광저우는 항상 "체조의 도시"로 잘 알려져 왔습니다. 현지인들은 광저우(Guangzhou)라고 부르기 때문에 공식적으로는 “광저우(Guangzhou)”라고 불립니다. 광둥성의 성도이며 남중국해와 가깝고 홍콩, 마카오와도 가깝습니다. 동남아로 통하는 관문입니다.

광저우는 늘 번영을 누려왔습니다. 실크로드 시대부터 중국과 세계를 연결하는 중요한 항구였으며, 지금도 중국 XNUMX대 중요한 항구 중 하나입니다. 광저우는 가장 많은 제품을 수출하며 모든 비즈니스 측면의 원천입니다. 이 도시에는 현대적인 통신 시설과 국제 공항, 지하철 시스템이 갖춰져 있습니다. 역사유적, 아름다운 자연, 엔터테인먼트, 이 지역의 특별한 관심을 불러일으키는 독특한 요리 등 관광지가 가득한 번화한 도시입니다. 중국 속담에 “광저우 사람들은 날아다니는 것은 무엇이든 먹는다. 비행기나 다리가 XNUMX개 달린 모든 것이 허용됩니다. 테이블과 의자는 허용됩니다.”

광저우는 매우 활기 넘치는 도시로 인기 있는 관광지이자 방문하기 행복한 곳입니다. 하지만 13명의 태국 여성들에게 광저우는 슬픈 곳이다. 그들이 그곳에서 만난 비극은 그들이 예상했던 것과는 전혀 달랐기 때문이다.

이들 태국 여성들은 대부분 40대다. 아직 XNUMX세에 도달한 사람은 없습니다. 일부는 이산(북동부) 출신입니다. 태국), 일부는 Samut Prakan 지역 출신입니다. 그 중 한 명은 겨우 22세로, 파타야에서 미용실을 막 열었고, 젊은 흑인 남성과 관계를 맺고 있었습니다. 아라냐프라텟 출신의 32세 소녀가 있었습니다. 그녀는 흑인 남자와 데이트를 하고 있었는데, 그 남자는 그녀를 국외로 데려갔고 그들은 태국으로 돌아와 결혼할 계획을 세웠습니다. 그것이 그가 그녀에게 약속한 것이었습니다.

그 중 한 명은 회계학 학위를 소지하고 방콕에 거주하는 33세 여성으로 여가 시간에 인터넷 서핑을 좋아했습니다. Ubon Ratchathani 출신의 35세 여성 중 한 명은 말레이시아에서 일자리를 제안 받았습니다. 그녀는 필리핀 시민과 함께 살기 위해 갔다가 마카오로 보내져 주하이 공항에서 여행을 마쳤습니다. 이 여성들의 운명은 광저우시에 있는 광둥성 여성교도소의 손에 맡겨졌습니다. 법원은 이들 13명의 태국 여성에게 사형을 선고했습니다.

Koosangkoosom 매거진은 영사관의 초청을 받아 19년 21월 2010일부터 10일까지 중국 광저우에서 사형을 선고받은 태국 여성들을 방문하기 위해 광저우를 여행하는 "마지막 희망" 프로젝트에 동참했습니다. 프로젝트의 목적은 태국 출신 XNUMX명, 캐나다 출신 XNUMX명 등 수감자의 가까운 친척을 데리고 형을 선고받은 태국 여성을 방문하는 것입니다. 이는 해외 태국인 보호 및 관리 부서와 광둥성 여성 교도소 관리 부서의 협력으로 가능합니다. 광저우 시 태국 영사관이 이 프로젝트에 협력하고 있습니다. 친척들을 방문하는 것 외에도 이 프로젝트는 수감자들에게 평화를 설교하기 위해 승려를 데려오는 것입니다. Koosangkoosom 매거진은 태국 및 전 세계 태국 국민에게 다음과 같은 메시지를 전파하기 위해 언론 보도를 담당할 것입니다.

“이 13명의 수감자들은 모두 불법 마약 관련 범죄로 기소되었습니다. 태국 국민은 중국에서 마약 관련 범죄에 대한 처벌이 매우 가혹하다는 점을 인식해야 합니다. 50g의 헤로인을 중국으로 반입해도 사형에 처해질 수 있습니다. 그러므로 귀하를 마약 밀매로 유인하려는 사람을 믿지 말고, 적발되면 처벌이 가볍다고 말할 수도 있습니다. 위험을 감수할 정도로 어리석지 마십시오.”

구상구솜 매거진은 이 상황을 대중에게 알리고 독자들에게 태국 국민들이 슬픔에 잠기지 않도록 최대한 널리 알리기 위해 '마지막 희망' 프로젝트에 저를 파견했습니다. 피해자” 등 13명의 여성이 대표적이다.

수완나품 공항에서 방콕 출신 죄수 중 한 명의 어머니는 가방에 들고 있던 찹쌀과 돼지고기 튀김을 꺼내 달라는 요청을 받고 눈에 띄게 화를 냈습니다. 관리들은 그녀에게 광저우로 과일이나 고기를 가져가는 것이 허용되지 않는다고 경고했습니다. 광저우 바이윈 공항에 도착하자 가방 검사를 받았고, 가방 안에 몽구스가 남아 있다는 이유로 2~3분간 격리됐다. 운 좋게도 그녀는 몽구스를 압수했지만 괜찮지 않았는데, 비행기를 타본 적이 없는 여성으로서 당혹스러울 정도였습니다. 감옥에 갇혀 죽음을 기다리고 있는 그녀의 딸은 이제 자신이 좋아하는 음식인 망고, 찹쌀, 돼지고기 튀김을 받지 못해 어머니를 괴롭게 합니다. 하지만 이 죄수보다 더 고통받는 사람은 없습니다.

“저는 광저우 감옥에 갇혀 오랫동안 가족을 만나지 못했습니다. 그리고 내 인생에 남은 며칠의 끝에는 죽음이 기다리고 있습니다. 사람이 견디는 것보다 더 끔찍한 것은 없습니다.”

