Thai alumni 'Latina'

per Gringo
Missae in background, sermone
Tags:
March 22 2018

In genere, cognitio linguae Anglicae incolarum Thai non valde bona est. Animadverto me in contactibus meis et etiam in hoc diario, homines regulariter queri de scientia Anglica pauperis, quae tanti momenti Thailandiae est ut secunda lingua revera sit.

Sed sunt exceptiones. Hoc quoque anno, die 13de Praemia literaria Dublin Juniorem Legatum Hiberniae inter alios constituto certamine obtulit. Iudices receperunt hoc anno fere 10.000 introitibus. Media Thai media sensisse hunc altum numerum submissionum commentariorum sub motto "Moving" documentum esse bonae cognitionis linguae Anglicanae inter studentes, sed hoc mihi plusculum excedit. Centena milia studentium in Thailandia sunt, numerus audit non est magnus pro portione, sed aliquantulum spei.

Participes ex omnibus partibus patriae victor et nationalis Ramita Hongharnnarong ex Triam Udom Suksa Scholae Bangkok venerunt. Fabulam eius legi et est vere pulcherrimum operis fragmentum, quod fere ut carmen legit.

Praemia quoque entrantorum a pluribus regionibus fuerunt. Libros omnes commentarios non legi, sed gemmas fabularum fuisse in usu verborum Anglicorum mirabilium interdum ut non omnes familiares sint.

Fabulas omnium finalists in situ: www.njdigital.net/dublin . legere potes

Valde commendatur pro iucunda lectione!

49 respondeo ad "Anglis Thai alumni"

  1. Inquisitor dixit autem

    Non assentior hoc tempore Gringo.
    Cur Lingua Latina est? Puto Sinenses multo maioris momenti futurum.
    Mala fortuna nobis sane….

    • HansNL dixit autem

      Obiter Anglica lingua ASEAN electa est.
      So not Chinese.
      Ergo Anglice magni momenti est pro Thailandia.

    • Harrybr dixit autem

      Sinenses homines iam glomerati Latine discunt. Et per... ingens dico: MASSIVE…

    • Danny Van Zantvoort dixit autem

      Sed in Sinis multis locis Latine uti potes et in reliquo orbe Sinensi uti non potes.
      Itaque Sinica discitur valde bonum est, sed sive placet sive non placet, lingua Latina in pluribus locis terrarum orbis uti potes. Ita valde bonum Thailandiae futurum esset si cognitio linguae Anglicae emendaretur.
      Ut tantum exemplum praebeat, textum omnium instrumentorum digitalium in comitatu nostro manually in modum datorum esse oportuit. Hoc opus a societate in India eductum est. Hoc maxime probabile fieri non potuit a comitatu Thai vel saltem non. eodem comitatu. pretio.

    • Daniel m. dixit autem

      Carissime Inquisitor, carissime Gringo, lector carissime;

      utrumque satis bene intelligere possum.

      Sinae superpotentia est quae vix 200 km ab Thailandia abest. Est particeps mercaturae Thailandiae magni momenti. Thailandia etiam a multis Sinensium visitatur. Sina etiam munus maximum in gradu globali ludit. Bangkok, Chiang Mai et aliae civitates sunt etiam partim Sinenses ("Oppidum Sinarum") et vides Sinensem scriptionem multis in locis. Point for Inquisitor.

      Lingua Latina est, quae in omnibus terris in mundo discitur. Anglicus mundus in regione aviationis dicitur. Anglicus etiam in conventibus internationalibus disseritur. Anglicus eadem scriptura utitur ac plerisque linguis per orbem terrarum. Maxime peregrinatores terrarum Anglice loquuntur. Gringo hic turpis a.

      Patet tam Sinenses quam Angli magni momenti linguas apud populum Thai. Hae linguae in Thailandia essent 2 et 3 linguae. Difficillimum est de ordine eligere.

      Ita est, mea sententia, quod paucissima paucitas in Thailandia utramque linguam discere poterit et etiam minor minoritas utraque proprie uti poterit.

