와트 아룬

와트 아룬

방콕에 대해 많이 쓰여졌지만 새로운 관점을 발견하는 것은 항상 놀라운 일입니다. 예를 들어, 방콕이라는 이름은 이 장소의 기존 이름인 'Bahng Gawk'(บางกอก)에서 파생되었습니다. Bahng (บาง)는 장소를 의미하고 Gawk (กอก)는 올리브를 의미합니다. Bahng Gawk는 올리브 나무가 많은 곳이었을 것입니다.

짧은 소개 후 힌두교 신 아루나의 이름을 따서 명명된 왓 아룬은 차오프라야 강 서쪽 기슭에 있는 태국의 옛 수도 톤부리 자리에 처음으로 세워진 곳입니다. 이미 Chulalongkorn 왕(Rama V, 1868-1910)의 통치하에 대대적인 복원이 이루어졌습니다. 쁘랑에 대한 가장 광범위한 복원 작업은 2013년에서 2017년 사이에 수행되었습니다. 많은 깨진 중국 도자기 조각이 교체되었고 오래된 시멘트가 원래의 석회 석고로 교체되었습니다. 왓 아룬(왕실 사원)을 양호한 상태로 유지하기 위해 10년마다 대대적인 점검이 이루어집니다. 그러나 이미 22년 1784월 XNUMX일에 "에메랄드 그린" 불상(옥으로 만든)이 거대한 궁전 부지에 있는 완성된 왓 프라깨우로 옮겨졌습니다. 그곳에서 불상의 옷을 갈아입는 일은 왕이 행하는 계절의 변화에 ​​따라 XNUMX년에 세 번 이루어진다.

황금 불상

투어는 원래 태국 수코타이 왕조(1238 – 1583) 시대의 귀중한 황금 불상이 있는 왓 트라이밋(Wat Traimit) 방문으로 계속됩니다. 그 후 차이나 타운을 더 방문합니다. 여기에서 영감을 얻은 파랑 셰프인 Joost Bijster도 많은 정교한 음식 가판대를 선전합니다.

특히 Lumpini 공원에서는 많은 사람들이 스포츠와 조깅을 위해 공원을 이용합니다. 모두 같은 방향으로 조깅을 하고 오후 18.00시에는 애국가 연주를 위해 조깅을 멈춘다는 규칙을 지킨다. 이 영상은 2016년 푸미폰 국왕의 서거로 1년의 애도 기간으로 국민들에게 큰 영향을 끼친 사건을 다룹니다.

홍수

수백만 명의 주민이 거주하는 이 거대한 도시는 너무 많은 물을 소비하므로 도시의 여러 곳에서 1년 동안 평균 10미터가 가라앉고 있습니다! 재단사 Raja 왕자가 자신의 상점에서 말한 것처럼 거리가 높아진 반면 보도는 더 낮게 유지되고 뒤에 있는 건물은 훨씬 더 낮다는 것이 흥미 롭습니다. 이로 인해 홍수 시 많은 성가신 일이 발생합니다. 2011년 XNUMX월에 성가신 일이 너무 커서 Dutch Swing College Band는 야외 극장의 Silver Lake Vine Yard에서 콘서트가 열린 파타야로 이동해야 했습니다. 짜오프라야 강의 염류화는 또 다른 문제입니다.

크 룽텝

마지막으로 방콕의 이름인 Krung Thep이 논의됩니다. 215년 전의 어촌마을은 이름이 달라졌다. 그 당시 제안된 거의 모든 제안이 받아들여져 세계에서 가장 긴 169개의 도시 이름이 탄생했습니다.

이 이름은 노래에서 도시의 전체 이름을 반복하는 태국 록 그룹 Asanee-Wasan의 1989년 노래 "Krung Thep Maha Nakhon"에서 배우고 기억할 수 있습니다.

출처: DW 다큐멘터리, 태국 탐험

– Lodewijk Lagemaat † 24년 2021월 XNUMX일 추모 장소 이전 –

 

"방콕의 새로운 관점(동영상)"에 대한 5개의 응답

  1. 티노 쿠이스 말한다

    방콕의 실제 태국 이름:

    크룽 텝 마하나콘 아몬 랏타나코신 마힌타라 아유타야 마하딜록 폽 노파랏 랏차타니 부리롬 우돔라차니웨트 마하사탄 아몬 피만 아와탄 사티 사카탓티야 윗사누캄 쁘라싯.

    그것이 의미하는 바는:

    천사의 도시, 위대한 도시, 에메랄드 부처의 거처, 인드라 신의 뚫을 수 없는 도시(아유타야와 달리), 아홉 개의 귀중한 보석이 부여된 세계의 위대한 수도, 거대한 왕궁이 있는 행복한 도시 환생한 신이 다스리는 천상의 거처, 인드라가 준 도시, 비슈누칸이 세운 도시를 닮았다.

    니스는 그렇지 않습니다.

    • 테오비 말한다

      Deutsche Welle의 도시에 대한 좋고 사실적인 비디오.

      관심 있는 분들은 다음에서 태국 문자로 이름을 읽을 수 있습니다. https://nl.wikipedia.org/wiki/Bangkok

  2. 스탠 말한다

    'Bahng Gawk', 발음해 보세요… 이상한 영어 음성 번역. 'G'는 태국어에도 존재하지 않습니다. 네덜란드어로 발음을 발음대로 'Baang Kok'로 씁니다.

    • 에릭 말한다

      Stan과 동의합니다. 태국 문자 ก는 태국어를 사용하는 사람들을 위한 '부드러운' K이지만 독일어를 사용하는 사람들은 G라고 부릅니다.

      우리의 언어는 부드러운 K와 단단한 K의 차이를 모르기 때문에 K입니다. 하지만 다시 운 좋게도 ei, ij, y, ui, eu, z 및 schr… . 그것이 언어를 흥미로운 주제로 만드는 이유입니다.

  3. KC 말한다

    와우, 좋은 비디오!


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다