독자 여러분,

나는 오래된 탈장 후 Bumrungrad에서 수술 후 MRI를 받았습니다. 이제 방사선 전문의로부터 깔끔한 보고서를 받았습니다. 영어로 되어 있지만 의학 용어와 자격도 있습니다.

속편을 해석하고 선택하기가 어렵습니다. 따라서 평신도를 위한 (의학) 번역은 특히 신경외과 의사와의 대화를 준비할 때 필요합니다. 누구에게 조언이 있습니까?

MET vriendelijke groet,

Klaasje123

"독자 질문: 영어로 된 MRI 보고서, 누가 조언할 수 있습니까?"에 대한 13개의 답변

  1. 요한 복음 말한다

    이 사람들은 그것을 번역할 수 있습니다.
    매우 친절하고 신뢰할 수 있는 사람들입니다.
    그는 네덜란드인이므로 간단히 네덜란드어로 의사소통할 수 있습니다.

    https://www.facebook.com/ingfredie

    성공.

  2. 제럴드 말한다

    원하는 경우 보고서를 보낼 수 있습니다. 저는 물리치료사입니다.

    • 조 비어켄스 말한다

      안녕하세요 제럴드,
      이메일로 연락해도 될까요?
      [이메일 보호]

  3. 마틴 바인더 말한다

    Klaasje 123, 아직 파악하지 못했다면 제가 도와드릴 수 있습니다.

  4. 괴롭히다 말한다

    2010년에도 마찬가지였습니다. 그러나 AZ Klina – Brasschaat(B) 및 Amphia – Breda의 스캔도 있습니다.
    세 단계로 번역: 먼저 영어를 네덜란드어로 변환합니다. 그러다가 위키피디아에서 알려지지 않은 용어를 찾아보고 E에서 NL로 전환하면 .. 그러면 많은 의학적 문제가 명확해집니다. 필요한 경우 담당 GP나 다른 의료계 구성원과 이에 대해 논의하십시오. 그런 다음 다양한 네덜란드어 사이트(및 E)에서 추가 설명을 찾아보세요. 결국 당신은 당신이 가지고 있는 것이 무엇인지, 그것에 대해 무엇을 할 수 있는지 등을 합리적으로 잘 알게 됩니다. 그것이 당신을 "반 의사"로 만듭니다.
    평신도가 그러한 보고서를 번역하도록 하는 것은 무의미합니다. 왜냐하면 결국에는 B 및 NL 병원의 보고서만큼 이해하게 될 것이기 때문입니다. 환자를 위해 만들어진 것이 아니라 의사를 위해 만들어진 것입니다.

  5. 사다나바 말한다

    제 아내는 태국에 있는 병원의 외과 전문의입니다. 원하는 경우 번역하고 설명할 수 있습니다. 도움이 필요하면 편집자에게 알려주십시오. 당황하지 마세요! 또는 위키를 사용하십시오. Wiki는 누구나 작성할 수 있으며 항상 신뢰할 수 있는 것은 아닙니다.

  6. 마틴 바인더 말한다

    Klaasje, 저는 의사이고 몇 년 동안 방사선 전문의와 함께 일해 왔습니다.

    • 조 비어켄스 말한다

      안녕하세요, 마틴,
      이메일로 연락해도 될까요?
      [이메일 보호]

  7. 에릭 bk 말한다

    Google에서 각 단어의 의미를 찾아볼 수 있습니다.
    그런 다음 필요한 경우 Google 번역으로 번역합니다.

  8. 렉스 케이. 말한다

    친애하는 Klaasje123님,
    나 자신도 여러 장의 MRI를 가지고 있고 여기 CD-ROM에도 몇 장 더 있습니다. 당신을 위해 MRI를 제대로 해석할 수 있는 유일한 사람은 신경과의사를 염두에 두고 환자의 과제와 파일로 그것을 만든 방사선과 의사입니다. (나의 경우에는).
    당신이 지식이 없기 때문에 UWV의 의사조차도 그런 것들을 "읽지"않습니다.
    두 가지 옵션이 있습니다. 당신은 당신의 태국 의사를 믿고 그가 이 MRI를 기반으로 그의 일을 하도록 하거나 네덜란드 용어로 된 새로운 MRI를 만들기 위해 네덜란드로 돌아가지만 그것은 번역이 있더라도 당신에게 거의 소용이 없습니다. 그건 그렇고, 그 용어의 대부분은 실제로 전문 용어이고 그 뒤에 상당한 연구가 있기 때문입니다.

    친절하게,

    렉스 K.

  9. 데이비스 말한다

    의학 용어는 보편적이며 단순히 번역된 것이 아닙니다.
    물론 인터넷상의 번역 프로그램을 통해서는 아닙니다. 당신은 잘못된 길에 놓일 수 있습니다. 당신은 그것을 원하지 않습니다.
    네덜란드어를 구사하는 전문가에게 접근하면 프로토콜(보고서)이 말하는 내용을 평이한 언어로 설명할 수 있습니다. 제안은 이미 위에서 이루어졌습니다.
    행운을 빌어 요!
    데이비스.

  10. 조 비어켄스 말한다

    나는 Klaasje123과 같은 질문을 가지고 있으며 영어, 특히 라틴어 기술 용어가 많은 최근 MRI 보고서도 가지고 있습니다. 위에 전문가가 도움을 제공하는 몇 가지 유용한 답변이 있습니다. Gerald, Maarten Vazbinder 또는 Sadanava와 어떻게 연락할 수 있습니까?
    이것은 내가 내 정형 외과 전문의를 완전히 신뢰하고 모든 것을 잘 설명한다는 사실을 바꾸지 않습니다. 그럼에도 불구하고 저는 말 그대로 MRI 보고서에 매우 관심이 있습니다.

  11. Klaasje123 말한다

    블로거 여러분,

    이러한 응답을 압도합니다. 태국 블로그의 존재권을 다시 한 번 증명합니다. 기꺼이 제안을 활용하고 경고에도 귀를 기울일 것입니다.

    인사,

    Klaasje123


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다