Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 루돌프: 인용문: 현재 m²당 집을 짓는 데 드는 예상 비용은 얼마입니까? 그것은 당신이 어떤 종류의 요구 사항을 충족하는지에 달려 있습니다.
- 조니 비지: 50년대~80년대/90년대 네덜란드의 일반 재배 식품에도 독이 함유되어 있었지만 네덜란드에는 노인 인구가 20%에 달했고 TH도 마찬가지입니다.
- 조니 비지: 통역사는 다양한 출처를 기반으로 하지만, 물론 훨씬 더 많은 정보가 있습니다. 50-60년 전부터 Isaan에서 r
- 강도질하다: 평균적으로 6년에 8~XNUMX개월 정도 태국에 머물며 매일 태국 음식을 즐깁니다. 사람들은 절대, 절대, 나한테 말하지 않을 거야
- 에릭 카이퍼스: 로버트, 이산이 얼마나 큰지 아세요? NL을 세번 말하니 프로처럼 방향을 살짝 주면 이해가 된다
- RonnyLatYa: 네, 칸차나부리는 하나의 예시일 뿐이고 바꿀 수 있다고 말씀드리고 싶습니다. 웹페이지 자체에서도 이 작업을 수행한 다음 볼 수 있습니다.
- 윌리엄 코랏: 건기에는 노선이 방콕 바닥에 있고 그보다 낮고 동쪽은 카오야이 국립공원 바로 위입니다.
- 에릭 카이퍼스: https://www.iqair.com/thailand/nong-khai와 같이 명령줄을 변경하면 다른 도시나 지역이 표시됩니다. 하지만 당신은
- 산수유: 글쎄요, GeertP, 저는 절대 '방울양배추 지지자'나 레드 브랜드 중독자는 아니지만 그렇다고 태국 요리를 좋아하지 않는다는 뜻은 아닙니다.
- 루돌프: 태국에서 무엇을 구하느냐에 따라 다르지만 솔직히 말해서 선택의 여지가 별로 없다고 생각합니다. 대도시들이 무너지고 있다
- RonnyLatYa: 이것도 보세요. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi 또한 조금 아래로 스크롤하면 설명도 제공됩니다.
- 피터(편집자): 저도 태국 음식을 좋아하는데, 가격이 너무 매력적이네요. 하지만 태국 농부들이 믿을 수 없다는 것은 사실입니다.
- 잭: 11~2월에 가는 것이 가장 좋습니다. 3~5월에는 천식이 있는 사람은 절대 오지 마세요.
- GeertP: 친애하는 로널드님, 저도 당신의 이야기에 전적으로 동의합니다. 저도 매일 태국 요리를 즐기고 있습니다. 태국에서 45년이 지난 후에도 마찬가지입니다.
- 에릭 카이퍼스: 윌마, 태국 전체에 공기가 나쁜 건 아니예요. 태국은 네덜란드의 12배 이상입니다! 이들은 대도시(교통)와 일부
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
홈 » 독자 질문 » 독자 질문: 태국 법에 따라 결혼하기
독자 여러분,
5년 동안 동거한 후 태국 파트너와 저는 태국 법에 따라 공식적으로 결혼하기를 원합니다. 이것은 독자가 대답할 수 있는 많은 질문을 제기합니다.
- 저는 태국에서 10년(토지) 임대 계약을 기반으로 30년 동안 제 집을 소유하고 있으며 혹시라도 결혼이 실패할 경우를 대비하여 계속 관리하고 싶습니다. 즉, 네덜란드에서 우리가 알고 있는 혼전 계약서의 형태가 태국에 있으며 이를 가장 좋은 방법으로 기록하는 방법은 무엇입니까? 결국 태국에서는 파랑의 권리가 잘 보호되지 않습니다.
- 나의 유일한 공식 가족은 네덜란드에 있는 입양 딸인데, 먼 과거의 성가신 행동 때문에 오래 전에 모든 연락을 끊었습니다. 내가 미래에 사망한 후, 태국에서의 유언장에도 불구하고 그녀는 내 태국 아내에게 손해를 입히면서 내 태국 재산에 대한 권리를 주장할 수 있습니까?
3) 차암/후아힌에 가족법에 대한 충분한 지식이 있고 몇 가지 사항을 논의할 수 있는 훌륭한 변호사를 아는 사람이 있습니까?
귀하의 제안에 감사드립니다.
해롤드
읽은 횟수: 177
친애하는 해롤드,
나는 당신이 죽을 때 당신의 의붓 딸이 공증인조차도 누구에게도 알리지 않을 것임을 압니다 (그것이 법입니다).
당신이 태국에 살고 있다면 그녀는 정보를 완전히 잊을 수 있습니다.
당신의 태국 아내가 그렇게 하지 않는 한? ( 난 그렇게 생각하지 않아 )
그 후, 그녀는 상속을 발동하지 않은 경우 5년 후에 상속에 대한 권리를 잃습니다(예, 하지만 몰랐습니다. 안타깝지만 네덜란드 법입니다.