      Multa in hoc blog scripta sunt de educatione Thai qualitatum. Si hoc in ratione accipimus, beati esse debemus si Thai bilinguis…

      Personaliter assentior Gringo ET Inquisitori. Sed optio ipsum impedit.

      Noli oblivisci Thai suam scripturam habere, a Sinensi et nostro dissimilem.

  2. Tino Kuis dixit autem

    Nice fabula, Gringo! Eo fabulas legere...

  3. Johan dixit autem

    Problema Thai homines cum Anglis maxime res pronunciationis habent. Hoc idem est quod solere habere problemata cum recta pronuntiatione linguae Thai. Bonum est videre quod re vera optime faciunt. Ego etiam operam meam facio ut Thais discam, sed longum adhuc habeo iter.

    • Cornelis dixit autem

      Non tam pronunciatio quam structura linguarum omnino diversam eam extra difficultatem reddit. Exempli gratia, Thai distinctionem non habet inter singularem et pluralem, verba non coniugata, nullo articulorum adduntur, et usum pronominum personalium simplicissimum habet.

      • Inquisitor dixit autem

        Non puto id esse commodum. Facilius.

        • Cornelis dixit autem

          Facilius - pro "nobis" discere Thais, sed difficilius pro Thai discere Anglice...

    • Magister BP dixit autem

      Thai lingua tonal est et ideo difficillimum est ut verba Latina vel Teutonica recte pronuntient. In nostro ISK, omnes fere loquentium lingua tonal extra therapiam sermonis accipiunt. Ita absolute verum est quod dicit Johan.

  4. Ioannes Chiang Rai dixit autem

    Lingua Anglica dissimilis, Sinica, vel Mandarin praecise debet, certe plus habet hanc linguam loquentem.
    Quaestio autem, cur procul fiat lingua mundi, iacet in eo quod oratores Mandarin Sinae late circumcluduntur.
    Dum lingua Anglica multo magis globaliter distribuitur, etiam homines qui oratores Anglicani non indigena linguam secundam acceperunt.
    Etiam in Sinis, et de Hong Kong ne loquor, multi sunt qui iam diligenter linguam Anglicam discunt vel etiam linguam alteram loquuntur.
    Conare iter mundum utendo modo Mandarin, ubi sine Sinis interprete fere ubique indigebis, cum in toto orbe, etiam in Sinis, homines invenies qui saltem intellegenter loquuntur Anglice.
    Quam ob rem, in Thailandia, lingua Anglica saltem melius doceri debet quam lingua secunda maximi momenti, nisi quis sponsio futurae Mandarin valde abhorret, quod multo difficilius est quam linguam mundi discere.

  5. Alexander dixit autem

    Nice nuntium Gringo, sed....

    Pauculas commentarios maioris addere velim. Aliquantulum inquisitionis in scholas et nomina participantium et cito videtis eos a) parentes mixti generis habere, quod significat maxime verisimile linguam principalem inter parentes vel unum ex parentibus cum filio et b) ditis generis sunt sicut scholarum discipulorum vel Thai scholae privatae vel scholae privatae exterae vel scholae cum speciali programmate discendi Anglico, ubi 70% lectiones Anglice docentur (et valde pretiosae sunt). Verisimile, hi pueri etiam a privato magistro domi "farang" muniuntur. Si imagines spectes (quae saepe valde gratae sunt), paucas video "domus opificum", sed delicatiores domos vel ambitus.

    Ex quo concludo bonam educationem Anglicam in Thailandia infeliciter tantum pro paucis felicibus esse, et certe non pro pluribus milibus discipulorum et discipulorum (multitudo inter 0 et 24 annos plus quam 11 miliones hominum). Incipiens sermonem Anglicum cum iuvene discipulo Chiang Mai vel, inquis, Korat in 99% casuum impossibile est, etiam in Bangkok, et gradu magistrorum et educationis publicae in generali, ut patet omnia ad hoc facere. .

