Vivens Buddha in Thailandia, conclusio

Per Hans Pronk
Missae in In Thailand
Tags: ,
Octobris 6 2023

Qua in parte alias farangos Ubonorum experientias describere conor. Imago aliqua negativa fit, sed propterea quod sponte errat, plus attendit quam id quod rectum est. Feliciter res aliquantulum positiva est quam hic delineata, sed saltem dat ideam eorum quae errare possunt. Item, si aliquid siet reum non debet, quia raro audivi ex utraque parte fabulae, sic auditus non fuit adversaria. Promptum autem judicium habens cito, nunquam sapit.

Non est hic realis communitas Farang. Solebat esse coetus qui bis in mense in deversorio Laithong in Ubon convenerat ut ibi colapho uteretur et caperet. Ob COVID in praesenti plaga non amplius est ut coetus defuncti sit sed haec depositio. Amicus semel dixit mihi quod semel ibi fuerat, sed semel tantum quia putabat esse coetus querelis. Non habeo id me experto, quod farangos feliciter scio non queror.

Nunc exempla quaedam relationum inter a farang et Thai.

Farang in Mun flumine nunc natare solebat et quia id plus quam viginti minutae aberat semper amplius horae discessit. Sed quodam tempore solito maturius rediit quod aliquid oblitus esset. Et quod lector jam suspicari potest verum esse, eodemque die in farang res ejus referta evanuit.

Alius quoque Farang subito uxorem suam Thaidem suam/amicam, post plus quam quinque annos, simul cohabitavit, reliquit, cum magna admiratione Pattaya reverti. Numquam aut rediit. Suspicor me valde taedium esse quod vixerat extra vicum ubi erat sane parum faciendum , et cum semel in foro locali conveni , quaesivit me si visitatio ad illud mercatum erat mihi in luce hebdomadae meae . Malum signum tunc temporis esse putabam.

Alius bene ut- do farang emptam partem agri in oppido Ubon et murus altus circumaedificatus erat. Magna domus, complura aedificia et magna piscina in situ positae sunt. Habuit etiam uxorem iuniorem annos XX. Quid ei aliud accidere potuit? Quod factum est, ut talea karaok in area aperiatur et voluptatem suam in piscinam intingat. Proh dolor, etiam cum magna pecunia omnia regere non potes. Eodem farang semel incidi cum e caupona Iaponica egrederetur. Dixit popina carissima esse et ibi saltem semel in hebdomade vescebatur. Sine uxore, quia nolebat lances Iaponicas.

Quaedam feminae Thai alea deditae sunt et uxori/amicae farangae iam satis aliquantum pecuniae amiserunt eo modo, quem farang pendere debebant. Semel vel bis etiam currus suos redimere debuit. In sexagenario bene valebat, sed aliquoties in anno peregre profectus est consultus et fortunatus, qui ei satis pecuniae meruit. Alea PROCLIVITAS uxoris suscepit.

Inde erat farang, qui quater et semper ante legem uxorem Thai. Novissima mulier XXX annorum erat dum iam LXX et hoc non habere problema, sed in casu fuit. Multum libertatis cupiebat et in fine tantum ut in divortium finiretur. obiter amicitias cum ultimis suis et tertia uxore continuabat. Denique divortiis illis supervixit, quod semper domum conduxerit et bonam pensionem habuit. In proximis vitae annis aegrotabat cum sua valetudine, et propterea se curam egit et etiam circumactus est a muliere Thai. Quod melius mihi videtur quam finire in domo veteris populi vel in Belgio fovendi domum.

Sunt etiam farangi qui per quadraginta annos cum Thaio matrimonio coniuncti sunt. Cum agitur, bene totis annis bene fuit, donec mulier decumbit. fratruelis mulieris eam curare voluit et cum farang vivere venit. Non multo post etiam conclave cum farang communicavit. Bene est quod bene finitur, paene diceres, saltem pro farango. Infeliciter, rumores divulgaverunt mulierem decumbentem non recte curatam esse et aliquos ex amicis eius - etiam amicos farangos - eum fastidiose intuens.