그녀의 어머니는 딸이 마약에 연루된 징후가 전혀 없다고 말했습니다. 그녀는 대학에서 회계학 학사학위를 취득하고 방콕에 있는 회사에서 안정된 직장을 다녔습니다. 그러나 그녀의 어머니는 그녀가 인터넷 사용에 관심을 갖고 있음을 알아차렸습니다. 어느 날 그녀는 어머니에게 피부색이 검은 외국인 남자를 알게 되었는데, 비서나 개인 비서 같은 상대적으로 쉬운 일에 그녀를 고용하고 다른 지역의 사업체에 연락하는 일을 돕고 싶다고 말했습니다. 지방. 그녀의 어머니는 그녀에게 이 남자를 소개해달라고 요청했지만 딸은 거절했습니다. 그리고 그녀가 다음으로 알게 된 것은 그녀의 딸이 사라졌다는 것입니다. 나중에 그녀는 딸로부터 전화를 받아 자신이 춤폰 지역에 있다고 말했습니다.

며칠 후 그녀의 딸이 전화를 걸어 자신이 태국 남부에 있다고 말했고, 어느 날 밤 그녀는 자신이 뉴델리에 있다는 것을 알리는 전화를 받았습니다. 그녀의 어머니는 딸이 인도에 있다는 소식을 듣고 걱정이 되었습니다. 그녀가 딸에게 그곳에서 무엇을 하고 있는지 물었을 때, 그녀의 딸은 그 남자가 뉴델리에서 무엇을 하고 있는지 모른다고 대답했습니다. 다음날 밤 그녀는 뭄바이에 있었습니다.

시간이 지날수록 어머니는 딸이 해외에 누구와 함께 있는지도 모르고 딸에 대한 걱정이 커졌다. 마침내 그녀의 딸이 그녀에게 전화를 걸어 이렇게 말했습니다. “저는 중국에 있어요. 며칠 후에 집에 올 거예요.” 그리고 그것이 그녀가 딸의 소식을 마지막으로 들은 것이었습니다.

이제 그 아이의 어머니는 부드러운 목소리로 “그 전화를 걸었을 때 이미 잡힌 것 같은데 너무 무서워서 나에게 말하지 못했다”고 말했습니다.

그녀는 또 열흘이 지나 외교부로부터 자신의 딸이 중국에서 마약 관련 범죄로 체포되어 사형을 선고받았으며 현재 광저우에 수감되어 있다는 내용의 편지를 받았습니다.

이 어머니가 딸의 여행에 대해 제공한 정보를 통해 저는 태국 내 '마약 추적' 관련 공무원으로부터 더 많은 정보를 얻었습니다. 이로 인해 불법 마약의 운송 및 판매에 대한 폭로가 이루어졌습니다. 헤로인은 생산되는 아프가니스탄에서 여행을 시작합니다. 그런 다음 파키스탄에서 포장되어 조직된 인도로 이동합니다. 이 정보는 이 여성이 속아서 인도로 가게 된 이유를 보여줍니다. 광저우는 항구 도시로 알려져 있습니다. 빠르게 성장하고 있는 고대 무역 중심지. 10,000만명이 넘는 인구가 사회주의 통치를 받았으나 경쟁이 치열하고 물질적으로 풍요로운 현대에 적응하여 생활 방식을 바꾸었습니다. 헤로인 추적은 광저우에서 끝나는데, 그 사용이 이 지역의 가장 큰 문제 중 하나가 되었기 때문입니다.

그리고 이 13명의 태국 여성들은 이제 국제 마약 밀매의 희생자가 되었습니다.

이 13명의 여성들의 희망, 사실 이 세상 모든 사람들의 희망은 바로 자유의 사상이다. 이들 13명의 태국 여성들에게 있어 이러한 희망은 아마도 매우 희미할 것입니다. 비록 목숨은 건지지 못할 것 같지만, 남은 희망은 사랑하는 사람을 마지막으로 만날 수 있는 기회이며, 다행히 이 희망은 현실이 될 것입니다.

20년 2010월 13일 월요일 아침, 광둥 여자 교도소는 주로 XNUMX명의 수감자 가족으로 구성된 태국 시민 그룹에게 문을 열었습니다. 두사티 메탕쿠로(Dusati Metangkuro) 불교 승려와 광저우 태국 왕립 영사관 직원. 프라솜 팡통(Prasom Fangthong) 부영사관과 이 자리에는 마투라포자나 이타롱(Maturapotjana Ittarong) 사무총장이 참석했고, 나와 타이루트(Thai Rut) 신문 기자를 포함한 언론인들이 참석했다.

교도소 대표는 Mr. 교도소 행정부 정무부 로구아(Loh Gua)와 교도소 관계자 팀이 회의실을 열어 양측이 정보를 공유할 수 있는 회의를 가졌다. 이로 인해 교도소에서는 사진을 찍거나 오디오를 녹음할 수 있는 카메라, 휴대폰 또는 기타 통신 장치를 허용하지 않는다는 사실을 알게 되었습니다.

언론인은 수감자들과 대화하는 것이 금지되었습니다. 이 때문에 타이 루트 신문의 기자와 나는 감옥에 있는 내내 교도관들의 면밀한 관찰을 받았습니다. 우리와 동행한 스님은 법복을 더 덮으라는 요청을 받았고, 연설할 수 있는 시간은 단 XNUMX분밖에 주어지지 않았습니다! (중국은 공산당 정부에 의해 통치된다는 사실을 잊지 마세요.) 교도소 규칙은 엄격했고 방문 기간 내내 예외 없이 시행되었습니다.

광저우는 무더운 날씨, 커다란 금속 문을 통과하는 순간부터 태양이 밝고 뜨겁게 타오르고 있습니다. 비록 우리가 그곳에 머무는 시간은 짧을 것이라는 것을 알았지만 열기와 무거운 감정 때문에 감옥은 무고한 사람들이 있을 수 있는 곳이 아니라는 생각이 들었습니다. 감옥은 사람이 있을 수 있는 가장 암울한 곳이기 때문입니다. 우리는 회의실로 안내되어 많은 중국 죄수들이 무대에서 체조 연습을 하는 것을 보았습니다. 동작이나 생김새로 보아 프로선수처럼 보였습니다. (태국에 돌아와서 아이들에게 이 이야기를 했더니 "교도소에서 공연을 하라고 고용한 것 같은데..."라고 하더라구요. 가능한.)