    In recentissima publicatione IMD scriptoris (The Helvetiae Institute for Management Development) World Competitiveness Yearbook, Thailandia 54th ex 56 nationibus proficiendi in lingua Anglica, secunda in Asia infima est.

    Vereor ne generalis nimium felix sit his generibus "hi-sic" uti eventibus ut Junior Dublin Praemia literaria propaganda ... et mediocris Thai hoc non dubitat et putat Thailandiam bene facere…

  6. lapidem, dixit autem

    Amica mea in Buriram linguam Latinam didicit, quod studium 4 annorum magister fiet. Nullus magister erat qui primo triennio Latine loqui posset, sed theoria tantum, et tantum quarto anno Latine loqui didicit. Ea nunc linguam Latinam pueris studentibus docet, quamvis ipsa eam ipsam non vincat. Hoc valde normale in Thailandia videtur.

    • Cornelis dixit autem

      Spectat nota. Occurri in mulierem Thai, quae studio Anglice docendi apud universitates studet, sed cum qua re vera colloquium habere non potest quod artes loquendi/sermones non apparenter aut vix in curriculo comprehenduntur.

    • rene23 dixit autem

      Educatio in Thailandia est "top-down", nulla reprehensio, sed auditio, vix vel nullus oratorum indigenarum in lingua educationis. Hoc modo homines stupidi manent et nihil unquam inde provenit.
      In alio foro aliquis invenit solutionem educationis pauperum in genere;
      Ignis totum verticem Ministerii Educationis!

      • Petrus dixit autem

        Carissime Rene, tibi dicere possum cursum scholae Anglicanae in Pattaya in Central festivitate sequi posse ad AUA die 4 pavimento, idque late a singulis studiosis adhibetur, sed etiam plures ac plures societates et hotels. Soli magistri hic nominantur qui oratores Anglici nati sunt et gradum docendi perfecerunt!

    • Cor Verkerk dixit autem

      Quid accidit.
      Mea neptis etiam in Buriram linguam Latinam meditatur. Hoc anno studia sua perficienda est et docere tum incipere potest, Infeliciter, tam eius pronuntiatio quam grammatica, infimae formae sunt.
      Quomodo igitur discipuli futuri eius semper aliquid discere possunt.

      • hv buccina dixit autem

        Amicissimus noster, Thai, magister in schola, praeter quotidianas lectiones, etiam in schola Anglica docet, homo valde delicatus, sed Anglicus interdum incomprehensibilis et comprehensibilis est, et cum venit ad visitandum, ibi est. translatio libri paratus Thai-Anglico-Anglico-Thai.

  7. Chris dixit autem

    Paucis abhinc mensibus, duo 4th anni discipuli e genere meo (sive non-Thai, sed indigena Anglice loquendo) interfuerunt certati ubi orationem de sustinebilitate in 5 minuta dare debebant. Iudicans fundatur in contentis et rectis Anglis. Non per primam pervenerunt. Fieri potest. Sed cum cum aliis participibus colloquentes, victores non ipsos fabulam, sed magistrum suum creasse comperierunt, et Latine ediscentes perfecte didicerant.
    Si quis igitur temptandi talem certationem habeat, spero fore ut aliqua reprimatur forma an discipulus ipse historiam scripserit. Alioquin praemium est actu pro alio.
    Inspexi fabulas quasdam et errata Latina adhuc continent quod bonus magister non faceret; et id ne in computatro quidem orthographiae tessellato praetereo. Sed in Thailandia numquam scis.

