Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 레나에츠: 안녕하세요, 어제 은퇴비자를 신청하러 이민국에 갔는데, 사람들이 너무 친절하고 빠르게 도와주셨어요.
- 아드: 저는 로터스에서 커피를 사서 따뜻한 물에 그 커피 한 티스푼을 넣고 즐겨요.
- 베르보드: 아름다운 이야기 리븐이며 여러모로 알아볼 수 있습니다. 최근 몇 년간 나는 남부 볼로벤 고원에서 커피를 마시고 있다.
- 조스 베르브뤼게: KeesP 님, 치앙마이 비자 사무소에 대한 자세한 정보를 제공해 주실 수 있나요? 미리 감사드립니다
- 루돌프: 콘캔에서 우돈타니까지의 거리는 113km입니다. 이를 위해서는 HSL이나 비행기가 필요하지 않습니다. 그거 하나로 하면 되잖아
- 크리스: 장기적인 사고의 문제입니다. - 휘발유 가격은 의심할 여지 없이 향후 20~XNUMX년간 계속 상승할 것입니다.
- 아틀라스 반 푸펠렌: 이산은 아름다운 젊은 여성과도 같습니다. Clouseau, There she goes, 비슷한 통찰을 노래했습니다. 그 옆으로 걷는 것이 환상적이에요, m
- 크리스: 부유한 엘리트? 그리고 그 기차표의 가격이 비행기표와 같거나 더 적은 경우(모든 추가 환경세 때문에).
- 에릭 카이퍼스: 출입국 관리와 세관은 어딘가에 들어갔다가 나중에 다시 나가야 하기 때문에 농카이와 타날렝이 정류장에 있을 것으로 예상됩니다. 있다
- 프레디: 그러면 아쉽게도 기차여행을 그렇게 즐겁게 했던 판매원들은 끝나게 되겠죠..
- 롭 V.: 그렇기 때문에 기차가 완전히 정차하기 위해 최소 300km를 달린다면 실제로 콘캔을 내 맥주 매트에 유지하고 싶었습니다.
- 리처드제이: 미안해, 에릭. "설정..."과 같은 포괄적인 말로 이러한 유형의 대형 프로젝트에 대한 비판적 태도를 일축할 수는 없습니다.
- 루돌프: 가장 가난한 사람들은 실제로 매우 천천히 계곡에서 나오고 있습니다. 적어도 제가 살고 있는 마을에서는 그렇습니다. 그리고 그 돈은 대개 다음에서 나옵니다.
- 샌더: 태국에서도 결국에는 '비행기 대신 기차를 타라'는 세력이 나올 것입니다. 그럼 우
- 롭 V.: 커피 속물이자 성씨에 고개를 끄덕이는 리븐은 먼저 로스팅한 원두를 넣은 커피 한잔에 유혹을 받을 것인가?
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
홈 » Taal » 태국여자들이 영어를 하기 시작하면.... (동영상)
태국어와 영어, 그것은 행복한 조합처럼 보이지 않습니다. 배경에 소음이 많은 나이트클럽에서 누군가를 인터뷰하려는 경우에는 확실히 그렇지 않습니다. 이 비디오에서 볼 수 있듯이 재미있는 대화로 이어집니다.
대부분의 태국인은 영어에 능숙하지 않습니다. 태국이 관광에 크게 의존하고 있다는 점을 고려하면 이상합니다. 다른 것들과 마찬가지로 태국인들은 자신만의 영어 변형인 Tinglish를 개발하여 쉽게 사용할 수 있습니다.
Tinglish 발음은 단어의 강세를 마지막 음절로 옮기는 경우가 많으며, 종성 자음은 발음하지 않거나 태국어 발음 규칙에 따라 변경하는 경우가 많습니다. r은 종종 l로 변경됩니다.
따라서 태국에서 선호되는 조니 워커 위스키는 Johnnie Walkeuuuuh로 발음됩니다.
태국 텔레비전의 많은 광고도 잘못된 영어를 사용합니다. 잘 알려진 예는 다음과 같습니다. 이동 전화 제공업체 AIS에 의한 더 많은 자유 대신 더 많은 자유.
아래 동영상은 태국어와 영어로 가끔 어려운 대화를 나누는 좋은 예입니다.
[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=sKIFoN2Sd9Y[/embedyt]
예, 하지만 falang이 태국어를 사용하면 그 반대입니다.