교도소는 태국 수감자들의 가족들이 대기실에서 기다리도록 마련했습니다. 13명의 수감자들은 다른 회의실로 옮겨져 일렬로 의자에 앉았고, 교도관들이 말하는 동안 그들은 국장을 포함한 태국 관리들과 이야기할 기회가 주어졌습니다. 스님은 XNUMX분 동안 죄수들에게 불교의 가르침을 전했고, 나는 죄수들과 이야기하는 것이 금지되었기 때문에 앉아서 조용히 지켜보았습니다.

수감자들은 연한 녹색 셔츠와 연한 파란색 바지를 입고 양말과 중국식 천 신발을 신었습니다. 그들의 머리는 짧게 잘랐습니다. 어떤 사람은 웃고 있었고, 어떤 사람은 안경을 쓰고 있었습니다. 그들은 사형수라기보다는 체육복을 입은 대학생처럼 보였다.

중국에서 죽어 마땅한 범죄를 저지른 것은 바로 이 여성들이었다.

내가 생각할 수 있는 것은 이 사람이 여기 앉아 있는 내 아이라면 말 그대로 가슴이 찢어질 것 같았다.

총무이사인 Ms. Maturapotjana Ittarong은 여성들에게 다음과 같이 인사했습니다. “당신들은 모두 영양이 풍부하고 아름다워 보입니다!” 죄수들의 폭소를 자아낸다. “당신이 잘 행동한다면 형량은 줄어들 것이라고 확신합니다. 영사관은 이미 귀하를 대신하여 감형 요청을 제출했습니다. 우리는 공무원들과 좋은 관계를 구축하려고 노력하고 있습니다. 씨. Prasom은 긴밀한 관계를 구축하기 위해 앞뒤로 여행하고 있습니다. 첫 번째 좋은 소식은 이들 13명의 여성 중 한 명이 이미 감형을 받아 사형이 아닌 종신형을 선고받게 된다는 것입니다. 나머지 분들도 저희는 계속해서 최선을 다해 노력할 테니 최선을 다해 행동해 주시기 바랍니다. 그러면 귀하의 상황에 큰 도움이 될 것이며 형량도 줄어들 것이라고 확신합니다.”

많은 수감자들이 눈물을 흘리며 울기 시작했습니다.

그 후 스님은 4분 동안 여성들에게 조언을 했습니다.

“나는 여러분에게 4분 동안 말씀을 전하기 위해 4박 4일 동안 성전을 여행했습니다. 따라서 여러분의 삶을 최선을 다해 활용하라고 상기시키고 싶습니다. 실수를 저질렀지만 아직 며칠이 남았습니다. 남은 시간에 최선을 다하세요. 제가 당신에게 해줬으면 하는 일은 4가지입니다:

첫 번째 - 살아남을 수 있도록 몸을 강하게 유지하세요.

두 번째 – 진리를 받아들이도록 마음을 조정하십시오. 여기서 무엇을 할 건가요? (이 시점에서 여성들은 울기 시작했습니다.)

세 번째 - 자신을 더 나은 사람으로 만드세요. 오늘은 남은 생애의 첫날입니다. 오래 살든, 짧게 살든, 중요한 것은 바르게 사는 것입니다.

네 번째 - 인생을 바꾸려고 노력하세요.

곧 가족들을 만나게 될 것입니다. 마음속에 어떤 생각이 든다면 가족에게 알리고 이를 처리할 수 있도록 도와달라고 요청하세요. 기도서와 종교자료를 드립니다. 도덕적 원칙을 따르는 사람들은 보호를 받을 것입니다. 모두들 평화를 찾으시길 바랍니다. 여러분 모두를 축복합니다.”

그의 연설이 끝나자 죄수들은 손을 들고 그에게 감사를 표했다. 국장은 수감자들에게 궁금한 점이 있는지 물었습니다. "아니요! 우리 가족들을 보고 싶어요!”

이것이 그들에게 남은 유일한 희망이었고 곧 실현될 것이었습니다. 일반적으로 사형수들은 면회권이 없으며, 유리 스크린을 사이에 두고 전화로만 접촉할 수 있어 서로 볼 수는 있지만 신체적 접촉은 불가능합니다. 끔찍한 운명 속에서도 이 여성들은 행운을 찾았습니다. 중국 관리들은 그들에게 특별한 호의를 베풀었는데, 그들의 가족이 그들을 만나기 위해 먼 거리를 여행했기 때문에 그들은 신체적 접촉과 가족과 함께 시간을 보낼 수 있도록 허용되었습니다(수감자 중 XNUMX명은 가족을 면회하러 오지 않았지만).

딸을 안고 있는 엄마들, 동생들의 손을 잡고 있는 형들, 눈물이 그렁그렁한 눈으로... 속삭이는 질문과 대답... 사랑... 절망의 시기에 헌신하는 모습은 모든 관계자들의 마음을 감동시켰습니다. 매일매일 이런 광경을 봐야만 하는 교도관들을 빼고는 모두 무관심하게 만든다.

'나에게 이런 일이 생기면 어쩌지? 나는 무엇을 할 것인가?” 내 마음에 들어왔습니다. 전 세계 사람들의 고통을 어떻게 끝낼 수 있습니까? 어떻게 모든 사람을 평등하고 동일한 삶의 질을 갖도록 만들 수 있습니까? 이런 상황에 처하고 싶은 사람은 아무도 없을 것입니다…

수감자들도 가족들도 이별을 원하지 않았습니다… 하지만 15분이 너무 빨리 지나갔고, 엄마들은 아이들과 흩어져야 했습니다. 형들은 눈물을 흘리며 동생들과 작별 인사를 해야 했습니다.

준비된 조치에 따르면, 이 수감자들이 가족을 만날 수 있는 유일한 시간은 이번이었습니다. 그러나 국장의 교섭 기술과 영사관이 구축한 관계가 결합되어 교도소 행정부는 마음을 바꾸고 가족들이 마지막으로 딸을 방문할 수 있도록 허용했습니다. 그래서 다음날 이 여성들은 가족들을 다시 만나게 될 것입니다. 이 불쌍한 수감자들에게 예상치 못한 축복이 주어졌고, 관련된 모든 사람들의 마음이 따뜻해졌습니다.

