태국 문자 – 3과

로버트 V.
에 게시 됨 Taal
태그 :
25 월 2019

태국에 정기적으로 체류하거나 태국 가족이 있는 사람들은 태국어에 어느 정도 익숙해지는 것이 유용합니다. 동기부여가 충분하다면 거의 모든 연령대의 사람이 언어를 배울 수 있습니다. 나 자신은 정말 언어에 재능이 없지만, 약 3년이 지난 후에도 여전히 기본적인 태국어를 말할 수 있습니다. 다음 수업에서는 일반적으로 사용되는 문자, 단어 및 소리에 대한 짧은 소개가 있습니다. 오늘 레슨 XNUMX.

태국 문자 – 3과

태국에 정기적으로 체류하거나 태국 가족이 있는 사람들은 태국어에 어느 정도 익숙해지는 것이 유용합니다. 동기부여가 충분하다면 거의 모든 연령대의 사람이 언어를 배울 수 있습니다. 나 자신은 정말 언어에 재능이 없지만, 약 3년이 지난 후에도 여전히 기본적인 태국어를 말할 수 있습니다. 다음 수업에서는 일반적으로 사용되는 문자, 단어 및 소리에 대한 짧은 소개가 있습니다. 오늘 레슨 XNUMX.

b
p(비흡기)
ไ- ai ('aw'와 비슷하지만 아주 짧게)
j
오 (가끔 아)

 

1과에서 설명한 것처럼 모음은 자음 앞에 올 수도 있습니다. ไ은 자음 앞에 오지만 이 자음 뒤에 오는 기호입니다.

여기서 또 다른 특수 문자인 ㅏ를 볼 수 있습니다. 이것은 모음이자 자음입니다. 모음은 항상 자음 뒤에 붙어야 하므로 태국인들은 ㅏ를 사용합니다. 따라서 'i'와 'ie'는 이러한 이유로 수업 2에서 ㅏ 위에 표시되었습니다.

1 큰 소리로 쓰고 반복합니다.

단어 발음 베테 케니스
d 집 집
미친 매매 d GEK
어깨 매매 l 슈더
술집 m

참고: 막대의 'R' 위에는 오른쪽 상단에 꼬부라진 ' '이 있는 작은 원의 새 기호가 표시됩니다. 이것이 우리가 여기서 R을 발음하지 않는 이유입니다. 다음 강의에서 자세히 알아보세요.

2

ปา 아빠 m 던지다
이모 아빠 d tante
아빠 l BOS
아빠 파아 s 아버지(중국계 태국인)

참고: '아버지'를 의미하는 중국어-태국어에는 작은 + 기호처럼 보이는 새로운 성조 기호가 표시됩니다. 다음 강의에서 자세히 알아보세요.

3.

쯧쯧 밀짚 m 토고
ไม่ XNUMX월 d niet
쯧쯧 XNUMX월 h 문장의 끝에서 질문 단어

4.

쯧쯧 d 어려운
쯧쯧쯧 l 소원하다, 원하다
 자아 m 마약/의약품
외할머니 d 외할머니
이동하다 m 외할머니

Mod의 또 다른 좋은 교훈을 살펴보겠습니다. 이 비디오의 첫 번째 부분에서 그녀는 'jaak' 사용에 대해 자세히 설명합니다.

5.

쯧쯧쯧 외완 d 지방(몸의)
쯧쯧 좋아요 l 밖에 나가다
쯧쯧 roh m 기다리다
쯧쯧 크흐 s (요청 단어)
쯧쯧 khòhp l (감사의 말)

참고: 여기에서 'w'가 'oewa'로 발음되는 상황을 볼 수 있습니다. 또한 'ôewan'과 'òhk'에서 'ㅏ' 상태를 사용하는 것을 볼 수 있습니다. 모음은 자음과 분리되지 않을 수 있으므로 여기에 'extra' º가 표시됩니다. 당신은 그것을 쓰지만 발음하지 않습니다.

