Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- RonnyLatYa: 네, 칸차나부리는 하나의 예시일 뿐이고 바꿀 수 있다고 말씀드리고 싶습니다. 웹페이지 자체에서도 이 작업을 수행한 다음 볼 수 있습니다.
- 윌리엄 코랏: 건기에는 노선이 방콕 바닥에 있고 그보다 낮고 동쪽은 카오야이 국립공원 바로 위입니다.
- 에릭 카이퍼스: https://www.iqair.com/thailand/nong-khai와 같이 명령줄을 변경하면 다른 도시나 지역이 표시됩니다. 하지만 당신은
- 산수유: 글쎄요, GeertP, 저는 절대 '방울양배추 지지자'나 레드 브랜드 중독자는 아니지만 그렇다고 태국 요리를 좋아하지 않는다는 뜻은 아닙니다.
- 루돌프: 태국에서 무엇을 구하느냐에 따라 다르지만 솔직히 말해서 선택의 여지가 별로 없다고 생각합니다. 대도시들이 무너지고 있다
- RonnyLatYa: 이것도 보세요. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi 또한 조금 아래로 스크롤하면 설명도 제공됩니다.
- 피터(편집자): 저도 태국 음식을 좋아하는데, 가격이 너무 매력적이네요. 하지만 태국 농부들이 믿을 수 없다는 것은 사실입니다.
- 잭: 11~2월에 가는 것이 가장 좋습니다. 3~5월에는 천식이 있는 사람은 절대 오지 마세요.
- GeertP: 친애하는 로널드님, 저도 당신의 이야기에 전적으로 동의합니다. 저도 매일 태국 요리를 즐기고 있습니다. 태국에서 45년이 지난 후에도 마찬가지입니다.
- 에릭 카이퍼스: 윌마, 태국 전체에 공기가 나쁜 건 아니예요. 태국은 네덜란드의 12배 이상입니다! 이들은 대도시(교통)와 일부
- 피요터: 코피 루왁은 네덜란드에서 정기적으로 사서 마시고 있습니다. 일반적으로 크리스마스 이전에만 이용 가능합니다. 최고의 커피 맛을 느낄 수 있습니다
- 잭 S: 아 이런.... 하루를 커피로 시작한다는 것 빼고는 모든 게 제겐 다르네요... 내 커피는 그냥
- 한스: 취향은 다르지만 이건 정말 예뻐요.
- 레나에츠: 안녕하세요, 어제 은퇴비자를 신청하러 이민국에 갔는데, 사람들이 너무 친절하고 빠르게 도와주셨어요.
- 아드: 저는 로터스에서 커피를 사서 따뜻한 물에 그 커피 한 티스푼을 넣고 즐겨요.
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
홈 » 태국 소식 » 태국 농업장관 "농부들은 옷 잘 입어야"
태국 농업부 장관에 따르면 농부들은 옷을 더 잘 입어야 합니다. 이제 그들은 낡은 옷을 입고 초라해 보일 것입니다. 그에 따르면 그것이 젊은이들이 더 이상 농부가 되기를 원하지 않는 한 가지 이유입니다. Chatchai Sarikulya 장관은 월요일 정책 회의에서 이렇게 말했습니다.
따라서 그는 농장의 이미지 개선을 간청합니다. 농부는 '스마트 파머'로 변신해야 한다.
Bangkok Post의 오피니언 페이지에 실린 Sirinya Wattanasukchai의 주간 칼럼은 장관의 발언을 잘랐습니다. 농부들은 트렌디한 옷보다 다른 것을 염두에 두고 있습니다. 그들은 가난하게 보이기를 원하기 때문에 의도적으로 옷을 나쁘게 입는 것이 아닙니다. 대다수의 농민들은 가난할 뿐만 아니라 불리한 조건에 처해 있습니다. 많은 농부들은 간신히 생활비를 벌고 비수기에는 택시 운전사로 일합니다.
출처: 방콕 포스트
전적으로 동의합니다! 그 농민들이 걷는 방식이 부끄럽습니다. 그리고 방랑자와 거지들, 그것에 대해서도 조치를 취해야 합니다. Zeeman 품질만 있더라도 여기서는 thaleeman이라고 말합니다.
따라서 정부는 그들의 소득 상황에 대해 조치를 취합니다. 대규모 협동조합만 혜택을 받았기 때문에 쌀 보조금은 제공하지 않습니다. 대신 묘목과 비료를 무료로 또는 더 저렴하게 제공하고 관개 비용을 낮추고 더 나은 정보와 안내를 제공하고 고용에 대해 조치를 취합니다. 불쌍한 사람들도 밥을 먹을 수 있습니다.
무대를 위해 달콤한 말을 열 번 이상 파는 것은 정말 누구에게도 도움이되지 않습니다.
의심 할 여지없이 충분한 배치를 가지고 있고 국가를 이끄는 장관의 어리석은 발언은 아마도 국가가 고통받는 이유 일 것입니다.
그래서 태국 장관에 따르면 가난하면 부자로 보여야 합니까?