  8. Ioannes Chiang Rai dixit autem

    Scholae in Thailandia erunt, etsi non parabilis vel omnibus pervia, quae certe linguam Anglicam bene docebit.
    Tantum expertus sum hic in villa miserrima Anglus.
    Pueri in nostra familia totas fabulas ediscere ediscunt, quamquam per iustam probationem deprehendi saepe ne quid exacte loquantur quidem.
    Saepe incipit nominare dies hebdomadis, et nihil aliud est quam stolide perficiens numerum.
    Exempli gratia, si quaeram quo die ascendat (sabbato), videre potes se in animo iterum album repetere ut ad dominicam perveniant.
    Idem expertus sum cum quodam consobrino uxoris meae, qui mihi narratam fabulam Anglice dixit, et statim sentiebat se ne scire quidem quidnam diceret.
    Historia Anglica, quae in schola sua recitata est, erat de familia eius, quae mater, pater et frater constabat, ubi dixit matrem suam popinam in foro habere et pater eam regulariter adiuvit.
    Cum eam in medio fabulae experiendi interrupi, non amplius scivit matrem suam in foro operatam esse et quid illic egisset, quamvis hoc Anglice per 2 minuta indicasset.
    Post mensem factum essem ad convivium, ubi magister Anglicus ex altera parte magnae mensae rotundae sedebat.
    Quia plerique in villa me Anglicum sciunt, magister etiam hoc perspexit.
    Postquam breviter distractus sum, volui ad alteram partem hujus tabulae adire, habere brevem sermonem cum hoc magistro.
    Infeliciter, postquam comes alius mensae suae dixit, magister celeriter mensam discessit ne mihi opponeretur et colloquio Anglico, quod sane satis de qualitate in re Anglica magistram habuit.
    Postea cum aliis colloquiis deprehendi eam certe non esse exceptionem aliis collegis secundum miseram educationis rationem.

  9. Eugenio dixit autem

    Mirum neminem de eo loquitur quod in scholis Thai pueri saltem 3500 characteres Sinenses discere debent.
    Thai, sicut Anglica, suum habet alphabetum. (Litterae sonus)
    Occidentalis, qui signa discenda optime facit, satis pauca verba Thai intra paucas hebdomades legere potest.
    Econtra facilior est ut a Thaido alphabetum nostrum cognoscas.

    • Paulus Thung Maha Mlek dixit autem

      In mea experientia, Mandarin Chinese etiam rationabiliter bene disci potest in paucis (10) septimanis. Sed revera, sicut discendi Thai, cupiens incipere, et perseverans aliquantulum utique necessarium est.
      Aliter dolendum non elaborabit.

  10. macello dixit autem

    Satis defatigati argumento. Bene, utique lingua latina est. Sed difficillimum est pro Thai discere. Tam difficilis quam discendi Thai vel Sinica nobis. Quam multi hic sunt vere Thai bona? Et sis honestus: intelligis quid dicitur in Thai TV? Et nos plerumque commodum habemus socium Thai. Magister, dicamus circiter X horas diei.

    • Chris dixit autem

      Pro certo habeo, si filii Batavi Thai a prima schola (cum systemate educationis Batavica didicerint), multo melius mandatum Thai habeant cum ad universitates eant quam filii Thai, imperium Anglicum habeant. Hoc quoque in prima schola incipiunt.

    • Jasper dixit autem

      Falsum est dicere Thai vel Sinica discere tam difficile est quam Latine discere pro Thai.
      Lingua tonal discitur primis 2-3 annis puerilis vitae, postea (fere) impossibile est ut occidentale recte legas: ipse semper carebit subtilibus nuances, nedum cum adveniens. loqui., advenit.
      Vicissim, Anglica lingua non est mundus gratis: etsi verbum vere falsum proferas, vel vehementissimo accentu (gallice vel Thai) illud fere audienti remaneat. Quod omnino non est in Chinese vel Thai.

    • istae dixit autem

      Salve omnis,

      De Inquisitore et slagerijvankampen plene assentior.
      Quisque exspectat Thais perfecte Latine loqui, quod plerique nostrum non loquuntur lingua Thai aut discere non volunt.
      Quod ergo ipsi facere non possumus, ab aliis sperare non possumus.
      Persuasum est Thaidem re vera operam dare Latine loqui.
      Annis Thaidis Latine dicendi artes aliquanto melius sunt emendatae.

      Nonnulli etiam Thais facultatem non habuit discendi vel discendi cum aliquo Latine. Ac collegia et universitates alii cursus offerunt quam "magister Anglicus".