권장 자료:

  1. Ronald Schütte의 책 '태국어' 및 다운로드 가능한 자료. 보다: slapsystems.nl
  1. Benjawan Poomsan Becker의 교과서 '초보자를 위한 태국어'.
  2. www.thai-언어.com

"태국 문자 - 4과"에 대한 3개의 응답

  1. 단도 말한다

    친애하는 Rob.V, 태국어 수업에 대한 귀하의 작업과 연구를 존중하지만 귀하의 접근 방식은 저에게 여전히 복잡한 문제로 남아 있습니다. 알파벳과 성조 규칙은 태국어 공부를 시작할 때 가장 배우기 쉬운 것이 아닙니다. 부분적으로는 평균적인 파랑의 나이가 보통 XNUMX세 이상이고 이런 종류의 학습 과정은 그들 중 많은 사람들에게 먼 과거에 속하기 때문입니다.
    나는 처음에 기본 단어 지식 습득을 포함하는 접근 방식을 옹호합니다.
    초등학교에 입학하기 전의 어린 아이들이 언어를 자연스럽게 배우는 것과 비슷합니다. 그들은 여전히 ​​문법과 어조 규칙이 무엇인지 모르지만 학교 책상을 보지 않고도 이미 멋진 태국어 단어를 가지고 있습니다.
    기본 단어 지식이 자신의 것이고 시도와 오류를 통해 말하기를 시도한 후에야 알파벳 등과 같은 추가 사항을 조금 더 탐구할 수 있습니다. 그럼에도 불구하고 태국어를 배우는 것은 인내와 지속성의 문제입니다. 간단한 태국어를 말할 수 있고 나중에 간단한 단어를 읽을 수 있다는 것은 이미 노년층에게 큰 성취입니다.

    • 롭 V. 말한다

      Ja als een kind leren, woordjes nog meer woordjes en die gaan combineren, en iemand die je als voorbeeld hebt is de natuurlijke manier. Je kan prima een taal spreken en verstaan zonder deze te kunnen lezen of schrijven (en andersom, denk maar aan dode talen zoals het Latijn). Maar niet iedereen heeft een persoonlijke begeleider om zich heen die je aan de hand kan nemen. Ik hoop dat met deze lessen Thaise alfabetisering men toch iets oppikt van de taal en dat als verdere springplank gebruikt.

      그리고 저는 비디오를 만들지 않을 것입니다. 555 언어를 모국어로 사용하는 멋진 젊은 여성의 비디오가 충분합니다. 가장 많이 사용되는 500개의 가정용 정원 및 주방용 단어와 구문으로 일련의 수업을 생각하고 있습니다.

  2. 다니엘 M. 말한다

    안녕하세요 롭 V.
    안녕하세요 태국블로그 독자 여러분,

    이번에는 추가하거나 메모할 내용이 많지 않습니다.

    타이:

    ㅏ 및 ㅏ: 소리는 모음 oo, eu 및 ui에 의해 형성되는 모서리와 함께 삼각형의 어딘가에 위치합니다.

    ไ- = 종종 단모음보다 길고 장모음보다 짧음

    ไหม = 이론적: 오름차순 – 연습: 종종 높은 음, 상승음으로 발음하기에는 너무 빨리 발음되기 때문에 (정상에 올 수 있다면 왜 긴 오르막입니까?)

    وอก, ρ, ขอ, ขอบ : 장모음

    네덜란드 사람:

    … in het eerste deel van deze video vertelT ze meer … (met een T) 😉

    Dirk에게 저는 이 시리즈의 첫 번째 강의에서 쓴 Maana Maanii의 강의를 추천할 수 있습니다. 이미 많은 단어를 문제 없이 읽을 수 있지만 여전히 모든 단어의 의미를 모릅니다...

    그리고 솔직히 말하면 너무 귀엽게 설명해줄 수 있는 어린 태국 아가씨들과 함께 영상을 보는 것도 더 좋아해요 😀

    인사말,

    다니엘 M.

  3. 다니엘 M. 말한다

    안녕하세요

    눈치채셨나요?
    수업 시작 부분에 있는 흰색 사각형의 큰 태국 문자:

    บปไยอ

    아직 그 단어의 의미를 찾으려고 노력한 사람이 있습니까?
    하하

    신경 쓰지 마세요. 그 단어는 존재하지 않으며 앞으로도 없을 것입니다. 다음과 같은 간단한 이유 때문입니다.

    ไ-와 อ는 음절 사이에 다른 자음과 함께 올 수 없습니다!

    할 수 없습니다. 가능합니다. ㅇ도 가능

    태국인이 새로운 모음을 발명하지 않는 한 :-S


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다