나는 이산에서 온 죄수 중 한 사람의 형과 이야기할 기회가 있었습니다. 그는 나에게 이렇게 말했습니다. “우리 부모님은 아직 이 일에 대해 아무것도 모르세요. 아버지는 쉽게 스트레스를 받으시기 때문에 말씀드리고 싶지 않습니다. 여기 오기 위해 떠날 때, 여동생이 중국에서 일하고 있어서 영사관에 ​​간다고 아버지께 말씀드렸다… 돈을 보낸 사람은 누나예요. 저는 태국 영사관의 형량 감형 요청이 성공하기를 진심으로 바랍니다. 제 여동생과 다른 여성들은 속아서 여기까지 온 것이지 무죄라고 믿기 때문입니다.

그들은 아직 너무 어려요! 그들은 큰 범죄자가 아닙니다. 또한 감옥에 있는 동안 그들의 좋은 행동이 그들에게 유익이 되기를 바라며, 내 자매들이 감형되어 죽지 않도록 되기를 바랍니다. 그러면 10년이나 25년 후에 나는 다시 돌아와 내 여동생을 데리고 집으로 데려갈 수 있을 것입니다.”

현재 해외에는 약 1만 명의 태국인이 거주하고 있으며, 전 세계적으로 약 1,000명의 태국인이 감옥에 갇혀 있습니다. 그러나 이들 중 가장 많은 수감자와 가장 가혹한 형을 선고받은 수감자들은 광둥성 교도소에 있습니다. 이들은 사형을 선고받은 태국 여성 13명이다.

'마지막 희망' 프로젝트는 해외 교도소에 수감된 수감자들을 돕기 위해 고안된 최초의 프로젝트입니다. 이것은 프로젝트의 첫 번째 임무이며, 조직하는 데 9개월이 걸렸습니다. 이는 태국 총영사관의 도움으로 가능했습니다. Chak Bunlong은 중국 정부와 협력하고 있습니다. 베이징 주재 태국 대사관은 Ms. Ms.가 이끄는 이러한 노력을 조정했습니다. 시리폰 와나위리야 씨 마투라포자나 이타롱 주광저우 태국 총영사관 사무총장. 피차누 수와르나초트(Pitsanu Suwarnachot) 씨. 프라솜 팡통(Prasom Fangthong) 총영사관 차관. 정치부와 광둥성 여자교도소 소장인 Mr. 협상에서 중국 측을 대표하고 있는 Loh Gua는 Koosangkoosom 매거진과의 인터뷰에서 다음과 같이 말했습니다.

“현재 광둥성에는 39명의 태국 시민이 수감되어 있으며, 그 중 12명은 남성이며 둥관 남성 교도소에 수감되어 있습니다. 광둥성 여성교도소에는 태국 여성 27명이 수감돼 있다. 광저우 시에는 34명의 수감자가 있는데, 그 중 92%가 불법 마약을 중국으로 밀매한 혐의로 유죄 판결을 받았습니다. 마약을 광둥성으로 반입하는 경우 최고형은 사형이다. 법원이 그들에게 사형을 선고한다면 그들은 자신의 범죄로 인해 죽어야 합니다. 법원은 형이 선고될 때까지 징역형을 선고할 수도 있고, 행실이 바르면 형량이 감경될 가능성도 있다”고 말했다.

씨. Loh Gua는 Koosangkoosom 매거진에 다음과 같이 더 많은 정보를 공개했습니다.

“수감된 태국 여성에 대해서는 법원이 이미 사형을 선고했고, 형이 다 끝날 때까지 계속 수감될 예정이다. 그들은 국제조약에 따른 대우를 받았으며, 법에 따라 자유를 누리고 있습니다. 그들은 적절한 음식, 건강 관리, 의사 치료를 받았으며 자신이 하는 일에 대한 대가를 받고 있습니다.

이와 별도로, 수감 기간 동안 수감 생활을 잘하고 수감 규칙을 준수하며 주변 사람들에게 이익을 주는 경우, 교도소에서는 사형에서 종신형으로 형량을 감형할 것을 제안할 것입니다. 이들의 징역형은 최소 10년 면제될 수 있습니다.

현재 태국 여성 27명이 수감되어 있으며, 그 중 13명이 사형을 선고받았다. 원래는 11명이었지만, 사형을 선고받은 여성이 3명 더 추가되었습니다. 이들 수감자 중 15명은 종신형을 선고받았고, 12명은 27년, XNUMX명은 XNUMX년을 선고받았습니다. 이 XNUMX명의 여성 중 한 명도 에이즈에 걸렸습니다.”

'마지막 희망' 프로젝트는 절망적인 상황에 처한 태국 국민을 돕기 위한 시도입니다. 나는 내 의무를 다하고 이 상황에 대한 소식을 전파하려고 노력해 왔으며 이것이 태국 국민들에게 더 이상 다양한 형태의 나쁜 사람들에게 속지 않을 것이라는 경고가 되기를 바랍니다. 저는 불법 마약을 중국으로 반입할 경우 사형에 처해진다는 사실을 우리 모두가 인식하길 바랍니다! 그러나 이 문제에 대한 최선의 해결책은 모든 태국 국민이 완전한 삶을 누리고, “잘 살고, 잘 먹고, 교육을 받고, 평등을 위해 노력하는” 것입니다. 우리가 이것을 달성할 수 있다면 그 어떤 것도 우리의 삶을 파괴할 수 없습니다.

우리는 변함없는 희망을 가지고 시작해야 합니다. 우리는 광저우에 수감된 태국 여성 13명의 형량이 감경되기를 바랄 필요가 있습니다. 태국 사회가 개선되길 바라는 마음이 필요하다. 13명의 태국 여성이 이 지경에 이르게 된 것은 태국 사회의 약점 때문이다. 그리고 우리 모두가 "잘 먹고 잘 살 수 있는" 목표를 달성하기 위해 함께 힘을 모아야 합니다.

광저우 주재 태국 영사관의 모든 관계자와 해외 태국 이익 보호 및 관리 부서의 Witid Phaowattanasuk 및 Suwit Suthijiraphan에게 감사드립니다.

