Secreta Isan (1)       

Per Inquisitorem
Missae in Numquid super, In Thailand
Tags:
April 4 2019

Anno aetatis tricesimo nono, Nan adhuc cum parentibus vivit. Adolescens aliquantum obsitus, filum struis, caput feriens. Superbus est qui scit quid velit, quomodo vult. Hoc solum dicere potes quod sit amet sem tellus, id etiam causa est cur socium amoris non habet.

Licet operarius: diligens in omnibus quae facit, tempore oryzae, in humero tempore aliquod officium praestare potest. Esset, quod aiunt, dominae parem. Quamvis verecundia, valde popularis, multos amicos habet qui eum videre venient. Sed ob eius verecundiam, anno vel altero, antequam confideret, Inquisitori paulo plus recepit. Nan non multum bibit, nisi cum causa est. Et tunc demum verecundiam suam superat.

parentes eius; et Mox neque divites neque pauperes, sed in villa dignitatis sunt. Quia ambo communitati sunt crediti. Post cotidianas eius actiones, Poa mox vigilans quaedam est, inclusa uniformis et fusta, quae omni in tractu versatur vel alius eventus pullos custodit et super- ebrios in acie. Mei Soong custos est villae pecuniarum, omnes ei confidunt. Etiam visitationes infirmorum, domi et hospitalium ordinat. Illa Inquisitor bis, abhinc tres annos et tres menses abhinc visitaturus erat, cum multa hominum, qui paene numquam castellum excesserunt, iter centum et triginta chiliometrorum ad Udon Thani ad Inquisitorem aliquod animum dandam.

Quodcumque tempus visitas, navale semper luculentum est. Nulla traditum pulmentum vel sordes. Multae herbae et plantae quae omnibus generibus aegritudinum sunt idoneae, diceres Mei Soong etiam medicina est bona. Eorum detineas in tergo majoris horti, ut vix advertas, cum in suo stabulo sint. Voluptatem pop in omni tempore est. Apertura in plateae latere, modo late satis accommodate a . Id sino accessum ad splendorem florum per totum annum durantem. Arbores altae in parte vicinorum umbrosas, viridarium liberum et hortum olerum iuxta culinam abundantem. Horreum oryzae altum in grallis quae postico velut antenna claudit.

Proin id est sub horreum quod superbia Nan et gaudium potest videri eius pugnae gallorum. Singuli singuli sub testudine contexta bamboo collocantur ut inter se non pugnent. Nan quotidie gallos curat, mane sub tugurio ad arbores eunt, ubi media sole, media umbra frui possunt.

Mire satis, canes et feles praesentes gallos non vexant, ipsi galli minime anxii sunt, quasi in quadam symbiosi vivunt. Cum Nan interdiu praesto est, semper horologias secundum situm solis movet ut numquam aestuet. Primo vespere, Nan animalia singula manu capit, inspicit, cimices coercet, crura purgat, etc. Donec sub rice horreum nocte evanescunt.

Interpositis temporibus gallos corporaliter exercet, eos provocant et assidue inter se dimicant, sed tunc cruris ille periculosus in quadam manica involvitur.

Pugnae hae saepe hic ordinantur, sed usque nunc Inquisitor in obscuro servatus est. Nan non fuit persuasus, imo non accepit Inquisitorem ibi. Quod problemata causaret cum aliis attendeibus qui eum non noverunt. Inquisitor intellexit locum non desperasse. Plures adhuc sunt in villa qui participant, ut Ut, quamvis gallos suos paulo minus quam Nan fovet. Eik etiam talis homo, homo hilaris et aperturam fecit, immo, caperet Inquisitorem cum eo, sed prius loqui de ea cum aliis participibus et auctoribus. Loquitur etiam ut et Nan. Magnum breakthrough in viam ádfuit.

Uno die, Inquisitor per pagum currit et domum paternam Nan transit. Cohors est stratum plena truncorum gravium et Nan leviter trahit et reclinat ducentos metra longius ad diam. Extra tugurium aedificaturi sunt, octo crassissima tigna pro vectibus sustentandis, justos aliorum ut tegularum trussarum et rudium utentur. Nan pugnat et sudor, in spe Inquisitoris qui admonitus accipit. Incipias, . Eos horas duas accipit, ut omnia in loco posita sint, circiter quadraginta gradus Celsius. Nan intus postea perrexit, quattuor magnas utres cerevisiae Chang cum vitreo, scit Inquisitorem, et lao kao lao magna pro eo. Ita, quod aliquid cerebro hominis facit, scilicet, Nan incipit loqui et ridere, significans se amittere verecundiam suam. Oh ita gavisus est ut officium peractum sit, patrem suum senem non vidit — qui exacte triennio maior est quam Inquisitor — hoc facere. Inquisitoris est dolor quis semper lacus. Iterum gallum gallinaceum videre vult. Eit et Ut iam de eo locuti sunt. Cras post meridiem veni et una equitare potes.

Graviter calidum est, imber, qui aliquo subsidio cito evanescit. Inquisitor alios sequitur in moped: Nan in dorso Saai cum hydria campana continens optimam pugnam galli, Ut et Eit quilibet cum sidecar continens varias urnas campanas, sed Inquisitor duos ascensores nescit. Qui farang satis suspiciose aspexit cum in area Nan apparuit. Viae pulverulentae significant quod Inquisitor proprie circumspicere non potest, suspicatur se versus silvam munitam petere. Quia agri evanescunt, silvae densiores et densiores fiunt. Pulchra, vix ullus Sol, sed pulvis in ultimo Inquisitoris pergit molestare acies. Tres horae horae post discessum ad sinistram te verte, in parva semita plena salebris.