이상하게 들리겠지만 그것이 네덜란드 법이 작동하는 방식입니다.
행운을 빌어 요!
친절하고,
공식 거주지가 태국에 있는 경우 태국 자산은 태국 상속법의 적용을 받습니다.
따라서 귀하의 의붓딸은 유산을 물려받을 자격이 있습니다. 그러나 태국 상속법에 따라 자녀의 상속을 취소할 수 있습니다.
물론 결혼 전에 혼전 계약서를 작성하는 것이 가능하고 바람직하지만(이에 관한 법률이 있습니다) 태국에서는 거의 이루어지지 않으며 일부 태국 아내는 이것을 이상하게 여기고 불신 행위로 간주합니다. 모든 것은 그 분야의 좋은 변호사와 상의하고 물론 예비 아내의 동의와 협의를 거쳐야 합니다. 실제로 모든 것을 정리할 수 있습니다.
태국 법은 결혼 중 두 가지 유형의 재산을 구분합니다.
1. 결혼 전 두 파트너의 개인 재산(임대차 포함) 이것은 이혼 후에도 항상 각 파트너의 재산으로 남아 있으며 함께 합산되거나 분할되지 않습니다. 그래서 기록해야 합니다.
2. 공동재산이란 혼인 기간 동안 쌍방 또는 일방이 취득한 재산입니다. 누가 비용을 지불했는지, 누구의 이름으로 되어 있는지는 중요하지 않습니다. (토지의 경우는 예외일 뿐이고 정확히 어떻게 작동하는지 모르겠습니다.) 이혼하는 동안 내가 지불했지만 그녀의 이름으로 된 토지가 팔렸고 우리는 수익금을 나누었습니다. (내 동의하에 그녀가 우리 아들의 이름으로 양도한 다른 땅 몇 개). 혼전 계약이 없는 경우 이 공동 재산은 균등하게 분할됩니다. 물론 문제는 결혼한 지 10년이 지나면 개인 재산이 무엇인지, 공동 재산이 무엇인지 더 이상 명확하지 않을 때가 있다는 것입니다. 그래서 그것도 녹음해야합니다.
나는 당신이 두 가지 괜찮은 일을해야한다고 생각합니다.
1 배우자가 이혼 후 합당한 소득을 갖게 될 것임을 혼전 계약서에 포함시키십시오. (월 15-20.000 바트).
따라서 이혼 후에도 파트너가 여전히 개인 재산 및/또는 수입의 일부를 받을 것이라는 혼전 계약서에 포함시킬 수 있습니다.
2 또한 귀하의 사망 후 파트너가 합리적인 수입을 기대할 수 있도록 유언장을 작성하십시오.
Tino vindt dat na een eventuele scheiding je partner een redelijk inkomen dient te krijgen. Vindt dat nogal situatie gebonden bijvoorbeeld ben je maar enkele jaren getrouwd of tientallen jaren. Ken genoeg vrouwen in Thailand die van relatie naar relatie wippen om inderdaad maar elke keer goed verzorgd “achter te blijven” na een scheiding, ook in Europa. Persoonlijk vind ik dat een huwelijk duurt zolang de verbintenis er is en na het huwelijk ben je uit elkaar en dan ook geen wederzijdse verplichtingen meer. Voor de verzorging van gezamelijke kind(eren) ja daar dien je na een huwelijk wel samen voor te zorgen, financieel en meer.
또한 Tino가 여기에서 이해할 수 없는 두뇌 트위스트를 가지고 있다고 생각하십시오. 이혼 후 아내에게 수입을 제공합니까? 아마도 당신의 개인 재산에서? 그리고 합리적인 것은 무엇입니까? 그는 거기에 금액을 언급했는데, 그것은 당신의 수입이 얼마인지에 달려 있습니다... 유럽에서는 이미 많은 여성들이 이 시스템을 남용하고 여전히 (자녀를 위한 위자료는 제외하고) 전 애인에게서 돈을 모으는 것으로 밝혀졌습니다. 새로운 파트너가 있거나 심지어 재혼했습니다. 나는 이것이 Flanders에서 몇 년 동안 폐지되었다고 믿습니다. Tino는 이혼 후 혜택을 받을 수 있다는 내용을 혼전 계약서에 자발적으로 포함시키고자 합니다. 말도 안 되는.
진행자: 채팅하지 마세요.
웨딩보트 입점 전, 추후 이혼 가능성이 있을 경우 이미 가지고 있는 취득 소득/권리는 원칙적으로 본인의 재산이지만 이를 증명하셔야 합니다. 결혼하기 전에 모든 것이 올바른지 확인하십시오.
친애하는 해롤드
"결국 태국에서는 파랑의 권리가 잘 보호되지 않습니다."
나는 이것이 훌륭하고 모든 것을 포괄하는 문장이라고 생각합니다.
그 파랑(외국인)이 없었다면 나는 결코 그에게 차를 몰 수 없었을 것입니다.
오른쪽; 당신 말이 맞아 망치를 치면 파랑이 탓할 것입니다.
놀라운 태국.