Non solum homines farangi relationem cum Thaio ineunt. Audivi etiam de felici farang muliere cum negotio in Phuket qui nupserat a DJ Isaan. In villa patria maxima factio maxima data est et parentes tractorem et currus pulchros DJ obtinuerunt. Nuptiae aliquot menses duraverunt, sed nescio quid erravit.

Duobus exemplis concludam ubi per multos annos res bene gestae sunt et, quod sciam, adhuc bene veniunt. Primum exemplum est Germanici in suis 70s qui plus quam X annos cum Thaio qui iunior est annorum circiter X vixit. Just a nice quod copulabis.

Alterum exemplum est Americani, qui in Thailandia in bello Vietnamensi constiterat et ibi uxori suae obviae occurrit. Inseparabilia sunt et ipse bonitas est. Sicut duo vere nice populus.

Infeliciter, talis relatio inter farangam et Thaidem relative saepe errat. Una causa fieri potest quod ad farangos maxime antiquiores qui ad Isan veniunt. Et "senior" plerumque significat minus flexibile. Et sine adaptatione ad novas circumstantias difficilis fit. Exempli causa, multi farangi Thai superiorem sentiunt, quod etiam gustare possum ex nonnullis reactionibus in blog Thailandiae. Et dum farangi probabiliter quidem Thai in nonnullis praestantiores sunt, quod superiores esse non necessario significat. Thai's probably superior in other respects. Exempli gratia: senior farang plerumque bonus est in arithmetica mentali et in multis casibus melior quam iuvenis Thaiis. Hoc utique non pro excellentia, sed pro tua existimatione bonum est (et nihil profecto mali est). Hoc etiam mihi aliquantulum angit, quod cum solvens pro quibusdam groceriis, aliquando summam computavi et habui paratam pecuniam antequam fiscus adiecerat. Frustra igitur feci conatum imprimere CONLECTARIUS. Talis res est utique innocens, sed si minus reverentiam habere potest Thai propter eam, tunc fit malus. Et certe in relatione summi momenti est respectus.

Econtra Thai potest etiam superiorem sentire. Minister Anutinus hoc interdum ostendit (scilicet stultissimus eius). Aliquando de farangs sordidis loquitur. Et ut cum id. Multi Thai imbrem bis in die accipiunt et adhuc in Belgio habitus non est. Ego ipse crevit cum lavacro hebdomadali, ubi die Sabbati aqua calida emi in situla in taberna ut pelvim impleret. Die Lunae iterum accidit, sed pro lauandi. Farangae etiam plusquam Thai sudare solent, et aliter olfaciunt et minus amabilius quam Thai. Praeterea peregrinatores saepe in tempore vestimenta munda induere nequeunt, sicut hoc etiam ad odorem problema. Sed licet Anutin recte sit, tamen stultus est.

Denique: adhuc vivere potest sicut Buddha in Isaan. Aliquam suscipit commodo dictum.

30 responsa ad "Vivamus Buddha in Thailandia, conclusio"

  1. Hans Pronk dixit autem

    Tibi gratias ago commentarii, pro omnibus commentis lepidis, et sane gratias editoribus pro omni opere.
    Aliquid semel scripsi quod exspectari possem ut negative aperias. Et sane venerunt. Sed multo mitior est ad positivos motus accipiendos. Iterum gratias!
    His narrationibus oblitus sum indicare utrum filios meos (grand) desidero et id sane etiam ad emigrandum pertinens. Quaestio illa in Thailandblog etiam semel quaesita est ab homine Teutonico qui in Thailandia stabiliter considerabat. Et ad istam quaestionem respondendam: quamvis uxor mea et bona cognatio habeant cum filio, filia et nepote, et ego eos viso amo, hic tamen non desidero. Scilicet quia bonum sum buddha et ideo seiungitur. Ista quidem nugae sunt, sed verum est quod fruor quod habeo nec doleo quod desidero. Et hoc est aliquantulum in directione elongationis...

