Gratam Thailandblog.nl
Cum 275.000 visitationes per mensem, Thailandblog maxima communitas Thailandia in Belgio et Belgio est.
Sign up for our free e-mail newsletter and manere certiorem!
newsletter
Lingua occasus
Rate Thai Baht
Suspendisse
Ultimas commentarias
- Berbod: Pulchra narratio Lieven et multis modis cognoscibilis. Superioribus annis capulus bibi e regione Boloven in regione Meridiana
- Jos VerbruggeCarus KeesP, An fieri posset singulas visae officii in Chiang Mai providere? Gratias in antecessum
- RudolfusDistantia a Khon Kaen ad Udon Thani 113 km. HSL vel scapha non opus est. Facere potes quod uno
- Chris: Agitur res diuturnae cogitationis: - pretia petrol proculdubio pergunt ad 20 proximos oriri.
- Atlas van Puffelen: Isan est sicut puella formosa, Clouseau, Ibi vadit, similiter prudentiam cecinit. Fantasticum incedere iuxta eam, m
- Chris: Flos dives? Et si tessera illa tramen eodem vel minus constat quam tessera plana (ob omnia tributa extra environmental).
- Ericus Kuypers: Immigratio et consuetudines debent ire in alicubi et iterum exire, sic expecto Nongkhai et Thanaleng in mansionibus. est
- FreddyProh dolor venditores qui tramen faciunt iter tantum fun super erunt..
- Spolio v.Ideo me solum Khon Kaen in beermat mea servare volui, modo tramen saltem 300 km ad plenam statiom veniam facit.
- RichardJ: Ignosce, Erice. Non potes rationem criticam dimittere erga has species mega incepta cum captura-omnia ut "constituere..."
- RudolfusPauperiores quidem e valle tardissime veniunt - saltem in villa ubi habito. Pecunia plerumque ex
- SanderIn Thailandia quoque copiae tandem in discrimen veniunt quae dicturus est "tramen pro plano" accipiet. itaque oo*
- Spolio v.Numquid Lieven, ut capulus snob et ad nutum cognominis sui, tentabitur a poculo coffeae cum faba prius assata?
- Johnny B.G: Facillima via est sane ad iustam germen, sed tunc obtines totam communitatem in te et in m socialibus temporibus.
- Coquus esto: Salve Henk, in Jomtien Beach. Dvalee deversorium petendum est. Inde ad dextram est circiter centum. Debes
Suspendisse
Bangkok iterum
Menu
files
rerum
- background
- actiones
- advertorial
- Agenda
- Tributum interrogatio
- Belgium interrogatio
- Sights
- Bizarre
- Buddhismus
- Libri recognitiones
- columnae
- Corona discriminis
- cultura
- Diarium
- Insurance
- Una sabbatorum of
- record
- Ad dive
- oeconomia
- Dies in vita ....
- Insulae
- Cibum quoque, et potum
- Eventus et festivitates
- tribuisti Balloon
- Bo Sang Umbrella tribuisti
- Buffalo gentibus
- Chiang Mai Flos tribuisti
- novum annus Chinae
- Puer plenam Lunam
- Class
- Lotus tribuisti - frica Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball tribuisti
- Novus Annus Eve celebrationem
- Phi ta XKc
- Leo tribuisti Phuket
- Festum erucae - Bang Bang Fai
- Songkran - Thai New Year
- Fireworks tribuisti Pattaya
- Expats et retirees
- AOW
- Car assecurationis
- Banking
- Tributum in Nederlandia
- Thailand tributum
- Legatio Belgica
- Auctoritates Belgicae tributum
- Probatur vitae
- DigiD
- Emigrare
- Ut locaret domum
- Emere domum
- in memoriam
- Reditus constitutionis
- Regius dies
- Sumptus viventium
- Legatio Batavica
- Imperium Batavica
- Societas Batavica
- Nieuws
- Transiens
- Congue
- Pensione
- Coegi licentia
- Distributiones
- Electiones
- Cautionum in generali
- Visa
- opus
- hospitium
- Valetudinis fides de damno resarciendo interposita
- Flora et fauna
- Una sabbatorum photo
- Software
- Pecunia et rebus oeconomicis
- Historiarum
- salutem
- Eleemosynaria
- hotels
- Vultus in domibus
- Numquid super
- Khan Peter
- Koh Mook
- Rex Bhumibol
- In Thailand