      Atque obiter, Thailandia est "terra Thais". Si Thai discere non vis, quid facis in Thailandia???
      Semper in hoc diario idem rant, semper de Thaide queruntur et id habent, ut nos intellegere studeamus. Dum hospites in patria sumus accommodare debemus.

      Si in Belgio vel Belgio multo melius est, in patria tua manebis.
      Ego quoque non possum non posse impressionem habere multam commentationem hic in diarii modo advertere vel quia malam experientiam in Thailandia habent.
      Tum fabulam stultam scribere incipiunt vel totam privatam vitam hic scribunt.
      Et interdum iam ipsi quaestioni responsum praebent.
      Tunc magni momenti sentiunt et ab omni attentione satisfaciunt.

      Facile est reprehendere, sed si se faciant, eas amplius non audies!

      • Chris dixit autem

        Filii Batavi et Belgici Angli non discunt, quod hi, parentes suos vel imperium putant se omnes in UK, USA vel in Indiam migraturos esse. Discunt Angli quia in magis magisque minor mundo, principalis lingua in privatis et negotiis colloquiis et in interrete est Anglica, et non Thai et non Batavica.
        Celeritas eruditionis Latinae a qualitate educationis (ratio, magistra) pendet, sed certe etiam quantum ad quam cottidie peregrina lingua ista occurris. Sic: Thai iuvenis magis ac saepius Anglice loquuntur, meliora et ocius res ibunt.
        Noli ergo his pueris loqui Thai quia iam sciunt, sed illis Anglice loquuntur.

        • Tino Kuis dixit autem

          Vera omnino, Chris. Puto iuvenes Thai plus multum scire Anglice quam ostendunt vel dimittam. Id tractare non possunt (nolo, audent). Hoc quoque pertinet ad id, quod saepe in genere peccans ad hilaritatem et derisionem ducit.

          Amici filii mei unus nobiscum per tres annos vixit. In principio fere nullus Latine locutus est, sed post sex menses bene faciebat. Simplicissima: pro modo 'non' et 'ita' cito dixit. 'Immo, gratias' vel 'Ita, amabo'. Nunc studet fieri magister Anglicus et pollicitus est me multum Latine locuturum. Sed adhuc aliquantulum fugax... Dixit etiam quod mea doctrina continua Thai cohortatus est ut idem faceret cum Anglis.

  11. tom bang dixit autem

    Annos abhinc magister Anglicus fieri volui, sed ubique lego quod solum indigenam populum Anglicum ad id officium constituerunt, sic dedi.
    Uxor mea et soror-in-law racionabiliter Anglice post educationem universitatis loquuntur et cum in nosocomio laboras omnia, quae ad corpus Anglice pertinent, videntur discere, aliquando ab ea quaeram, quid Anglice verbum pro pancreas erat, quia 555 Ego nesciebam.

    • Chris dixit autem

      Quod quidem regula est, sed in casu tempori (nullus orator indigena inveniri potest), facile deviatur. Persona Batavica, etiam magister Anglicus aliquantisper fui.

  12. gallina dixit autem

    Nuper denique colloquium cum nepti meae amicae XVI annorum habui. In Anglico. Ea accentum intellegendum habet, melior quam ceteri oratores Anglici in familia.
    Sed una quaestione mihi laborabat;
    Loquor Anglice, an Anglice?

    Posteriorem puto ob impressionem plurium membranarum et seriei Americanorum quas ego vigilo.

    • Mr.Bojangles dixit autem

      Si dixeris "emen" pro "amen" vel "ne" pro "ultimo", tunc sic loqueris American.

  13. Eric kuijpers dixit autem

    Ita! Quod Angli ab Thai discipuli. Phew, phew, phew.

    Articulum nunc scribere potui editoribus huius diarii honorati cum titulo "Batavi Hollandi in Thailandia", sed fortasse eiectis ut damnosum archivo rotundo diarii.

    Et tunc malum hoc non est hic. Nomen non memorabo, sed est medium interrete in Udon Thani ubi Batavi perite rapitur in patibulum.