    • Latijn dixit autem

      Bene dixit de cohorte!
      Historiarum series et libellus perutile.
      Gratias!

  2. Heli dixit autem

    Gratias tibi Hans.
    In episodiis legendis usus sum.
    Agnoscita est multa eorum quae dicis, et ego etiam expertus sum.
    Id corpus odoris gratia, vel hoc sensu excellentiae.
    Nunc vivo in Bangkok a fine 2015, (sola), quae etiam fuit intentio.
    Descriptio vitae rusticae me non dubitavit, licet in fabulis ejus amoenitatem gusto. Sed etiam negativa. praesertim qui solus manere volet.
    Spero te per multos annos futuros frui posse. Uxorem formosam habes, vultu oculorum et risu, sic curam illius habe, et te quoque curaturum te puto.

    salvete Heli

    • Hans Pronk dixit autem

      Gratias tibi ago pro tuo lepido commento Eli. Ego quidem bene 45 annos provisus sum, et id a me facere conor.
      Utique in Bangkok etiam sua habet commoda, et non studeo persuadere aliquem Isaan vivere. Multa sunt quae hic consistere non possunt. Sed cum indicio proviso, spero fore ut homines melius sciant quid expectent si hic perpetuo vivere velint. Ego ipse consilium meum numquam paenitebat.

  3. Franciscus Kramer dixit autem

    Carus Hans,
    aliquot prudentissimus et iucundissime vitae ibi explicationes lectas egit.

    Commodum regulariter scribendi cogitationes et/vel observationes, eo consilio ut alii ea legent, ut saltem cum opus meum recensere conor, non solum textus meus spe aliqua facilior fiat ad legendum. Sed certe etiam quod cogitationes meas et observationes in memoria mea sæpe ipso reponemus occultius. Acutae acutae evanescunt et saepe cogito postea res non nimis malae esse. non valde molestus nec eximius pulcher. In scribendo soleo devenire ad moderatiorem ac pulchriorem.

    Longe aliter ab illis qui irritationes suas scribunt, homines qui suam molestiam cum lectore intento communicant. certe moderna illa forma instrumentorum communicationis socialis haud infrequenter anti-socialis est. delicatus et velox ad optandum aliquem foedam valetudinem. Sine auctore vero, vel sub pseudonymo (exempli gratia Brad Dick 107 vel magister Junivers).

    post XVI temporibus moram in Thailandia vix unquam tantum habeo ut querar. Saepe ibi per 16 menses mansi et corde cruento relicto. Domes valde modestas semper 4 nummis invidunt. et fere solum commercium cum hominibus localibus habeo. pars 'meae' rusticissima villa. et partem cum Thai qui operantur in voluptuaria similesve uno modo vel alio. saltem Anglice loquuntur, Etsi 200 linguas ex aequo ad minimum loquor, Thai numquam vere dominatur.

    Experientia mea cum peregrinatione et praesertim frequentibus et diuturnis morationibus in Thailandia est quae incommodis vel destitutionibus inevitabiles sunt. Nisi forte cum in itinere coetus plene delicati es, periculum non habebis: Buddha dixit dolorem in vita esse inevitabilem, quantus labor est (partim) electio. Quam magnum volo facere mea destitutione vel vanitati ad me est. didici multum Thai scio. minuto casu vel incommodo, tunc ride, allevans et aliquid ex eo facito. Quod autem etiam expertus sum, sapientiam esse in illo vetere proverbio; Qui bene faciunt, bene conveniunt. Etsi semper magnis impedimentis iter facere studeo, persuasum habeo me semper me mecum in itinere ducere, quod hassle admodum est. Et hoc incipit in aeriporto et in plano.

