Post seriem culinariam inspirans ab Lung Jan, tandem placuit nonnulla verba in charta huius diarii ponere. Etiam magna ventilabrum "pulcherrimae triclinii" sum et in Belgio circa omne cauponam stellam visitavi. Cum relationem in Thailandia habeo, mundus mihi pariter aperitur.

Quater in anno fugio ad Bangkok ut cum mea boyfriend sit et quoties unum pulchrum in Civitate Angelorum visitamus. Die XXVII mensis Decembris anno proximo finivimus in R-Haan, cauponam cum traditional culinae Thai, quae alterum Michelin stellam nuper acceperat. Nomen, quod nihil aliud est quam verbum Thais ad cibum, tam humile est quam baculus et aspectus popinae huius generis loci.

Qui postquam advenerunt, ad sellas commodas commodas ducti sumus et tabulam aperitifs excipimus et ante parvam portamus. Mox ad mensam nostram ducuntur. Laborum relinquuntur, et tempus non habemus tentandi. Donec non efficitur nisi.

Nos hac nocte eligere Royal Symphony Thai Samrub hiems menudenis vicibus et vinis paria.

Amicus meus elegit cocktail vocatur Baitongquae est Thai pro Musa folium. Constat ex rum, malibus, pineapple succo, melle, coco, lac surrepo, calce, et fixa arida ornata. Cocktail maxime dulce est, sed post gustum acerbum habet, quod refrigerium facit et ad futurum praeparatum.

Ego ipse paulo audacius Tomyum-Tamgang. Tom yum sane notum est, sed tomyum-tamgang significat aliquid simile 'perfidiae, mendacii' apud Thaies, et hoc prorsus iure potus est. Sicut disco, cocktail continet, praeter lemongrass, galangal et bergamot, parum purus. Odor et gustus sunt valde intensus.

Facimus oblectamen, inspiratum in catino Thai Miang Pla Nimis. Lacertus in Mae Klong deprehensus aromatibus aromatibus involvitur cum vapore oryzae. In ea est Thai caviar. Totum sub tholo vitreo fumo odorato servitur, ut fumus etiam in mensa ulterius progredi possit sapor. CONDITUS gustus, elementa crispa et leviter austera, sonum ad mirabilem vesperum constituunt. Amicus meus indicat sensum ab hoc primo catino nostalgicum accipit.

Ut primum verum cursum dabimus tibi Undecim annos sem. Ipse archimagirus ad mensam venit, ut quomodo phiala nomen accepit, fundamentum e phialae positum est, cum primum aliquid matri coctum est annos undecim. Plana laminae tigris prawn ex Chanthaburi perfecte cocta. Haec Thais herbis et flore Musa tegitur. Ad mensam archimagirus "11" in liquamine tamarindi iuxta squillam in disco scribit. Condimentum illud perfectum, typicum, temperamentum Thais habet inter dulce, acidum, salsum et acrem. Acus condimentum perfecte sustinetur ab blanc sauvignon Hispanicis ministratis, quod non est facile.

Primum duorum entreium appellatur Trio iter per Thailand. Nomen Thai in elencho in variis dialectis nomen "proficiendi" consistit. In patella tria parva acetabula invenimus. Ad sinistrum satay phasianum barbatum cum piperis Szechuan. In medio est frustum silurus, involutum foliis, dulci garo. Denique acetabulum frictum Angusiae de Buriram invenimus. Silurus maxime phantasticus est. Dulcis salsus gustus piscis condimentum auget sapidum saporem terreni pisciculi.

Secundus starter est calees vespere: vitellus anatis confit ex Saraburi cum liquamine condito, massa oryza spongiae et liquamen Palo, pulmentum Thai quod variis aromatibus fundatur. Vitellus magnus est. Condimentum velutinae vitelli textura sustinet. Placenta spongia efficere possumus ut nullam guttam liquaminis et vitelli in bractea remaneat. SPIRITUS.

Ex Khao Yai National Park, circiter 100 chiliometrorum septentrionalium Bangkok, veniunt mororum ex quibus glacies cremor quem nobis ministravit ut quaerunt factum est. Iacet in patina siccis glaciei, super quam aqua calida ad mensam infunditur. Nam faucibus efficitur nulla, sed efficitur est tincidunt eu. Acerbum glaciei cremor facit certum stomachum tuum ad cursum paratum.

Et hoc est Samrub e menu titulo, seu mensa plena ferculis parvis ad congaudendum. Quisque phialam oryzae accipit et tu reliquis communicas. Principio vesperi ex duobus variantibus eligere posses et unumquemque nos unum diversum eligere, ut nunc quam plurimas res quam maxime gustare possimus.

Praestantissima sunt duae distillationes columnae in quibus sopitum ultimam praeparationem recipiunt. Tom yum cum herbis recentibus et gallina consomme cum galangal. Mensa praeterea impletur porcinis pedibus currendi, lardum crispum cum coccineo condito calcis intinge, pulmentum coco cum herbis, squillis et duodenis mensium maenibus et bass marinis frixis. Sed caleo est acris flavi colunt cum carnibus cancri caerulei et juvenili noni folia. Hoc nescio, sed morus genus esse videtur. CONDITUS Latus est ad occidentalem, sed vis comedere illum. Textura, odor amatis et cancri aromatis: omnis gustus et olfactus se invicem roborant.