“태국 여성 27명: 광저우 포로”에 대한 13개의 반응

  1. 당근 말한다

    이 기사가 게시되는 이유는 저를 넘어서는 것입니다. 태국 자체에서는 감옥 생활과 사형 위험 측면에서 그들의 운명이 훨씬 더 나쁠 것입니다. 스님의 현명한 말에도 불구하고 그들만이 유일한 것은 아닙니다.

    • 관료 말한다

      그것은 사실이지만 이것이 우리가 이와 같은 일이 진행되도록 놔둬야 한다는 의미는 아니며 아마도 이러한 세계적인 분노와 이 기사의 게시가 태국 정부가 이에 대해 다르게 생각하는 데 기여할 것입니다.

      더욱이 이번 사건은 마약범죄자들에게 모집되어 이용당하는 소녀들에 대한 사건으로, 자신도 모르는 경우가 많은데, 이는 고의로 마약을 수입하거나 그곳에서 거래를 하려는 파랑과는 다른 점이다.
      그것은 당신의 딸이 될 것입니다!

  2. 니크 말한다

    중국 내 태국 여성 13명의 사형에 관한 기사 전문을 게재해주신 편집진에게 감사드립니다. 시간이 지나면서 사형이 종신형으로 감형되기를 바랍니다. 만약 사형이 집행된다면, 그것은 극비리에 이뤄질 것이며 어떤 경우에도 어떤 반응도 허용하기에는 너무 늦을 것입니다.
    이란 여성을 투석형으로 위협하는 것과 같은 세계의 정당한 분노는 확실히 처형을 막을 수 없을 것입니다.
    그러나 이는 매년 중국에서 이뤄지는 5000건의 다른 사형집행에도 적용되는데, 이는 전 세계의 모든 사법적 사형집행을 합친 것보다 더 많은 수치입니다. 하지만 언론에서 중국이 사형에 처할 수 있는 범죄 수를 70건에서 50건 정도로 줄일 것이라고 들었습니다.
    독자들은 옥스퍼드 출신 태국의 민주당 총리인 아비싯(Abhisit)이 선거 직후 마약밀매 용의자 사형수에 대한 처형을 승인함으로써 태국의 사형 유예 조치를 깨뜨렸다는 사실을 기억할 것입니다. 나는 그 남자가 감옥 마당을 가로질러 주사에 의한 사형이 집행될 감방으로 천천히 걸어가는 모습을 보여주는 움직이는 TV 영상을 아직도 기억합니다. 그는 한 무리의 경비원들에게 둘러싸여 있었고 그들은 그의 어깨를 가볍게 두드리며 마지막 동정심을 보였습니다.
    실제로 탁신 정권 기간 동안 사형 집행에 대한 유예가 있었지만 탁신은 주로 소위 '마약과의 전쟁'과 이슬람 지역에서 발생한 수천 건의 초법적 살인을 관용함으로써 이를 상쇄하고도 남습니다. 남쪽.

  3. 말한다

    예, 다른 이야기입니다. 실제로 아시아인 모두가 같은 생각을 하고 있습니다. 처벌은 쉽지 않지만 사람들은 위험을 알고 있지만 물론 이후에는 그렇지 않습니다.

  4. 샘 로이 말한다

    나는 사형에 대한 확고한 반대자입니다. 일단 집행된 사형집행은 유죄판결을 이끌어낸 절차에서 사실과 정황이 은폐되거나 은폐된 것으로 나중에 밝혀지는 경우, 그리고 만약 절차에 도입된 경우 가해자가 '가벼운' 처벌을 받게 됩니다. 또한, 나는 고의적으로 사형을 선고하는 정부도 살인자로 분류될 수 있다고 생각합니다.

    23세 태국 여성이 최근 발리 공항에서 상당한 양의 엑스터시를 몸에 담은 채 체포됐다. 그녀는 또한 발리로 마약을 가져오기 위해 다른 사람에 의해 모집되었다고 말했습니다. 그 채용 담당자가 그 소녀를 망쳤다고 생각하실 겁니다. 그런데 태국인은 이번 여행 대가로 5000달러를 받았다. 그녀는 자신이 무엇을 하고 있는지 알고 있었고 성공했다면 주머니에 미화 5000달러를 받았을 것입니다. 그렇다면 우리는 그러한 태국인이 그 채용 담당자에게 설득되었다고 해서 불쌍히 여겨야 할까요?

    발리에서는 사형도 있습니다. 그녀가 그것을 얻지 않기를 바라지만 그녀는 처벌을 받을 자격이 있습니다. 태국에서는 마약사범에 대해서도 매우 엄격합니다. 태국 정부는 공중 보건에 해를 끼칠 수 있는 약물의 국내 반입을 허용하지 않도록 주의하고 있습니다. 하지만 그들은 발리에서도 같은 생각을 합니다.

  5. 니크 말한다

    마약이 합법화된다면 세상은 훨씬 더 나은 곳이 될 것입니다.
    나는 또한 사형에 대한 확고한 반대자입니다.
    그런데 왜 세계는 태국 여성 13명이 사형을 선고받았다는 사실을 모르고 있습니까? 나는 몇 달 전에 이 기사를 태국(영어), 플랑드르, 네덜란드 신문과 기타 여러 언론 기관에 이메일로 보냈지만 응답이 없었습니다.
    아마도 일부 플랑드르와 네덜란드 독자들은 언론에 좀 더 개인적으로 접근할 수 있을 것입니다. 아마 그게 더 잘 될 것 같아요!

    • 로버트 말한다

      Niek에게, 나는 첫 번째 문장에 있는 귀하의 진술에 동의하지 않습니다. 합법화된 마약의 예를 원한다면 알코올을 살펴보십시오. 모든 불법 약물을 합친 것보다 더 많은 사회적, 경제적, 정서적 피해를 초래합니다.

      • 한시 말한다

        나는 이것이 누구도 해결책을 찾을 수 없는 문제라고 생각한다.

        내가 아는 한: 해당 거래를 합법화하세요.

        술을 마실 때와 마찬가지로 모든 사람에게는 각자의 책임이 있습니다.

