in toto orbe Occidentis, puto solum Bangkok manere apud plures.
Mira res est, quod si dicas Thaidem quod Bangkok, ut recte indicat Tino, a Baang Makok venit, Thai non credet tibi. Forsitan quia in perceptione Thaiis impossibilis est farangum hoc scire, et non ipsum. Anyway, I've experienced it several times.
Ita fere omnes Thais putant nomen Bangkok originis peregrinae esse et nihil ad Thais vel Thailandiam pertinere. Intelligo etiam.
Hoc nomen a Bang Makok derivatum esse omnino non certum est. Potest etiam derivari a Bang Koh. Vicus in insula parva inter flumen et canalem sita erat.
Imo aliquando vidi possibilitatem.
Utinam fuisset malum? 'pagus in insula'?
Non est Thai qui urbem Bangkok vocat. Cum Thais loquor, urbem Krung Thep voco et revera nihil mutatur. Villa Bangkok ab Ayutthaya periodo gaudet et in ripa fluminis occidentali sita est. Plerumque ea quae nunc sunt Bangkok Yai & Noi distribuuntur.
Hoc discutere dignum est.
Recte dicis, sed adhuc illud loqui, licet? Solus nunc editio Krung Thep. Croonga est, -k- inspirato, brevi -oe- et medio tono. Thep est aspirato, longo ee- sono cadente.
Tantum dico Thai "Krung Thep" cum loqui de capitali suo.
Quid de illo negotio?
Nomen Anglicum solum Thaie accommodatum est.
Nomen Thai retinetur et nunc quoque Anglicum, Gallicum, Germanicum, etc… nomen est. "Krung Thep MahaNakhon"
Solet puto ut homines internationaliter uti velint.
Post omnes etiam vis dicere "Belgium" pro "Hollandia"
Bene, ergo signum aeriportus internationalis etiam mutabit. BKK deinde fit KRU. Aut aliquid.
Homines peregrinatores ex India volunt; Num ex India hoc transtulerunt? Ibi nomina urbana ad tempus musulmanum mutata sunt. Calcutta nunc est Kolkata, Bombay factus est Mumbai.
Stipendia in summo bene recognita sunt si nihil melius facere quam haec ineptia...
Lego in instrumentis socialibus Bangkok Post nomen mutatum ad Krung Thep Post. Estne ius?
hahahahaha
Paucorum memini: Bangkok Bank, Bangkok Hospitalis, Bangkok Airlines, Bangkok University, Bangkok Insurance, Bangkok United, multa nomina deversorium, Schola Internationalis Bangkok, Bangkok Art & Culture Centre;
Modo impensae nominis mutationis, logo, integrae interioris, novae expeditionis vendendi, vestium operariorum, restitutionis aedificiorum et carrorum in decies centena milia currunt.
Eratne primo Aprilis stultus iocus? Hoc nexum aliud dicit...
https://www.washingtonpost.com/world/its-still-bangkok-thailand-quells-talk-of-name-change/2022/02/17/009a0da2-8fce-11ec-8ddd-52136988d263_story.html