선거관리위원회, 선거 연기 촉구

에디토리얼
에 게시 됨 태국 소식, 특집
태그 : ,
20 12월 2013

선거관리위원회는 2월 XNUMX일 선거를 계속하면 더 큰 소요가 발생할 수 있다고 경고했습니다. XNUMX명의 위원들은 정부와 시위에 타협을 촉구하고 있다. 선거관리위원회 "연기 가능성 있다"

잉락 총리는 국무원에 조언을 구할 것입니다. Peerapan Palusuk 장관(과학)에 따르면 연기는 위헌입니다.

티라와트 티라로즈위트(Thirawat Thirarojwit) 선거관리위원은 “분쟁이 계속되면 선거가 평화롭지 않을 것 같다”고 우려했다. "결과가 널리 받아들여지지 않을 가능성도 있습니다." Thirawat는 두 진영에 그들의 요구를 축소하고 공통 입장에 도달할 것을 촉구합니다.

Supachai Somcharoen 회장은 연기 여부를 결정하는 것은 정부의 몫이라고 말했습니다. 선거관리위원회는 그렇게 할 권한이 없습니다. 또 다른 위원은 칙령으로 날짜를 정했지만 날짜 변경은 법적으로 가능하다고 한다. "당이 언제 선거를 치러야 하는지에 대해 합의에 도달하는 것이 더 중요합니다."

야당 지도자 아피시트(민주당)는 선거관리위원회의 입장에 박수를 보냅니다. "모든 당사자는 2월 XNUMX일 선거가 순조롭게 진행되지 않고 아마도 갈등이 고조될 것이라는 점에 동의할 수 있어야 합니다." 제XNUMX야당인 품자이타이(Bhumjaithai)도 연기에 찬성하고 있다.

토요일에 민주당 총회는 당이 할 일을 결정합니다. 남부의 의원들은 이미 수텝 타우그수반 행동 지도자의 본거지인 수랏타니의 XNUMX개 선거구에서 후보로 출마하지 않겠다고 발표했습니다. 여당은 선거에 참여하기를 원합니다.

어제 반정부 시위대가 시내를 다시 행진했고 오늘도 행진이 예정되어 있습니다. 요구 사항은 정치 개혁이 먼저 이루어질 수 있도록 내각 사퇴와 선거 연기입니다. 일요일에는 대규모 집회가 예정되어 있습니다. 월요일은 후보자가 선거에 등록할 수 있는 첫 번째 날입니다.

(원천: 방콕 포스트, 20년 2013월 XNUMX일)

나머지 어제 시위 뉴스는 아래 속보 항목을 참조하세요. 태국 소식 19월 XNUMX일부터

“선거관리위원회, 선거 연기 촉구”에 대한 10가지 답변

  1. Johny는 말한다

    게임은 얼마나 오래 지속됩니까? 태국인은 그 독재자(수텝)를 제멋대로 가도록 내버려 둘 것인가!!
    De brave thai is gewoon weg bang hem te arresteren en te veroordelen . Waar is democratie naartoe in thailand ? Wat jammer voor de toekomst van dit land .
    태국 사랑

    • 노엘 카스티야 말한다

      정말 민주선거를 원한다면 완전 부패한 체제부터 먼저 필요하다
      다루기 위해서 ? 탁신 씨가 이산에서 투표당 500바트를 지불할 수 있다는 것을 안다면 침묵하는 것이 가장 좋습니다
      이제 합법 정부에 대해 많은 사람들, 특히 공부를 조금 했거나 공부하고 있는 변호사, 의사, 교직원뿐만 아니라 농부들도 이제 무너지고 있습니다.
      전혀 실현되지 않은 많은 약속이 있었고 영부인이 거의 모습을 드러내지 않았습니다.
      의회지만 달콤한 여행을 통해 세계는 잘못된 길로 가고 있습니다.
      그래서 그녀의 곧 선거를 위해 그렇지 않으면 그녀의 정부가 끝났습니까?

  2. 해리 말한다

    De demonstranten komen nu (10.30) langs ons hotel prince palace hotel bo bae tower, best een grote groep, veel vlaggen, en lawaai, ze gaan richting China town

  3. 로저 헤멜소엣 말한다

    선거를 연기하는 것은 Suthep과 그 동료들의 방앗간에 큰 일입니다. 만약 그들이 그의 마음대로 하게 놔둔다면 그는 크리스마스까지 선거를 연기할 수 있습니다. 그가 그의 계획을 추진하고 지금까지 태국이 가진 작은 민주주의를 파괴할 수 있을 때까지 말입니다. 그가 열심히 하고 싶다면 기득권도 열심히 해야겠죠?

  4. 몬테 말한다

    항의한 사람이 최대 120000명이었기 때문에 빨리 그 남자를 체포했으면 좋겠습니다. 다른 나라에서는 이런 일이 없을 것입니다.. 이런 일이 가능하다는 것이 믿기지 않습니다.
    경찰과 군대가 모범을 보여야 ff act ..그럼 곧 끝납니다
    하지만 모든 것을 허용하기 때문에 이런 일이 발생할 수 있습니다.
    시위하는 사람들 중에도 뜻대로 되지 않는 분파가 많아 이 상황을 이용한다.
    수텝은 탁신 가문과 개인적인 불화를 품고 있는데, 실직하고 글을 읽을 줄 모르는 사람들을 상대로 벌이는 것이다.
    그런데 Suthep은 이전 선거에서 400인당 XNUMX바트를 지불했습니다.
    그러나 그는 다른 사람이 스스로 하도록 내버려 두었습니다.