  6. 니크 말한다

    네, 로버트, 얘기가 길어질 수도 있지만 술도 금지되었던 XNUMX년대 미국의 예를 언급하겠습니다.
    물가 상승, 조폭 증가, 범죄 전반으로 인해 많은 밀수가 발생하는 원인이 되었습니다. 그리고 음주량도 줄어들지 않았어요!
    (허용되는) 약물 남용은 실제로 사회적 악이며 엄격하게 통제되어야 합니다. 불행하게도 태국에서는 이러한 일이 발생하지 않습니다. 음주를 금지하면 사회 문제만 커질 뿐입니다.
    하지만 제가 진짜 의문을 갖는 것은 왜 중국에서는 태국 여성 13명의 사형에 대해 세계가 알지 못하는 반면, 다른 곳에서는 개별 사례에서 비슷한 일이 일어나고 있는 이유입니다. 이 블로그가 이에 기여할 수 있기를 바랍니다.
    '세상이 알아야 할 것'

    • 로버트 말한다

      안녕하세요 Niek, 정말 긴 논의가 되겠지만 금지 비교에는 매우 중요한 점에서 결함이 있습니다... 술은 그 이전에는 항상 합법이었고 전체 인구가 대규모로 소비했습니다. 따라서 금지는 사전에 실패할 운명이었습니다. 나는 확실히 술 금지에 찬성하지 않습니다. 내 생각에는 모든 마약에 '알코올 상태'를 부여한다면 세상은 전혀 더 나은 곳이 되지 않을 것이라는 점을 지적하고 싶습니다. 게다가 30년대 미국에서 명백해진 것처럼 돌아갈 길이 없습니다.

  7. 니크 말한다

    블로그는 잘 운영되고 있습니다. 13명의 태국 여성에 관한 이야기는 이미 귀하의 블로그, 태국 포털 Sifaa.nl 및 Google에 있습니다! 이제 신문언론으로의 발걸음!
    독자 중 누군가가 다른 곳에서 이 이야기를 발견했다면 알려주세요!
    미리 감사드립니다!

    • 누군가가 그것을 네덜란드어로 번역하면 도움이 될 것입니다. 자원봉사자?

      • 버트 그린휘스 말한다

        (가끔 자유롭게) 번역하고 싶습니다. 늦어도 다음 토요일까지 며칠만 시간을 주십시오.

        • 괜찮아, 버트. 그럼 다시 포스팅하겠습니다. 그리고 Twitter, Facebook, nujij 등 소셜 미디어를 통한 배포를 보장합니다.

        • 니크 말한다

          번역은 잘 진행되고 있나요, Bert; 나는 기대한다!

          • 버트 그린휘스 말한다

            작성되어 편집자에게 전달되는 중입니다. 조금만 기다려 주세요.

  8. 샘 로이 말한다

    처음에는 아주 빨리 이야기를 읽었는데, 이번에는 시간을 들여 읽었습니다. 이는 (처음에) 사형을 선고받은 태국 여성 13명에 관한 것이 아니라 12명에 관한 것입니다. 태국 당국은 다른 여성들을 위해 이를 실현하기 위해 노력하고 있으며, 이 또한 성공할 것이라는 기대/희망이 있습니다.

    중국 당국은 이들 12명의 여성이 감옥에서 모범적인 행동을 할 경우 이들의 형도 종신형으로 감형될 가능성이 있다고 밝혔습니다. 이 댓글의 가치가 무엇인지는 말할 수 없습니다. 이제 한 가지 경우에 성공했으므로 다른 경우에도 이것이 가능하다고 생각해야 할 것 같습니다.

    불행하게도 이 이야기에는 마약 사용의 부정적인 결과와 태국을 포함한 국가들이 왜 마약 사용에 강력하게 반대하는지에 대한 내용은 전혀 나와 있지 않습니다. 국제 마약 밀매를 조심하라는 일반적인 경고만 있습니다.

    여기서 문제는 문제의 여성들이 자신들이 무엇을 하고 있는지 알고 있었는지 여부입니다. 방콕에 있는 대학에서 학사학위를 취득하고, 방콕에서 직장도 다니던 사람이 있습니다. 어리석은 소녀는 아니라고 말할 것입니다. 이 여성분들은 태국에서는 마약 관련 범죄에 대해서도 사형을 선고받을 수 있다는 점을 명심해야 합니다. 그리고 문제의 여성들 사이에서도 이와 관련하여 태국이 유일한 국가는 아니라고 가정할 수 있습니다.

    나는 또한 궁극적으로 사형을 선고한 재판이 가짜 재판이거나 적어도 공정하게 진행되지 않았다는 사실을 읽지 못했습니다. 게다가, 여성들이 감옥에서 좋은 대우를 받지 못한다는 사실도 밝혀지지 않았습니다.

    그 요구는 사형을 집행하라는 것이 아니라(나는 이 요구를 지지합니다) 그것을 (종신) 징역형으로 전환하라는 것입니다. 태국 당국은 이 문제를 해결하기 위해 열심히 노력하고 있으며 사형을 감형하는 데 성공할 수 있기를 바라고 있습니다. 이 이야기에서 제가 실제로 놓치고 있는 것은 마약 거래와 사용에 반대하는 강력한 입장입니다. 그것은 이야기를 더욱 균형있게 만들고 중국 당국에 대한 좋은 제스처가 될 것입니다. 사람들은 사면을 요구하면서 마약 거래와 사용을 강력히 비난할 책임도 있습니다. 그리고 솔직히 저는 이 이야기에서 이 부분이 그리워요.

    이제 이 사건을 사형에 처하지 말라는 중국 당국의 요구가 전 세계적으로 나올 것 같으니, 국제 마약 거래도 강력하게 규탄하는 게 좋겠다고 생각합니다. 해서는 안 될 일은 중국 당국을 '분노'시키는 것이다. 그렇지 않으면 매우 잘못된 결과가 나올 수 있습니다. 그리고 마찬가지로 사형을 선고받은 다른 수감자들은 어떻습니까? 우리는 그것에 눈을 감고 태국 여성들에게만 국한합니까?

    이것은 기사의 번역이 아닙니다. 버트는 그렇게 해요.