    Ego novissimum iter Thailand. A duobus trans porticum sedit. Erat illa statura ingens mulier et in colloquio admodum dominans, quod proh dolor facile erat e longinquo sequi. In uno puncto, cum e chartis tabularum traditis, mihi confisa est, procumbens in partem meam; "Quam non legas domine, mihi crede, non tanti est!" Post horam laeti tabulam meam sumpsi et vidi quomodo haec domina prima mensa a marito sine ulla consultatione sumpsit. "Hoc est ad melius dimidium mel!" Demerita tunc primum comedit et utrem acetariae fudit super oryza alba, oryza cum colunt. Oryza illa patella abrupte repellitur. "Non potui iterum comedere," audivi dicentem. et quidem acetum balsamicum super oryza non proficit. Homines dominati semper recta via….

    Carus Hans, fruere et scribendo fabulas ibi in Ubon!

  4. Tino Kuis dixit autem

    Omnia in Thailandia venis. Has omnes differentias pulchre descripsit Hans iterum multa veraque, quae est in vita praecipua virtus.

    Narratio tua verbum "farang" 29 temporibus continet. Id verbum maxime odi quod filius meus assidue illo verbo deridebat. Tum socer meus semper et ubique me 'farang' vocavit, et nunquam formosum nomen meum Tino. Numquam. Prayut et Anutin interdum quidem de farango loquuntur. Placet quod scribis sed, quaeso, aliud verbum eligere potuisti? Homo albus, homo albus, peregrinus, Germanus, Europaeus, Russicus et cetera, plurima electio est. Gratias ago pro illo.

    • PAR dixit autem

      Carus Tina,
      Farang!!
      Quid mali est?
      Plerique Thai homines hoc verbo in derogando non utuntur. Deinde minister!!!
      Cum Isan in itinere meo multis cursoriis invehitur, saepe benigne appellatus sum, et vox 'farang' nominatur.
      Si cum illis hilaris et benignis facies coniungo, nihil mali est.
      Obiter gavisus sum Hans' Isan story all week!!
      Gratam Thailand

    • Hans Pronk dixit autem

      Ego ipse numquam actu verbo farang (30*) alloquor, soli pueri aliquando de illo farang (31*) loquuntur, sed numquam significant negationem et vicani uti etiam cum de me loquuntur. Certe nullam habeo societatem negativam cum illo verbo. Ipse saepe vocor primum nomen ab iis qui me norunt, interdum misi praecedunt. Baculum me tata. Atque de his, quos memoras, paulo etiam coactus mihi videris. Sed scio alios esse qui hoc verbum ita displiceant, si videam bene substitui pro eo quod in textu positum est utar, sed vereor ne verbo farang adhuc aliquoties utar (32*) utar. Ante me paenitemus. Sed fortasse aliquando singula capita facere debemus, si multi sint qui alio verbo uti mallent.

    • Hans Pronk dixit autem

      Carissime Tino, mihi aliquid molestus est, "tuum" problema cum verbo farang ("tuum" utique non esse contumax intelligitur). Sinenses in classe habebamus et eum nomine tantum appellavimus. Sed alii discipuli eum appellaverunt "quod Sinenses" si nomen eius ignorabant. Nihil mali in eo video. Filius meus aliquando vocatus est Seres in schola prima ab alumnis ex aliis generibus et quod partim propter capillos nigros esse debet. Dimidium quoque sanguinis eum appellare possunt. Quod non fuisse felicem. Anutin plane nullas societates positivas cum verbo habet, sed sententia Anutini mihi non numerat. Probabiliter longe supra 99,99% incolarum mundi sentit. Atque obiter saepe nominamus interlocutoris nostri nomen? Solet solum salutatus at nec, vel ne postea semper. In Thailandia saepe sufficit. Mirum esset si socer tuus numquam nomen tuum nominasset in colloquiis cum aliis.
      Plurimum Thais populi suppono non habent consociationes negativas cum verbo ita cur non utamur? Profecto nihil negativum intelligo cum illud scribo.
      1 PS. Tantum verbo semel usus sum! Hoc nisum feci.

      • Tino Kuis dixit autem

        Carus Hans,

        Verbum istud 'farang' semper multum in disputationibus oritur. Non est perversum vel racist verbum in se, licet de vnice. Quomodo et quo uteris dependet.

        UT supra dixit: pueri clamant 'heus farang, farang'. Semper revocavi: 'salve, thai' post quam videbant me confusum, admirans et aliquando aliquantulum iratus.