    Ita! Scio, cum ad linguam meam vernaculam venit, perfectionista sum et probabiliter ob aetatem provectam et meum HBS curriculum a sexaginta.

    Sed si nunc considero quod in commenta omnium vestrum, de quibus supra, post Gringonis particulam, sunt octo saltem errores contra linguam Belgicam, et tunc sum longanimis, dominae et generosae; Tu te metiris? Noli nimis magnas braccas gestare si aliquid dicere audes de linguarum technicis alumnis Thai?

    Sume igitur tempus tuum, meum consilium, antequam aliquid de Thai iuvenibus dicas, qui gradum facere Anglici habent, qui gradus - ut mea fert opinio - pluries difficilior est quam gradus a Batavicis in Anglis.

    Solvi domi. Filius meus XV annos natus in schola Latina et Sinica discit. Ego pro eo solvo et hoc est omne quod animadverto... Sed loquor, lego et scribo me Thai et ideo non acquiro scholam suam de hoc puncto perpendendis. Et quod det vobis pacem, confirmo vos .......

  14. Dec dixit autem

    Regionem Rayong visitamus quotannis et magis magisque experimur quod Latine intellegi et dici, nulla quaestio est in deversorio in magno C et Lotus simpliciter Latine apud Checkout loquitur.
    Sub vesperum Banpeh saepe praeterivimus et in auram sedimus et Anglice alloquimur et sermonem suavem habemus, cum Cocoes ad potandum pervenimus. Ubi enim aliud reperias?
    Quamdiu valemus, Thailandiam ire et etiam sine Anglis pergere, manibus, pedibus ac risu se mutuo intellegunt.

  15. Tino Kuis dixit autem

    Nunc quindecim lego 'promoveo' fabulas. Plurimas inveni fabulas personales, implicatas, scholasticas et lectissimas. Non sum terebravisse parumper. Ego sum impressus contentus. Puto similes epistolas scribere iuvenes Batavi. Etiam vides differentias culturales non multum referre. Problemata, cogitationes et affectus horum iuvenum Thai his adulescentibus Batavicis respondent. rem esse maxime putavi. erant etiam apud se honesti;

    Difficillimum est Thaie multis de causis Latine discere. Raro attingunt eam in vita cotidiana. Ceterum lingua Thai tonal. Id est, Thais impera utere 'ede!' sono cadente et interrogatio Comede? cum sono resurrectio ut duo verba cum diversis significationibus. Multum temporis est vincere cratem in loquendo et audiendo, sicut fit nobis discentibus Thai. Ceterum ratio orthographiae Anglicae absoluta est calamitas. Kudos iuvenibus illis qui bene faciunt, et plures ac plures sunt.

  16. herman69 dixit autem

    En homines hic, linguam discentes semper difficilem, id est adultum.
    ut puer hoc aequaliter accedit.
    Scilicet, aliqui hoc faciunt velocius quam alii

    Belgae habemus 2 linguas, batavas et gallicas, latinas bene latinas, mea gallica tantum sugit, Gallica valde est
    lingua difficilis.
    Et nunc operam navavi Bruxellis tam stricte 2 linguis

    Thais vero, ex mea propria experientia, eorum scientia Anglica pauperrimus est pauperrimus.
    Nunc illud in Isaan scribo, fortasse aliter in aliis regionibus et urbibus differt.
    Persuasum habeo quod actu non sunt qui aliis linguis student.

    Linguam meam Anglicam filiam meam loquor, non lingua Batava.
    Cum lingua Batavica in Thailandia facere non potes, sed cum lingua Anglica potes.
    Praecursoris bonus est, nam cum incipit studet directionem specificam ubi necesse est Latine
    plus eft.

    Tarde Thais incipiunt scire se Latina egere.
    Scis Thai nihil interesse mentis occidentalis, in lingua possidet.
    Rationem falsam puto, paene coacti sunt fines suos ampliare, facio
    significat in verbis oeconomicis, sic linguis opus est.