Nullam non nibh magna. Si caupona occasionem dulcem pro caseo commutandi praebet, ego semper ambabus manibus sumo. Electio restat, ut mihi dulce edas. Quod hodie poena non est: nos crunchy scelerisque a Chiang Mai in specie fructus de Cocos plantae. Praeterea vanilla cremor glaciei et classic glutinosa oryza cum mango. Vivamus vitae porta lorem, faucibus scelerisque ipsum.

Extremum illud accipimus quaedam friandae pro capulus: faba mung cum lacte coco, bael fructus gelata, oryza sole sicca cum melle silvestri et fragum vitreae. A nice fine to a nice vespere.

Primum in tali caupona bona cum traditional quodam culinae Thai vere gavisi sumus. Praeter baculum aliquem informes (multa laminis cadens et vinum quod nimis mane vel sero diffunditur), vesper erat magna et pro 5000 baht per singulos homines, non summo pretio solvis quam soles in ibidem cum duabus stellis. Quod praecipua medicamenta semper indicantur unde veniant edendi in R-Haan facit iter culinarium vere versatile per Thailandiam in una vespera a sede tua in Bangkok.

Subjuncta BuurmanRuud

5 cogitationes de "Rectori obsequio: R-Haan, caupona cum traditional culinae Thai"

  1. Spolio v. dixit autem

    Nomen coxae orthographiam ex (aa-hâan) est, quod quidem vocabulum cibi est. Modo vidi in pagina pro textu Anglico et Thai. Delicatae differentiae, Anglice veros Thai cibi et experientiae regiae illustrant. In Thai declarant fercula/ingredientia ex toto orbe se parare ut cibum realem Thai. Ego personaliter similis textus Thai melior.

    Anglice scribunt;
    "In Thai" vox "R-Haan" significat 'aliquid ad victum comedi', verum est popina multo plus quam cibum ad salutem praebet.

    Radices R-Haan e vetere Thai proverbio derivari possunt, 'Nai nam mee pla, nai na mee kao' ("Piscis in aqua et oryza in agris est.") Proverbium de re Thailandia loquitur. incredibilis rerum copia et cibi fontes habet.

    Chef Chumpol iisdem aromatibus et medicamentis utitur ac in mixturis originalibus Thai pro omni catino. Recreatio verae Thai cibi secundum essentiam et scientiam culturae Thai et populi Thai.

    Triclinium experientia in hac 2 popina Michelin stellata in Bangkok creatio est quae traditam Thai cenam agnoscit.

    In Thai:
    "Cibus est aliquid quod fit in vita cotidiana omnium. Non solum est aliquid quod ventrem tuum implet. Cibus est etiam medicamentum, quod de cultura regionis illius aliquid narrat. Transmissio igitur per prandia una ex primis modis ad culturam Thai diffundendam ad gradum mundi ordinis (...) sub notione inspirata locutio "in aqua est piscis, in oryza paddies oryza est", quod indicat. abundantia Thailandiae repraesentat. Negligentia regionis multae sunt facultates naturales quibus uti possumus ad cibum praeparandum et delectamentum et delectamentum.

    Acetabula Thai authentica in cognitione locali creata sunt. Adhibitis rebus naturalibus quae temporaria sunt in eo loco. Quia recentissima ingredientia optimum saporem dant. Chef Chumpol ad multas provincias in regione ad fontem hiked fecit, seligere et optimis rebus uti".

    - https://www.r-haan.com

    Confitendum est mihi primos esse popinae stellam motum in me ciere: 'pretiosum, sed bonum cibum in adiunctis, ubi non relaxo ac conquiesco'. Mallem essem in loco qui sentiat ut exedra, et Mom vel tata personaliter te suscipiet sine te habens de omnibus sollemnitatibus curandis.' Sed positivus homo sum, ut certo credo hunc hominem etiam summam passionis suae professionis esse. An unquam talem popinam ingrediar, alia res est. Fortunate nos omnes optiones nostras habemus.

    • Tino Kuis dixit autem

      Carus Rob;

      Pagina linguae Thai dicit 'R-Haan ร้านอาหาร' raan aahaan (sonos: altum, medium, orientem) quod simpliciter popina significat. -R- ergo ostendit "raan" tabernam, popinam.

      Ego cibum vado ad platea.

      • Spolio v. dixit autem

        Ita, id quod etiam cogitavi, R. is an abbreviation pro 'ráan'. Sed in pluribus videos archimagirus tantum dicit "aahaan" in caupona. Nunc pauca plura videos et in uno eorum utitur 'ráan aahăan'.

        https://youtu.be/KW6KZrbTML8

  2. Giani dixit autem

    Bene scriptum;
    pulchrae imagines;
    habere possunt stellam extra me,
    omnes illae fabulae cuiusque viae plures habet 7/11 vel ornatrix, trucido vel ...
    Bene, haec caupona res omnino aliter facit ac suum pretium habet, sed bona videntur facere conatus.
    voltus ac sonos (legit) magno
    in adventu meo numerare potest!

  3. Nik dixit autem

    Gratias pro hac recognitione, pulchre scripta! Dum extra ianuam iterum cibum delectamenti exspecto, haec est secunda via optima! Putabam me esse in caupona tuae descriptioni gratias. Hanc cauponam in indice nostro situlae ponemus Bangkok tunc temporis.


Leave a comment

Thailandblog.nl utitur crustula

Nostra website crustulorum optime gratias agit. Hoc modo commemorare valemus occasus tuos, offerimus tibi personalem et adiuvas nos emendare qualitatem loci. Read more

Etiam, website bonum volo