        Non dubium est cum architriclino collegae dicens 'ille codex thai est illi vetustus crassus farang in angulo illic'.

        Sed cum apud Z-Undecim aliquis ante me clamat 'hoc farang aliquid quaerere vult', molestum invenio. Non dicit 'hic Thai' quid velit quaerere, an ille?

        Si dixeris 'paucos farangos in Ubon habitare', dubium non est. Sed melius puto non nominare peculiarem notam singularem cum "farang".

        Efto?

        • Tino Kuis dixit autem

          Adjectio parva. Quod aliquis significat et quomodo aliquis sentit, saepe duo diversa sunt. Si quis clamat "Sinensis est ante me et vult scire aliquid", orator non negat negative, sed Seres non placet.

          Filius meus saepe "loek kreung" dicitur, proprie dimidiatus, qui bastardus appellabatur. Feliciter non multum sapiebat. Si mihi dicerent, responderem 'etiam dimidium infantis', dimidium a matre, et dimidium a patre tuo.

        • Hans Pronk dixit autem

          Prorsus assentior.

          • Tino Kuis dixit autem

            Interest aliquid videre quid nunc Thais de illo verbo 'farang' cogitaverit. Pantip.com ad blog Thai ivi pro eo, ubi interrogatus 'putasne verbum 'farang' racist esse?

            https://pantip.com/topic/30988150

            Responsa fuerunt XLIII. Fuit qui putabat verbum racist. "Nos patriae racist" addidit. Plerique dixerunt se non esse racist aut discriminatorium omnino, sed multi se intellexerunt posse occurrisse racist et non utendum esse et intellexisse multos esse contra illud et fecisse'. t verbi similis. "Pendit in quem loqueris" scripsit.

            Duo plura responsa:

            Dicunt etiam se farang.

            'Frangium' est aliquis ex pelle alba, naso magno, oculis caeruleis et capillis flavis.

  5. khun moo dixit autem

    Bene scripsit vir;

    Haec quoque sunt quae audivi et expertus sum ante annos XL.

    Aliquando iocum, modo mirum, quandoque movens, quandoque molestum, quandoque incomprehensibile.
    Semper alia atmosphaera est quam vitae taediosa in Belgio.

    Obiter Ubon pessimus locus non est manere, modo pattaya vel phuket non deditus.

  6. dirk dixit autem

    Quod coetus querimoniae apud exteros exorta est, est quia irritationes suas erumpere possunt.
    Colloquium bonum habens cum Thais difficile est.

  7. PRATANA dixit autem

    Hans gratias ago tibi, quod nos in Isaan tuum suscipias et propterea quotidie huc venio libenter de legentium experientias ilico perlegere.
    Et via tua Isaan spectat me etiam aliquid novi (quamvis plus scio Chanthanaburi ) sed amicos habeo in Loei , Mahasarakhan , Chayaphum , Buriram omnes Isaan et singulatim tam in viculo quam in magna urbe et omnes felices sunt. cum simplici causa emigrationis accommodatio ad novam domum cum omnibus pros et cons, ego quoque cogito migrandi intra paucos annos post discessum meum, in vico uxoris meae longe ab urbe magna et tamen non in fine mundi. semel de hoc scripsit fragmen blog

  8. Tino Kuis dixit autem

    Ac parva quidem sed momenti additamenta ad hunc locum referuntur:

    Minister Anutin interdum ostendit (scilicet stultorum ipsius). Aliquando de farangis sordidis loquitur.

    Loquebatur de ไอ้ฝรั่ง Ai farang, quod interpretatur 'farang damnatus'. "Qui farangos damnant sordidi sunt, multum imbrem exiguum." Itaque contagiosus.

    • Iohannes piscator dixit autem

      Imo Tino, qui fuit in hac certe scientissimo errore. Damnant peregrini et nunc omnes tales peregrinatores recipere conantur in patriam, ha, haha. VERE. Ian. PS In via, perquam bona ab Hans, legendo fruor, ipse in Thailandia aliquantisper ruri vixi, gratias pro explicatione tua.