    Etiam Thai mea scientia pauper est, sed quotidie aliquid novi

  17. Iodocus M dixit autem

    Quod hic non lego, est modus discendi linguam Anglicam solum in memoriis verborum ac etiam in litteris illius verbi inesse, id est, si quis te non intelligit et verbum exprimit quod statim sciant. Dubium est, quod nunquam didicerunt recte pronuntiare, quia magister id vel pronuntiare non potest.

  18. Chander dixit autem

    Cur Thai difficultatem cum Anglis habet, est quaestio pure loquelae therapiae.

    Nescio quid simile in aliis Thailandiae regionibus, sed Isan Thai difficultas multum habet verbum clare scriptum Thai.
    Exempla quaedam:
    Roy (C) pronuntiatur Loy.
    Rong Paya Baan = Long Paya Baan
    Suvarnabhumi = Suvannaphum

    Et nunc quaedam verba Latina.
    Lacus = Eppn
    Ripae = Bong
    Golf = Koff
    Audry = Oddy
    Domus = Hou
    Auxilium = Have
    Quinque = Fai
    Duodecim = Twef

    Plura etiam exempla nominare possum.

    Thailand opus bonum sermonis therapistae instituendi primum et deinde boni magistri Anglici debent.

    Experientia loquor, quia etiam in Thailandia ad tempus docui. Et super Mathyom.

  19. Tino Kuis dixit autem

    Bene Suvarnabhumi optime pronuntiant. In Thai pronunciatio est sòewannáphoe : m ,

    Suwan interpretatur aurum et phoem 'terra, area', sic 'terra aurea', nomen a rege Bhumibol. ubi Bhum etiam significat terram.

    Ultima -i- scripta est sed non pronuntiata. Bene faciunt Isaneri! Scripta Thai non semper pronunciationi respondet, sicut in Batavicis. Non est cadaver in 'delectabile'.

    • Spolio v. dixit autem

      Bene id solum pendet ex quo tu illam aspicis, carissime Tino. Recte in Thai pronuntiant, sed Thai non Sanscriticam iustitiam faciunt. Thais vere dicere Soevannabhumi'. Orthographia latina eo modo recta est, quamvis Thai te mirum videri possit;

      "Suvarṇabhūmi (Sanskrit: सुवर्णभूमि; Pali: Suvaṇṇabhūmi) est nomen regionis multis antiquis fontibus Buddhisticae memoratae ut Mahavamsa,[1] fabulas quasdam fabularum Jataka et Milinda Panha".

      https://en.wikipedia.org/wiki/Suvarnabhumi

      Etiam in Anglico et Teutonico etiam inclusa sunt necessarias corruptelas vocabulorum externorum vel verborum in vocabulorum, ut hoc non rideat in lingua Thai vel Thai.

    • Ioannes Chiang Rai dixit autem

      Praeter Anglicos, quia aestate in Germania vivimus, etiam uxorem meam Germanam docui.
      Praeter pronuntiationem (R), ipsa quoque saepe e imperitia saepe ultimam litteram non pronuntians (S).
      Etiam longum tempus eam docere discrimen inter verba Weiss, Weich et Weit sumpsit.
      Dedi in (R) quia impressionem dedi ei aetati (50 annorum), quae amplius non discit.
      Quam ob rem patienter docui ea, quae dicta sunt, verba fugienda non continent (R).
      Si (R) non pronuntiatur, peculiarem esse puto notam quae in Thailandia usitatissima est.
      Etsi sorores eius eleganter pronuntiare possunt, fere volubilem (R), id facere non potuerunt post septimanas conandi.
      De hoc problemate cum amico amico podiatra disputavi, qui credidit eum posse experiri cum aqua in ore garrula.
      Haec gargarizandi ratio non profuit, ut ne gravius ​​eam facerem, verba fallacum docebat.
      Post multos annos patientiae et regularis incrementi, eo iam pervenit ubi optime loqui potest German et Anglica.

      • Fransamsterdam dixit autem

        Sinenses diu non pronuntiando R vel pronuntiando ut L novisse puto.
        Prorsus flexibilis sum et simpliciter Thaie dico 'Vide te tomollow' vel 'cito iacens'.
        Aliquando notandum est, r pulchre addunt verbum pro centum, roi.
        Numquam 'canticum loi', semper 'canticum roi'.