계란이나 닭고기를 완벽하게 주문할 수있는 사람.
아름다움과 죄악 사이에서 누가 만들 수 있습니까?
등등.
물론 태국어를 완벽하게 구사하는 사람도 있겠지만 영어나 네덜란드어, 독일어 등을 잘하는 태국인도 많습니다.
그것은 공정한 비교가 아닙니다!
태국어는 세계 언어도 아니고 관광 언어도 아니고 태국 밖의 학교에서 가르치는 언어도 아니며, 태국에 오는 것은 서양인들이므로 최대 몇 주 동안만 태국어를 다루면 됩니다(돈' 국외 거주자에 대해 이야기하지 않지만 영원히 머물지는 않습니다.)
당연하다고 생각하지만, 태국인들이 언어 전문가가 뛰어난 것은 아닙니다.
그런 다음 나는 매우 온화하게 내 자신을 표현합니다. 왜냐하면 솔직히 말해서 나는 그들의 믿을 수 없을 정도로 낮은 영어 지식이 그렇지 않으면 아름다운 나라와 그 훌륭한 주민들에게 가장 큰 실망이라고 생각하기 때문입니다.
그 지역의 거의 모든 다른 나라들과 비교해 보면, 태국 사람들은 다른 언어에 대한 재능이 부족합니다...
나는 정직 해. 나는 태국어에 대한 지식이 부족합니다. 노르웨이 유럽은 완벽합니다. 로망스어와 슬라브어는 나에게도 abacadabra입니다.
가장 큰 문제는 태국어의 알파벳과 피치입니다. Kanumpang을 만들 수 없습니다.
나는 방금 비디오를 보았고 이런 종류의 나쁜 대화를 듣는 것은 매우 알아볼 수 있습니다.
맙소사, 나는 이러한 대화를 여러 번 경험했고 사람들에 대한 존중으로 모든 것을 올바르게 이해하고 싶기 때문에 엄청나게 짜증이납니다.
이런 종류의 의사소통에 참여한다면 즉시 중단됩니다!
이 소녀는 꽤 똑똑해 보이고 믿을 수 없을 만큼 아름다운 얼굴을 갖고 있어서 그녀와 좋은 상호 작용을 하는 데 필요한 모든 것을 갖추고 있지만 30초 후에 대화를 끝내고 오늘로 끝낼 것입니다.
좋은 비디오와 매우 현실적입니다. 그 소년 만이 너무 심각합니다. 비영어권 사람들이 Tinglish를 더 잘 이해한다고 생각합니다. 그리고 물론 그는 태국 여자들이 섹시하다고 바로 말했어야 했습니다.
이 여성은 자신의 YouTube 채널을 운영하는 영어 교사입니다.
그래서 그것은 사기입니다.
그녀가 실제로 이 영국인이 말하는 모든 것을 이해하는 데 문제가 없다는 사실을 보면 알 수 있습니다.
내가 아는 몇몇 태국 영어 선생님도 있고 그들은 나쁜 영어를 구사하기 때문에 장난이 아니어야 합니다.
디스코는 그런 인터뷰를 위한 최적의 장소가 아닌 것 같죠?
옛날이야기
태국에서 온 설명서에 영어를 따라 해 보면 어떨까요.
아니면 거리의 광고
Soi 7에서 8 Jomtien 근처의 첫 번째 해변 도로에는 몇 년 동안 "Golden Sand" 레스토랑에 LAMP SHOP이라는 문구가 음식을 추천하는 표지판이 있었습니다.
또는 Thappraya 도로와 Thepassit 도로의 교차점에 있는 경우 공원에 매우 큰 글자로 "Pacific JOMTEIN"이라는 표지판이 수년 동안 있었습니다. 그곳을 지나갈 때마다 웃습니다.
또는 팜 비치 리조트 호텔의 화장실에서(그나저나 젠장 뷔페). 아내는 늘 게장을 훔친다. (XNUMX킬로 또는 XNUMX킬로 정도면 얻을 수 있습니다).
” 손수건은 바구니에 담아 깨끗이 씻어서 재사용하세요.” 이것은 화장지를 의미합니다. 이 경우 HMM은 항상 자신의 것을 가져오십시오.
수영장에는 "수영장 안전을 위해 자녀를 조심하십시오"라는 문구가 적힌 표지판이 있습니다. 흠 확실히 파괴적인 손님으로 고통 받고 있습니다.
또는 모기 포획기 설명서에 다음과 같이 나와 있습니다.