Et tunc subito multae motorcycles sunt, cum sidecar vel sine, prope silvam densam plantatam. Omnes in solo prope motorcycles sedent, ubi, sine exceptione, galli in amphoris campanae exhibentur. Advenit Inquisitoris vivacitas, sed gravis sonus aliquid clamat et murmur conquiescit. Animum ad gallos redit. Inquisitor nescit nec audet aliquid petere. Cogitat 'low profile' optimam artem esse.

Paulo post, plerique praesentes movent locum longius post acervum arborum, ubi est quaedam arena. Inquisitor certus est foveae cavatae, quia fovea illa parietes declivis habet, et in plano fundo regio notata est cum bamboo polis altitudinis unius metri circiter duo et duo metra. Alterum metrorum gallorum possessoribus. Omnes in muris molliter acclivis considunt, viam tantum quinquaginta centimetrorum patentem relinquentes participantibus et ordinantibus ad ambulandum.

Murmur iterum resurgit, quia duo primi participes veniunt, gallus in manu. Domini iumenta blandiuntur, rostro osculantur, animali identidem excitant ut karma invocant. Tumultus evehitur, et mox circa omnes rugitus incipit. Numeros ad hominem vocant, qui capite tantum nutat breviter ad accipiendam pecuniam. Qualiter homo omnia meminit Inquisitori mysterium est, sed nullae sunt querelae. Aliquando magnae pecuniae fasces traduntur, alii minoribus sponsionibus faciunt.

Et tunc gallos emittunt. Pugna ipsa Inquisitoris non interest - contra, actu. Primo iam vidit in Koh Samui, secundo, nimis altam suam misericordiam gallis. Is inter homines, motus, experientias. Et sint laboriosam. Clamor et quiritatio et populus iustus sponsio custodiunt. Post haec tamen ratio habenda est, ut pugna iam comparata sit, qui nunc multo plus praestant quam illi qui ante initium fecerunt. Melius nihil quaeritur.

Ita unum post alterum proelium. Cruenta? Ita. Galli mortui? Nec. Omnis pugna per deditionem sistit, probabiliter multi Isaaners Gallos suos amittere non possunt, sed hoc solum aliquid suspicatur Inquisitor. Regnum? Pulchra, haec est vera Southeast Asia. Occasus, occultus in medio saltu, priscae arenae, transitus pecuniae, strepitus. Facies satiata, destitutus facies. Sed nusquam ira, nusquam falsitas.

Durat horas et sunt homines venientes et euntes. Ut et Eit longe ante. Id quod in classes sunt, meliores galli postremum pugnant. Nan bona habet et sero surgere habet, sed statim postea domum reverti vult et gallum suum curare. Inquisitor cito equitat, quia iter suum nunquam invenit.

Et Nan cum Gallo suo? Vicit et Inquisitor stupet moles. Sexaginta quinque milia baht. Sed id non est Nan. Paulatim Inquisitor discit Gallos Nan in regione claros esse, cupidum est eosque bene curat. Sed non omnis eius. Nan summa pugnatores praestare non potest, vere nullus hic populus. Galli optimi ab feneratoribus possidentur. Omnes nimis cupiunt pecuniam hominibus cum scientia, sed demum cum magna pecunia. Nan satis obolo desinens, .xii.

Sed Inquisitor iterum cogitat: idem est hic iterum. Divites homines pecuniam ab Jack-in theca captant.

4 Responsiones ad "Secreta Isaan (1)"

  1. Theiweert dixit autem

    Etiam in Thailandia cum caterva mea vidi. Lubuit videre quomodo gallos suos curaverint. Visi sunt sicut pugiles cum sanjeur suo.
    Quamquam res in Indonesia minus iucunda sunt cultris cruribus et pugna in cavea gallorum ampliore constituitur donec unus mortuus sit. Nunc numquam desinam cum coetu iterum spectare.

  2. Harmen dixit autem

    Nice fabula, vidi aliquoties, sed in uno te omnino desidero, *** dives a paupere accipit pecuniam, dum homo de quo agitur multum meruit... *** cur non Videte ut societas, sic dicti divites obsident in bonis gallis et pro eo, logice plus accipiunt pecuniam, post omnes etiam periclitantur si Gallus moritur.
    MVG Harmen,, Ban tako, .../// Granada.

  3. Spolio v. dixit autem

    Capio te, Inquisitoris carissime, mallem non videre pugnam ipsam, miserande bestiae. Sed quid agat, videndum est (semel).

  4. Erwin Fleur dixit autem

    Carus Inquisitor

    Primum omnium optime descriptus!
    Thai pauperi est extra pecuniam mereri, reales pro magna pecunia mereri
    tum finis incertus est.

    Certum est, optime tractantur.
    Vale bene,

    Erwin


Leave a comment

Thailandblog.nl utitur crustula

Nostra website crustulorum optime gratias agit. Hoc modo commemorare valemus occasus tuos, offerimus tibi personalem et adiuvas nos emendare qualitatem loci. Read more

Etiam, website bonum volo