        • Ioannes Chiang Rai dixit autem

          OOhh nunc etiam scio cur Thais in Germania multa ebrius domum venerit.
          Cum sedent in casu et ordine (quattuor) Beers, automatice dicunt (Viel) Beer quod pronunciare non possunt (R).
          Si aliquoties in vespere hunc ordinem repetas, potes fieri plenissimus.
          Alia res molesta est quod in taberna floris exstinguantur si forte eis opus sit ad fenestrarum (Ein blaue Primmel.
          Hac postrema quaestione, videsne an Flos Mercator hoc Primmel habeat?Nam negotiatorem iam vides?
          Ego tibi parcam ceteris doloribus. 5555

          • Ioannes Chiang Rai dixit autem

            Viam modo probavi, uxor dicit "Canticum loi" et non roi, sed prorsus mensurat quantum sit et hoc interest.

  20. Fransamsterdam dixit autem

    Ab anno 2017, VWO discipuli in Belgio etiam Sinenses eligere possunt sicut lingua peregrina in pluribus scholis.
    Hoc modo apud VWO possibilis est, quia tam difficilius est quam linguae nostrae lingua arctius cognata sicut Germanica, Anglica vel Gallica.
    Velim scire quid campus Sinensium illorum studiosorum sit in relatione ad gradum alumnorum in Thailandia summorum stratorum Anglicorum.
    Nempe Thais etiam incommoda habet, quae eruditionis bonae usquam sunt, eaeque stupidi et ignavi sunt.
    Cum aliquibus exceptionibus, maxime occidentales hospites in Thailandia/manentes etiam minus bene Latine loquuntur quam Thais quae multum commercium cum occidentalibus habent.
    Et tamen baculus in hotels, VII-undecim, popinae, vectibus et malls shopping in supra mediocris intelligentiam habere non potest.
    Saepe magnam differentiam in discendo melius Anglice experimur. Etiamsi interest, saepe haud facile est, eo sensu, me optime existimare posse, quamvis lingua latina non sit tonal, tamen innumeras valde subtilissimas differentias cum omnino diversis significationibus.
    Calceamenta, usus, sue, tunicae, nocent, fimbriae, breves, breves, palliolum, erunt, cellae, secta, suite, dulce, sudor, thorax ....
    Dimidium horae te capit ac deinde partem lauandi formam tantum confecit et quicquid in mentem venit. Possum equidem existimare formam aliquantulum praetermissam insolenter et ad ea, quae non opus sunt, in verba transferri.

    • Hank Assenberg dixit autem

      Mirum est quod in locis amentibus interdum in TH deversorium baculum rationabiliter intelligibile Anglice loquitur. Sunt sane exceptiones.

      Et obiter querebatur generum privigna mea de umbilico suo Italico "Anglice"

  21. Meditabor dixit autem

    Pauci vim potentiamque multilingualismi cognoscunt. Ne in Belgio amplius ob politicam polarizationem propter bellum tribal.
    Opinor, elementum magni momenti in provectu Anglorum Thai iuvenum hoc elementum est:
    In schola secundaria statu Thai, Lectiones Anglicae in eodem gradu sunt ac gymnasticae et tractus, nullo pressione. Momentum linguisticorum est quod per administrationem dirigi debet et sustentari.

  22. Hank Assenberg dixit autem

    Privigna mea questus est de Iaponica bullas Anglice.
    Obiter etiam possessorem nostrum Iaponum in Belgio et provisoribus ex Iaponia habeo, qui operationes negotiationes invigilant, etiam Anglice pauperes loquuntur. Ita consensi.


Leave a comment

Thailandblog.nl utitur crustula

Nostra website crustulorum optime gratias agit. Hoc modo commemorare valemus occasus tuos, offerimus tibi personalem et adiuvas nos emendare qualitatem loci. Read more

Etiam, website bonum volo