Tu-me-nos-us: veni, eamus domum
Haec detractio comica est de vita Karen Sgaw, praesertim de agricultura, rotatione, segete gyrationis, deque eius beneficiis.
Hic comicus verba libraria habet. Nos, contra, lectores comici huius spoliationis privare nolumus, et nexum tibi lecturum dare tibi. Vinculum est https://you-me-we-us.com/story/lets-go-back-home
Tum tres imagines cum libro aperto in medio apparent. Ingredere in librum III et lege Anglice, in libro 3 erit Thai et in libro 2 lingua Karen erit.
Producuntur ex Asia Indigenae Populi Pact (AIPP) una cum Karen indigenis Ban Mae Yod in Thailandia septentrionali et Pgakenyaw Consociationis Sustainabili Progressu (PASD).
Source: vide nexum supra. Translatione et edendis Erici Kuijpers.
Exempla sunt a Wanichakorn Kongkeeree.
Ea Karen a Ban Pa Rai Nuae, Tak Provincia est, et graduata est Universitatis Maiensis Art Department of Chiang; quae nunc operatur sicut gratis. Wanachikorn illustrationes fecit ad cognitionem rotationis segetis et aliam viam administrationis silvarum promovendam secundum viam Karen in Ban Mae Yod, Mae Chaem, Chiang Mai. Ipsa etiam intelligentiam fovere vult propter differentias inter huius patriae populos.
Auctoritas auctore Nutdanai Trakansuphakon.
Karen est. Evolutioni communitatum residentialium pro indigenis coetuum commendatur, praesertim iuvenibus suis facultatem reddendi domum et operandi secundum propriam culturam antiquam. Ita ut haec cultura et scientia non oblivioni tradantur ac posteris traduntur.