  9. 니크 말한다

    샘 로이 씨, 그 13명의 여성의 운명에 전 세계의 관심이 쏠렸다는 말씀으로 저를 놀라게 하셨습니다. 지출됩니다. 나는 한동안 이 문제를 여러분에게 알리려고 노력해 왔지만 별 반응이 없었습니다. 이 블로그에 글이 게시된 이후로 저는 이 사건에서 어느 정도 진전이 이루어지고 있다는 느낌, 즉 유죄 판결이 더 많은 관심을 받을 것이라는 느낌을 받았습니다.
    이러한 세계적인 관심은 어디서 얻나요? 다른 곳에서 이에 대해 읽어본 적이 있나요? 그렇다면 무엇을 읽어보셨나요?
    그리고 그 여성들이 자신들이 마약을 밀수하고 있다는 사실을 알았는지 여부는 이제 나에게 별로 관련이 없습니다.
    중국 당국 외부에서는 그 과정이 어떻게 전개되었는지 아는 사람이 없습니다. 법적 도움을 받은 적은 없는 것 같아요.
    해당 여성교도소 방문 보고서를 공개하는 것만으로도 예방 및 경고 효과를 얻을 수 있다. 그렇기 때문에 내가 아는 한 태국과 다른 곳에서는 침묵이 지켜지고 있는 것이 너무 이상하다고 생각합니다.

  10. 샘 로이 말한다

    내 입에 말을 넣으면 안 돼요.

    나는 무엇보다도 다음과 같이 썼습니다. '이제 분명히 전세계적인 호소가 '...

    그리고 당신은 그렇게 합니다: (…) '세계적인 관심이 그 13명의 여성들의 운명에 쏠려 있습니다. 소비됐다.'

    그런 다음 당신은 무심코 계속해서 나에게 꽤 놀라운 질문을 합니다. '이 세계적인 관심은 어디서 얻나요? 다른 곳에서 이에 대해 읽어본 적이 있나요? 그렇다면 어디서 읽어보셨나요?'

    나는 이 문제를 전 세계 사람들의 관심을 끌기 위한 모든 노력을 지지합니다. 나는 사형에 반대합니다. 나는 이것을 남겨두고 싶다.

    • 니크 말한다

      아, 샘 로이는 이 블로그에 이 글을 게시하는 것이 이제 세계적인 관심을 끌고 있다는 뜻이라고 생각하는 것으로 알고 있는데, 제 생각에는 다소 과장된 것 같습니다. 나는 다른 출판물에 대해 여전히 호기심이 많으며 이에 대한 정보를 계속 얻고 싶습니다.

  11. 버트 그린휘스 말한다

    나는 영어 기사를 가능한 한 최선을 다해 네덜란드어로 번역했으며 이에 대한 응답으로 다음과 같은 의견을 제시합니다.
    1. 원작이 태국 잡지인 구상구솜(Koosangkoosom) 매거진에서 나온 것이기 때문에 이 드라마가 태국에서 조용히 방영되고 있다고 말할 수는 없습니다. 또한, 이 소식을 보도할 Thai Rut의 기자도 참석했습니다.
    2. 이 기사에 따르면, 중국과 태국 간 정부 차원에서 형량 감형에 관한 협상이 이미 진행 중입니다. 감옥에서의 좋은 행동이 이에 대한 설득력 있는 이유가 될 수 있을지 의문입니다. 그러기에는 사형이 너무 심각하기 때문입니다. 금전적인 보상을 더 생각하고 있어요.
    3. 전 세계 대부분의 사형선고는 아시아에서 이루어지며, 중국이 선두를 달리고 있다. 2008년에는 3000명 이상이 이곳에서 사망했습니다. 그러나 1951년 이후 중국에서 사형을 선고받은 외국인은 '단지' 2명이며 실제로 사형이 집행됐다.
    4. 그런데 나는 사형에 절대적으로 반대하지 않습니다.

    • 니크 말한다

      번역해 주신 Bert씨에게 정말 감사드립니다. 정말 수고가 많았습니다. 이제 네덜란드어를 사용하는 언론에도 전달되기를 바랍니다.
      귀하가 사형에 절대적으로 반대하지 않는다는 사실은 귀하가 실제로 사형을 찬성하는 국가가 회원에서 제외되는 유럽 연합(하, 하, 나쁜 감정은 없습니다!)에 속하지 않는다는 것을 의미합니다. 예, 예, 개인과 국가를 비교할 수 없다는 것을 알고 있습니다. 예를 들어 네오나치즘의 발흥을 보십시오. 사법 과정에서 너무나 많은 엄청난 실수가 발생하여 많은 사람들이 국가에 의해 무고하게 살해당하고 이는 되돌릴 수 없습니다. 예를 들어 DNA 검사가 사용되었기 때문에 그것은 나타납니다. 미국에서는 많은 사형수들이 무죄이며 신속하게 사형수에서 풀려납니다. 더욱이, 많은 연구에 따르면 사형의 적용은 예방 효과가 거의 또는 전혀 없는 것으로 나타났습니다. 범죄가 줄어들지 않습니다. 사형을 적용함으로써 대중의 복수심이 충족되는 것이다. 그러나 우리 형법은 그것에 근거한 것이 아니라 재활의 가능성에 근거하고 있으며, 그것이 예외적인 경우에 불가능할 경우에는 TBS나 평생 사회로부터의 배제가 아닌 국가에 의한 살인에 의한 것이 아니다. 그러므로 '눈에는 눈, 이에는 이'가 없습니다.

      • 버트 그린휘스 말한다

        천만에요, 닉! 어려운 점은 번역 자체라기보다는 기사의 부적절한 편집 구조였습니다. 아마도 영어 기사가 원래 태국어로 작성되었다는 사실과 관련이 있었을 것입니다.

        사형에 관한 한, 저는 이 경우가 유럽 연합 국가가 아니라 아시아 국가에 대해 이야기하고 있다는 점을 지적하고 싶습니다. 중국은 마약 불법 수입이 사형에 처해질 수 있다는 점을 스스로 결정했습니다(도덕적 의미에서 좋든 나쁘든). 그 규칙을 어기면 그 결과에 직면하게 될 것입니다.

        전쟁(이라크, 아프가니스탄), 가족간의 불화, 무의미한 폭력(미국에서는 6세 청년이 총에 맞아 22명 사망), 음주로 인한 교통사고 등으로 인해 매일 수많은 무고한 사람들이 살해되고 있습니다. 점점 더 악화되고 있는 이 세상에서 예방적으로 효과가 있는 것은 아무것도 없는 것 같습니다.