- Lector Submission
- Lector vocationis
- Lector tips
- Lector interrogatio
- Societas
- forum
- Medical voluptuaria
- media
- Nightlife
- Nuntii e Belgio et Belgio
- News from Thailand
- Lacus et societates
- Education
- investigationem
- Discover Thailand
- recensiones
- Praeclarum
- Vocare ad agendum
- Inundationes 2011
- Inundationes 2012
- Inundationes 2013
- Inundationes 2014
- Hibernate
- rei publicae
- poll
- Travel fabulas
- Iter facere
- relaties
- shopping
- amicabiliter interventus
- Spa &
- Sport
- urbes
- Dicitur una sabbatorum
- Beaches
- sermone
- For sale
- TEV procedure
- Thailand in generali
- Thailand cum pueris
- Thai tips
- Thai massage
- Voluptuaria
- Exire
- Currency - Thai Baht
- Ab editoribus
- Property
- Negotiationis et onerariis
- Visa Short manete
- Diu maneat Visa
- Visa quaestio
- Airlines tesseras
- Quaeritur una sabbatorum
- Tempestas et clima
Suspendisse
Disclaimer translations
Thailandblog apparatus translationum multiplicium linguarum utitur. Usus notitiarum translatarum in tuo periculo est. Errores in translationibus non sumus responsali.
Read nostrum plenum hic Disclaimer.
Regium
© Copyright Thailandblog 2024. All rights reserved. Nisi aliud statuatur, omnia iura ad informationem (textum, imaginem, sonum, video, etc.) te in hoc situ reliquis cum Thailandblog.nl et eius auctoribus reperias (bloggers).
Integrum vel partiale takeover, collocatio in aliis locis, procreatio alio modo et/vel commercii huius indicii usus non permittitur, nisi expressa licentia scripta a Thailandblog concessum est.
Vinculum et paginas referre in hoc loco permittitur.
domum » Lector interrogatio » Lector interrogat: Quod nomen cognomen uxori utatur?
Lector interrogat: Quod nomen cognomen uxori utatur?
Lectores carissimi,
Thai mulierem in Belgio duxi. Matrimonium nostrum in Thailandia mandare volumus. Quaeritur: quo cognomine uxor mea utatur?
Nomen in Belgio descriptum, cognomen uxoris sequitur cognomen uxoris, an cognomen tantum?
ipsum,
Arie
In Thailandia simpliciter eligere potes utrum nomen tuum accipias an nomen participis tui. Cum corculum tuum in Belgio nomen proprium semper servabit et cognomen tuum numquam obtinere potest (sicut cognomen non potes), modo nomen proprium in Thailandia servabo. Deinde hassle in duabus terris cum duobus diversis nominibus notatum esse fugis.
explicandum:
In Belgio socium nomine quovis modo coniunctio uti potes, sed nomine utens non perinde est ac cognomen mutato. Si nomen tuum est "de Vos" et nomen eius est "Na Ayuthaya", tunc in BRP recensetur sicut "Ms Na Ayuthaya" usu nominis eius (quod salutatio in litteris non ut formale nomen apparet. in diplomate tuo) 'De Vos – Na Ayuthaya'. Si cognomen suum "de Vos" in Thailandia mutaret, non amplius cognomen (Na Ayuthaya) hic in Belgio aequare posset. Id mihi practicum simpliciter non videtur.
Si autem commodius sentit cognomentum Thailandiam mutato, id facito. Post omnes, semper mutare potest. In Belgio primum nomen tuum et nomen novissimum in lapide ponuntur, nomina tua immutabilia sunt, cum in Thailandia cum aliquibus literis in Amphuris mutare potes.
Ad quaestiones vitandas, quidam constantia nominandi quidem utilis est.
In legalizationis genere Thai MFA, praeterea interest ut constantem et identicam translationem nominum efficere possit. Officia translationis interdum hac in re "soppy" sunt. Nomina in charta ID, in diplomate internationali, translatione certitudinum matrimonialium internationalium tunc non sunt eadem.
Hoc saepe quaestiones difficiles postea pro omnibus auctoritatibus movet. Etiam suspiciones identitatis fraudis et difficultates ditto movere potest.