    • Heli dixit autem

      Re vera nimis multa verba in illa enuntiatione minister Anutin.
      De molestia dixit, et quia humiliatus sentiebat. Non quod eam iustificare libet, tamen habet officium publicum.
      Cum larvas populo traderent (vulgo stun/scientiae expeditionis), non-Thai homines regulariter recusaverunt et turbat sentiebat.
      Haec sententia iam ante duos annos facta est, et puto eam etiam plus minusve mutatam esse. Praeterea curavit ut omnes in Thailandia, inter quas "non-Thai" est vel gratis vaccinari possunt.
      Pluribus occidentales/Batavi homines ut modum superioritatis cogitandi, hoc iterum iterumque venire video.
      Quin te ipsum interroga cur ita dicam putes.

      • Spolio v. dixit autem

        Circa duo. Diligenter esse, Anutin die 7 Februarii 2020 affirmationem fecit ai-farang (damnare/kl* nimis farangs) qui larvam faciei non induunt calce e regione esse debere.

        Et die 12 Martii 2020 locutus est in Twitter de "sordida faranga quae non imbrem" et "Europam fugerunt et Thailandiam veniunt et ultra Covid-19 virum disseminant".

        in quo posterius, aut obtruncatum aliquid inter se postea asseruit, ideoque numquam ipse ista scripsisset.

        Numquam rem primam excusavit, quamvis lacus id fecit. Nam ille iracundiam suam excusavit, sed non in exteros. Quin et Facebook scripsit, et nunc Anutinum adduximus;

        'Imago caption More information'

        Brevis translatio: "Paenitet me quomodo in instrumentis communicationis socialis accessi, sed numquam excusabo peregrinos qui non observant et qui remediis contra morbum non paruerunt".

        Fontes/mores info, in hoc blog ante videre nuntium sectionem cum headlines:
        - Thai minister: 'Farang, qui os non induat, e regione proiciendus est!'
        - Thai minister: Cave "sordida farangs" spargens coronavirus in Thailandia

        Sed hoc mihi satis est loqui de aliquo, qui mihi valde molestus et arrogans percutit, sed plura similia sunt in imperio et extra et circa.

  9. Pete dixit autem

    Gratias ago tibi pro pulchris perceptio vitae in Isaan
    ex situ tuo videri.
    multis valvis hic in agris non procul a Khon Kaen.
    gr Pete

  10. Spolio v. dixit autem

    Gratias tibi pro introitu tuo Hans, te fecisse satis bene puto. Non ubique tibi assentior (exempli gratia circa Covid), sed assentior aliis rebus. Modo facile vivis fenestris apertis, noli ita difficilis esse. Et noli manere in involucro naso albo, morsus Batavicus omnibus nunc et tunc delicatus erit, sed cum albo naso cottidie contactus? Quid vis/me? Nihil mali est cum contactibus hominum qui simpliciter in provincia tua vivunt et cum quibus aliquas res communicas. Nisi quis in servitute campi in clausura vivit, maxime circumventus a populo Thai es, ut sensus efficiat necessitudines cum illis. Profecto adiuvat si plus quam duodecim verba in eadem lingua loqui potes…

    Fruere ibi ruri.

  11. Jahris dixit autem

    Hans gratias tibi ago, delicatus et instructiva ut de tuis experientiis ac prudentiae legeris. Sonat pulchram et quietam vitam quam ibi aedificasti. Ita me futurum video, post secessum meum anno altero

  12. KhunTak dixit autem

    Non intellego cur homines de verbo farang elaborare debeant.
    Ante annos usitatissimum erat osculum emere vel placentas iudaeas nigger.
    Tunc omnia subitum et acceptio et brevi tempore adaptatum est.
    Nae Thais potest esse acceptio et dignatio erga exteros, ut quid.
    In diversis omnino culturae vivimus, quae etiam non vult ad mentem occidentalem accommodare vel accommodare.
    Quod omnino diversum est ab illis quam multi Belgae solent esse.