        DNA 검사를 통해 일부 사형수들이 잘못된 사형수라는 사실이 밝혀지면 그 반대도 마찬가지입니다. DNA 검사 및 기타 현대적인 탐지 방법을 사용하면 유죄 판결을 더 쉽게 내릴 수 있습니다.

        또한 사랑하는 사람이 무의미한 방법으로 그들을 잃었기 때문에 이 모든 폭력으로 인해 얼마나 많은 사람들이 “종신형”을 선고받았는지 생각해 보십시오. 나는 중독된 아들이나 딸 때문에 매일 지옥을 겪고 있는 네덜란드의 가족들을 알고 있습니다.

        복권? 대중의 복수심이라고 할 수 있지만 실제로는 피해자와 그 가족에 대한 정의감이다. TBS? 연쇄 살인범이나 아동 성추행범으로 이득을 본 사람이 누구인지 말해 보세요!

        예를 들어 여기 아시아와 같은 수많은 국가에서 형량을 결정할 때 재활이 고려 사항이라는 사실을 실제로 믿지 않으시나요? 그 나라에서 TBS에 대해 이야기하고 싶어도 너무 천진난만해서 믿기지 않는다는 큰 눈으로 쳐다볼 것입니다. 그들은 당신이 무슨 말을 하는지 전혀 알지 못할 것입니다.

        Niek은 아닙니다. 특별한 경우에는 "눈에는 눈, 이에는 이"가 나에게 적용될 수 있습니다.

        그런데 이 13명의 여성들을 위해 최선을 다하는 모습이 참 대단하다고 생각합니다. 나에게 가장 중요한 질문은 당신이 왜 이런 일을 하느냐는 것입니다. 단지 당신이 사형에 반대하기 때문인가요, 아니면 수감된 여성 중 한 명과 연루되어 있기 때문인가요?

        또 다른 답변에서 나는 이미 사형이 집행되지 않을 것이며 이번 경우에는 그것이 실현되기를 바란다고 말했습니다.

        • 니크 말한다

          다행히도 점점 더 많은 국가에서 사형을 폐지하거나 사형을 유예하고 있습니다. 미국에서도 여전히 사형을 거부하는 국가가 있는데, 유럽이 좋은 예라고 생각합니다. 국제앰네스티도 아시다시피 오랫동안 사형폐지를 위해 노력해 왔습니다. 당신의 주장을 일관되게 따르려면, 많은 교통사고 가해자들도 사형을 받아야 합니다. 왜냐하면 그들은 목숨을 잃은 피해자는 물론이고 살아남은 많은 친척들의 생명도 파괴했기 때문입니다. 폐지에 대한 주장은 충분합니다.
          예, 그리고 제가 그 문제에 관심을 갖는 이유는 무엇입니까? 나는 그 13명의 여성들과 그 이상의 여성들의 출신국에서 왜 그토록 작은 관심을 기울이는지 결코 이해하지 못했습니다. 이란 여성이 돌에 맞아 죽으면 전 세계가 알게 되고, 미국인이나 유럽인이 어딘가에 인질로 잡혀간다면 우리는 매일 그 소식을 접하게 된다. 이번 블로그를 우회해서 태국에서 할 수 없었던 국제적으로 더 많은 관심이 쏠리길 바랍니다. 가능하다면 우리 둘 다 이에 기여했습니다. 나는 먼저 기사를 영어로 번역하고 당신은 네덜란드어로 번역함으로써 이 블로그의 편집자가 두 가지 번역을 모두 게시하려는 의지는 말할 것도 없고, 이에 대해 다시 한 번 고마움. 하지만 그들이 그런 상황에 속아 그런 결과를 초래하게 된 것이 정말 안타깝습니다!

          • 한시 말한다

            모든 것은 상대적입니다.

            마약 밀수로 인해 외국 교도소에 수감된 네덜란드인이 얼마나 되는지 모르겠습니다. 물론 모두 액자에 넣었습니다.

            이슬람 국가에서는 매일 얼마나 많은 사람이 돌에 맞거나 교수형을 당하는지 모릅니다.
            하나의 사건이 언론을 만든다.

            나에게 그것은 우리가 (사회로서) 중요하게 생각하는 것과 하지 않는 것을 나타내는 지표입니다.

          • 버트 그린휘스 말한다

            귀하가 이러한 조치를 취하는 이유는 분명합니다. 모두 존경합니다.

            당신은 어떤 경우에는 사형이 인류에게 축복이 될 수 있다는 내 주장을 언급하고 있지 않습니다. 당신은 국제앰네스티를 언급하면서 교통사고 가해자에게 사형을 선고하고 싶다고 말하며 내 입장을 비웃습니다. 그러나 이것이 폐지를 강력하게 주장하는 것은 아닙니다.

            그렇습니다. (특히 서구적 사고 방식에는) 사형 폐지에 대한 주장이 있지만, 서구 세계 외부의 많은 사람들의 사고 방식은 완전히 다르기 때문에 사형 폐지를 유토피아로 만든다는 점을 다시 한 번 기억하십시오.

            국제앰네스티는 여전히 사형이 적용되는 국가 목록을 작성했다. 이 목록의 흥미로운 점은 어떤 유형의 범죄에 대해 사형이 선고될 수 있는지도 명시되어 있다는 것입니다. 제가 추천하는 것은 사형에 반대하는 조치가 형벌 자체에 초점을 두는 것이 아니라 일부 범죄를 폐지하는 데 초점을 맞춰야 한다는 것입니다.

            AI는 또한 여전히 58개국이 사형을 두고 있지만 대부분의 경우 이를 사용하지 않는다고 밝혔습니다. 그리고 마지막으로, 나는 그 웹사이트에서 마약 관련 범죄와 관련하여 실제 처형된 사례가 어디에서도(데이터가 없는 중국을 제외하고) 알려진 바 없다는 것을 읽었습니다.

  12. 여러분, 토론을 마치겠습니다. 그것은 너무 많은 "우물"과 "아무것도 아닌 것"이 됩니다. 사형제도를 지지하는 사람과 반대하는 사람이 있습니다. 이 블로그는 그런 것을 논의하는 플랫폼이 아닙니다. 또한 때로는 더 이상 태국에 관한 것이 아닙니다.

    기여해 주셔서 감사합니다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다