Ita ex uno in aliud scriptum. Hoc usquam fieri potest, sed tunc etiam habes nomen Teutonici in Anglico legere et translatum habere. Vocales longae quoque breves fiunt. Nomen sicut Daan fiet simile (Deu) vel (Deen). E contrario etiam animadversiones videtis: ผล scribitur pro 'porn', pronuntiatio vero 'pon'.
Si nomen Hollandicum publice in Thai translatum habes, aliquem consulerem qui sonos linguarum Batavicas novit, ita ut translatio in Thai non nimis perversa sit. Econtra ex Thai ad Batavos parum electionis est quod diplomate iam scriptum Latinum habet. Exempli gratia, mea nuper uxor diu aa (า) in eius nomine habuit, sed in eius diplomate unum scribunt.
Meminerimus habere cognomen Farang etiam incommoda in Thailandia habere.
emimus tesseras tribus mensibus ante discessum
Cum in Bangkok venimus, loca nostra mota sunt 24 horis propter overbook.
Per tres menses certo tempore fugae ad Udon Thani eramus.
Coincidentaliter tantum farangs diem expectare licuit
Si uxor mea nomine virginis uti posset, non suspicor convertisse.
Cum hoc levem experientiam, numquam cum Nokair iterum volemus
Si uxor tua Thai nomen tuum in matrimonium adoptavit, debetne nomen eius in divortii eventum redintegrari in pristinum cognomen?
Gratias! Quid facere manifestum est!
Uxor mea habet genus duale et ideo passport et Thai et Batavica habet.
Utitur virginitatis nomine in utroque diplomate. Diploma Batavica Her insunt ingressum, e/g et deinde cognomen meum.
Relinquit et Belgio cum diplomate suo Batavico intrat.
Intrat et relinquit Thailandia cum Thai passport.
Ita numquam visa.
Belga sum, et mihi paulo aliter, sed adhuc similis. Uxor mea relinquit et Thailandia cum Thai passport intrat. Bruxellis ostendit passport suum Thai identitatis Belgicae una cum charta identitatis ad introitum et exitum patriae. Ipsa igitur etiam duas chartas identitatis habet. Thai et Belgicae. Numquam visa vel eget.
Una tantum optio data est post matrimonium in Buriram ante annos X.
Omnino nomen virginis omissum est, et nunc solum ultimum nomen habet.
Nescio quid causae sit, an recte et an aliter fieri possit.
Haec una optio habebat ex officiali.
Viam temporis in Belgio viximus, satis molestus est.
In Belgio, nonnulli auctores non intelligunt nomen puellae non esse.
@Yes dormiens servus civilis?
"Cum anno MMIII iuri constitutionali regnans, mulieres Thaies non amplius obligationem habent post matrimonium maritorum cognomina adoptandi. Sed haec quaestio personalis facta est".
http://www.thailawonline.com/en/family/marriage-in-thailand/changing-name-at-marriage.html
Lex deinde emendata in hac regenda acie fuit. Thais dixi his annis scivit aut assumpsit cognomen electum.
ante scripsi.
Cum anno 2004 nupserimus, Thai officialis quaesivit num uxor mea nomen virginis servare vellet necne. Uxor mea tunc nomen suum servavit, sed illud decretum de nostro matrimonii libello notabatur.
Profecto non video causam cur ultimum nomen suum in meum mutet.
Sensum mihi non facit et puto eum solum posse causare quaestiones administrativas additas.
In Bangkok anno 1997 in matrimonium duximus. Postquam in Belgium pervenimus, matrimonium nostrum cum municipio commemoravimus. Nos ambo nomina familiae nostrae servavimus.
Documentum matrimoniale dorsum, ut videtur, affirmat sponsam nomen suum in municipio (ripis tabiane) nomine sponsi intra triginta dies mutare debere. Hoc nunquam animadvertimus, sed modo noti nuper ad id nos convertimus. Nulla tamen auctoritas unquam de eo quaestionem fecit. Interea leges de hac re quidem mutatae sunt et populus electionem habent.
Plures iuncti novi ubi femina nomen mutavit. Nonnulli eorum post divortium factum est, quae in hassle administrativae satis multa sunt consecuta.
Uxor etiam mea cognomentum 2004 in matrimonium duxi, sine proprio cognomine, quod nullo tempore dubium erat. Diploma Thai eius ponit primum nomen et ultimum nomen eius. Id Hollandi ostendit nomen suum primum et nomen suum ultimum, nunquam cum hoc tantum problematum habuit.