    Egomet me novi et quid sto scio.
    Si extraneus, qui me non noverit, Thai, Germanus, an alius peregrinus putet se posse vel haerere in me obice, modo abeatis.
    Id alia melius dicit vel verterem mei.
    Cum video quomodo homines in FB pugnant inter se, exempli gratia, bene, adulti qui putidum se vocant ad nihilum pisces.
    Mentis inter homines multum per annos mutata est.
    Feliciter, plures notos et notos adhuc habeo, Thai et farangos, cum quibus honestam conversationem habere possum, quique etiam libenter se invicem iuvare cum necesse est.

    • Jos. M dixit autem

      Frater meus genero, qui iuxta tabernam uxoris meae tabernam habet, optime scit nomen meum esse Ios.
      Semper tamen me farangum vocat, nisi cum mille notas mutare debet.
      Aliquando quaesivi nomen iurare non nimis malum pro Thai sed numquam amplius obtinuit quam krek dam quod modo ridet.
      Nolo illum Buffalonem vocare quia verbum iurare validum scio.

      • William-korat dixit autem

        Vive eam Ios.

        https://www.thailandblog.nl/taal/lieve-stoute-scheldwoordjes-thais/

        Fortasse hoc unum

        Khoen sǒeay maak - Pulcherrima es! (Nota! Sǒeay cum bono ortu! Cum torto midtone significat 'fragmentum malae felicitatis'.

        Hoc quoque fieri potest.

        khoeay - l * l, dirtiest verbum in penis

  13. TheoB dixit autem

    Maxime lege seriem 6-partim tuam cum approbatione Hans Pronk.
    Opinor, generatim, repraesentatio realistica vitae in regione Isan. Lectio materiae pro aspirantibus Isaan.

    Hoc nunc altius ire non possum, quia episodia primum relegere debeo. Per tempus amplam responsionem scripsi, optio responsio claudetur.

  14. Michel dixit autem

    Quamvis ruris amoenitas, curiosior sum experientias receptorum in Bangkok vel aliis locis occupatis. Quid vita cotidiana simile? Socialis vita, etc.

  15. Fridericus dixit autem

    Mihi adhuc molestum est. Quisque nomen habet. Postquam plus quam X annos nupsit, et dimidium temporis in Isaan cum uxore mea vivebat, puto dimidium familiae suae me nomine nescit. Non quod amici sint, sed adhuc aliquid ardui temporis cum illo habeo, et de eo meam sententiam habeo. Novi omnes familiae nominatim. Nec me vicini nec nominatim vocant. Pater sum omnibus pueris in platea .... Dulce puto.

  16. Alphonse dixit autem

    'Falang' dici non piget quam 'rubeum', quod audiebam per annos scholae meae et XVIII annos iuventutis meae.
    Ex condiscipulis, alumni ex maioribus ordinibus vel adultis pagi!
    Ab anno 1954 usque ad 1969 .
    lam discrimen erat!
    Iam annis fui griseus, nec ulla ratio est quod me 'rubeum' appellet. Sed filius meus primogenitus, iam XLI annos natus, etiam per pueritiam expertus est. Ab anno 41 usque ad MCMXCI.
    Obierat ob capillorum colorem qui a patre hereditario fuit.

    'Diejen redse dictus sum ab Harie van Fons, lactens... Quod avus meus fuit lactens qui villam cum equo, plaustro et cansis lactis praebebat, aliud discrimen erat.
    Petulans officium erat quod tu solus fecisti cum nullam pecuniam reliquisses aut aliud officium non potuisti.

    Confusus sum propter capillos colore. Et quid? Minatio fui humanitati? Color ille mihi inferior?
    Si falang te in Thailandia vocant, saltem cur scis.


Leave a comment

Thailandblog.nl utitur crustula

Nostra website crustulorum optime gratias agit. Hoc modo commemorare valemus occasus tuos, offerimus tibi personalem et adiuvas nos emendare qualitatem loci. Read more

Etiam, website bonum volo