  5. 삼촌 말한다

    친애하는 Johnny, Monte ea Roger Hemelsoets,

    완전히 무지하고 평범한 태국 사람들과 연락이 닿지 않는 파랑이 여전히 현재의 정치 상황에 대해 말하고 싶어하는 것이 일반적이지 않습니까?
    태국인에게 자유를 주십시오. 왜냐하면 그것이 유일한 민주주의이기 때문입니다. 그리고 그들이 자신의 이익만을 위해 봉사하는 소위 지도자들에 의해 수년 동안 소외된 후에 그들의 권리를 위해 일어설 수 있도록 하십시오.

    파랑으로서 정치에 관여하지 말고 이 나라가 제공하는 모든 아름다운 것들을 즐기십시오.

  6. 로저 헤멜소엣 말한다

    @ Nonkelwin, als u denkt dat ik helemaal niet op de hoogte ben van de situatie heb je het schromelijk mis hoor. Hier al 6 jaar wonende en al van 1977 naar Thailand komend en in 1984 getrouwd zijnde met ’n Thaise, heb ik al veel meegemaakt wat de politieke situatie betreft. In 2010 van zeer dichtbij de strubbelingen meegemaakt in Bangkok, wij waren daar toen en ook tijdens die bommenpsichose zijn we dezelfde dagen dat het gebeurde voorbij die plaatsen gekomen. Mijn vrouw is gaan betogen in dat stadion met de roodhemden en mijn schoonbroer is ook erg begaan met wat er gebeurt, en ik zou weinig voeling hebben met de doorsnee Thais? Hier wonende volg ik zo goed als mogelijk de huidige situatie. De toekomst van ons, falangs, die hier wonen hangt er ook ’n stuk van af en ik veronderstel dat u enkel maar als toerist naar Thailand komt en knusjes ergens in Nederland of Belgie zit, ver van dit land? Ik mag wel stellen dacht ik, dat alle politiekers in de verschillende regeringen en van alle strekkingen, boter op hun hoofd hebben. De meesten zijn aan de macht gekomen door ongeregeldheden en coups, niet door verkiezingen. Pas als je hier woont leer je het echte Thailand kennen, niet als toerist want dan zie je alleen maar het mooiste van Thailand, waar enkel toeristen komen. Nee, je moet het binnenland in bij de gewone mensen en het echte leven alhier, pas dan krijg je ’n behoorlijke voeling met de bevolking.

    • 얀 헨드릭스 말한다

      미스터 헤멜소에트,

      Nonwinkel 씨의 답변은 간단하고 간결하게 요약되어 있습니다.
      Dat u hier 6 jaar woont betekent op zichzelf niet veel. Veel buitenlanders wonen hier langer dan u. Ik woon zelf bijna 36 jaar in het V.O. waarvan sinds maart 2003 in Thailand. Ik ben geen Thai en laat het uit mijn hoofd een politiek oordeel te vellen. Het verbaast mij, en ook anderen, dat de meeste buitenlanders de politieke keuze van hun Thai partner volgen. Veel partners komen uit Isan en velen van hen laten blijken aan de zijde van de roodhemden te staan. Ik waag het te betwijfelen of de keuze van de partners, met echt kennis van zaken. objectief tot stand is gekomen.

      • 소이 말한다

        누군가가 현재 또는 과거 태국 상황에 대해 의견을 가질 수 있는지 여부에 관계없이 아무도 반응을 보거나 읽을 수 없습니다. 그것은 응답자에게 달려 있습니다. 사람들이 그렇게 해서는 안 된다고 생각한다면 그것은 그들에게 달려 있습니다. 누군가가 TH에서 오래 살았는지, 짧았는지 여부는 어떤 식으로든 중요하지 않습니다. 다수의 응답에서 꽤 많은 욕설이 나오고 거친 언어가 사용되며 특히 TH가 무엇이어야 하는지, 개발이 어떤 방향으로 진행되어야 하는지, 플레이어가 어떻게 행동해야 하는지 등이 있습니다. . 아무도 그것을 신경 쓰지 않습니다. 확실히 태국인은 아닙니다. 그는 태국 블로그를 읽지 않습니다. 응답자는 더 미묘한 차이가 있을 수 있습니다. 단지 좌절감이나 부정적인 외침만 있을 뿐입니다. 그것은 나에게 소용이 없습니다. 아무도 더 현명하게 만들지 않습니다.
        어쨌든, 그것과는 별개로, 만일 Hemelsoet 씨처럼 누군가가 그것에 대해 생각하는 것을 단순히 나타낸다면, 그것이 무엇이 잘못된 것입니까? 현재 TH 상황은 누구도 명확하게 설명할 수 없습니다. 아무도 지혜, 사건의 과정에 대한 완전한 지식, 그 안에 있는 빛을 독점하지 않습니다. 그러나이 블로그의 사람들이 상황에 대한 생각을 표현할수록 TH에 거주하는 외국인이 더 이해할 수 있습니다. 이벤트가 과거의 반복처럼 보이기 시작하면 큰 이점을 얻을 수 있습니다. 그리고 모두가 알고 있듯이 과거 결과 등

    • 차암 말한다

      알았다,
      당신이 사는 곳이 Isaan에 갇혀 있는지 짐작할 수 있습니까? 여기에서 1 년 동안 살았더라도 탁신 쪽뿐만 아니라 태국 정치에 대해 더 많이 배워야한다고 생각합니다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다