전자는 모기가 작은 야간 램프를 나갑니다.
A. 유닛 피팅은 침실, 응접실, 식당, 여관, 작업장, 창고, 창고에 사용되며 모기를 퇴치해야 하는 장소입니다.
B. 이 외출 모기 기구 램프 하우스 환경을 커버하지 않고 단일 평면에 있습니다. 사용 유효 소화 강도 16 sq. 중.
C. 에너지 절약형 모기구는 장식품이므로 최면에 걸리게 하는 조용한 조명 설계자이므로 조명의 강한 조명 사용을 피해야 합니다. 바로 직접적인 영향을 미치는 외출 모기 효과, 예를 들어 램프를 열지 않고 잠을 자는 침실은 먼저 외출 모기 기구를 사용하고, 갑자기 모든 조명의 강한 빛을 10-20분 끄기 위해 올라오거나, 작업, 공부 시마 비에 모기 기구를 사용합니다. 무료 어두운 장소를 설정, 모두 매우 효과적인 사용법입니다.
D. 24시간 연속 사용을 제안하고, 형광등 스위치의 스위치 시간을 최대한 줄이고, 형광등 수명을 연장하십시오.
E. 외출 모기 램프의 외출 강도를 향상시키십시오. 종종 metl에 접착제 모기를 청소하고, 시간을 청소하고, 먼저 전원 공급 장치를 열고 페이스 플레이트를 자르고, 부드러운 브러시를 사용하십시오.
죄송합니다. 설명서를 사진으로 추가하고 싶었습니다. 오타 없이 100% 재입력한 내용입니다. 이것으로 치즈샌드위치를 만들 수가 없어요.
이러한 매뉴얼은 일반적으로 번역 프로그램을 통해 전달되며 실제로 무의미한 텍스트를 얻습니다.
영어를 배우는 것은 이미 많은 네덜란드 사람들에게 상당한 직업이며 영어와 네덜란드어는 서로 매우 가깝습니다. 네덜란드에는 고유한 변형인 Dunglish도 있으며, 많은 네덜란드 사람들은 모국어를 쉽게 알아볼 수 있는 영어도 사용합니다. 그것도 괜찮습니다. 어떤 사람들이 영어를 말하는 억양에 대해 웃는 것은 보통 다른 네덜란드 사람들이 합니다. 영국인들은 우리가 그들의 언어를 사용하고 악센트를 당연하게 여기는 것에 감사할 뿐입니다.
태국인이 영어를 배우는 것은 네덜란드인이 태국어를 배우는 것만큼 어렵습니다. 우리가 이해할 수 없는 음조로 씨름하는 경우, 태국인은 자신이 완전히 이해할 수 없는 동사 변화와 같은 것을 마스터해야 합니다. 태국어를 배우려고 노력한 이후로 영어를 구사하는 태국인에 대한 감사는 아무리 어리둥절해도 커졌습니다.
(질문: 한 가지 언어만 구사하는 사람을 뭐라고 부릅니까?
답: 미국인입니다.)
이탈리아어, 러시아어, 프랑스어는 많이 알고 있습니다.
그런데 AiS 같은 거대 기업으로 광고를 내놓으면 원어민이 텍스트를 확인하게 할 수 있겠죠? 공항세관에서도 'No Photo taken' 팻말이 있습니다. 너무 아마추어 같다...
단순히 텍스트를 확인할 수 있는 공식 번역 에이전시가 없다고 믿지 마십시오.
대부분의 태국인은 영어를 서투르지만 영어를 잘하면 아시아에는 정말 잘하는 사람이 없습니다.
미얀마에서는 수화로….당신이 실제로 무엇을 의미하는지 명확히 해야 합니다….그리고 당신은 투어 가이드에 대해 어떻게 생각하십니까…누가 영어 단어를 골라내고… 더 우스꽝스러운…..동물원의 예 ….
이건 뱀이고...이건 염소인데, 마치 우리 서양인들은 본 적도 없고 뭔지도 모르는 듯... 서로 쳐다보면서 영어로 말할 수 있어서 너무 자랑스러워했어요 ...
라오스나 캄보디아도 마찬가지....메뉴에서 주문한것....그리고 메뉴를 잘못찾았다....그냥 거기에....그리고 뭐라하면....코롱썬더에서 들은것같은데....하지만 어쨌든 디즈니 월드에 머문다…
인사말….
토니엠