그리고 땅을 일구고 나면 금새 초라해 보이는 그 비싼 옷값은 누가 지불하겠습니까?
그 사람들은 농사를 지어서 한 푼도 벌지 못하기 때문에 “가난”해 보입니다.
'옷'이 아니라 저소득이 문제…
농장에서 일할 때 머리 위의 뜨거운 태양은 어떻습니까?
그것이 그들이 어떻게 생겼든 상관없이 햇빛을 가리는 옷으로 많이 가리는 이유입니다.
종종 힘든 삶을 살고 제품에 대해 약간의 이익을 얻는 농부들에 대한 감사가 아닙니다. 저녁에 고무 수확에 대해 이야기하는 것도 아닙니다. 이 액체 고무 냄새와 어쨌든 냄새가 나고 즉시 샤워해야합니다. 냄새를 제거하기 위해 집에 돌아왔을 때.
그러다가 고무 가격이 비정상적으로 낮다고 생각하니…
Wel , dat hij dan de boeren kledings vouchers geeft he !…zaak opgelost ,of gaat hij verwachten dat ze dat ook nog eens van hun karige verdienste afknijpen . Als hij maar eens goed nadenkt dat als er geen boeren meer zijn er geen eten wordt verbouwd om de rest van Thailand te voeden .
아마도 영향을 받은 모든 가짜 브랜드 의류는 그러한 목적으로 사용될 수 있고, 여전히 좋은 목적을 수행하며, 그는 브랜드 의류를 입은 농부들을 자랑스러워할 수 있습니다. Hugo Boss의 모든 남성과 Dolce & Gabana의 여성 ......
적어도 다른 행성에서 온 사람이 아닌 다른 사람을 장관직에 앉혀라!
다음에 태국인 배우자의 농촌을 방문했을 때 나는 재킷, 셔츠, 넥타이, 나비 넥타이가 달린 낡은 쓰리 피스 몇 벌을 여행 가방에 넣었습니다. 그 소송은 여전히 특허처럼 보입니다. 다림질을 하면 셔츠가 새 것처럼 보입니다. 그곳에서 가장 가난한 쌀 농부들에게 그것들을 줍니다.
Als ze me volgende keer, tot de knieën staand in de modder, breedlachend toeroepen: Pai nai krap, hoef ik niet meer loos terug te roepen: Pai tioo krap. Ik kan ze dan bij me roepen en vragen: Aow suit mai?
그들은 행복할까요 🙂
그리고 El Generalisimo는 Farrang이 농업부 장관의 정책 목표에 자발적으로 자발적으로 기여하기 때문에 기뻐할 것입니다.
더 나아질 수 있습니까? 더 미쳐서는 안됩니다 🙂
Ja Jasmijn. De rubber plantages liggen niet voor niets grotendeels stil de prijs was in 2015 gezakt van 100TB naar 17TB per kilo ons hier zeggen van rubber wordt schaars en duur vreemd ze betalen er bijna niks voor ongeveer €0,50 per kilo verder moet ik zeggen mijn schoonouders zijn reist boer in shakon mijn weder helft schaamde zich hier voor sorry ik heb een eigen bedrijf in Nederland maar ik heb respect voor mijn schoonouders ze hebben wel een grote boerderij maar toch hard werken voor mij doet iedereen zijn best daar maar de veranderingen die men wil gaan veel te vlug de regering kijkt daar veel te veel naar het westen nog even en Bangkok is voor een Thai niet meer te betalen
그것을 위해 여분의 군복을 사용하는 것이 이상적이라고 생각합니다. 이 나라의 수천 명의 장군들은 여전히 벽장에 무언가를 가지고 있습니다. 줄무늬와 별표로 완성하여 농부의 순위를 매길 수도 있습니다. 그런 다음 "sip, roy, pun 및 phon" 잭을 얻습니다. 각 지방에서 가장 높은 농부는 "Phon Chaona Tri" 또는 Boer Major General로, 훈련받지 않은 새로운 농부는 "Sip Chaona Tri"(농민 개인)로, 추방된 새 농부는 "Roi Chaona Tri"(Boer Sub-Lieutenant)로 불립니다.
농부들이 정말 '똑똑하다'면 다음 선거에서 확실히 이 장관을 뽑을 것입니다. 그러나 그것은 아마도 이 장관이 의미하는 '스마트'가 아닐 것입니다.
Om met Youp van ’t Hekte spreken: “En die moet nog dement worden”.
그런 말을 하는 사람들이 얼마나 낮다고 생각하는지는 정말 중요하지 않습니다. 당신은 당신의 의견을 계속해서 하향 조정해야 할 것 같습니다.
In de jaren 60/70 had je die beroemde Franse mode ontwerpster (Coco Chanel?) die over de revolutionaire op-de-baricaden jeugd zei: “They have good ideas, but I’m worried about the way they dress!”
이 태국인은 머리가 약합니다.
그런 발언은 카니발 세션을위한 것입니다 .. Alave!