독자 여러분,

제 태국 여자 친구는 벨기에에서 5년 동안 살고 있습니다. 우리는 벨기에에서 결혼하기 위해 필요한 서류가 무엇인지 시청에 문의했습니다.

분명히 출생 증명서 만 있고 그것은 그녀가 가지고 있지 않은 것입니다. 그녀는 출생 증명서 만 가지고 있습니다. 어디에서 구할 수 있습니까? 고향이나 방콕에서만 구할 수 있습니까?

감사합니다.

휴고

“독자 질문: 결혼하고 싶은데 태국 여자친구는 출생증명서를 어떻게 받나요?”에 대한 4개의 답변

  1. 테오스 말한다

    아내와 같은 경험을 했다. 그녀는 고향(Nakhon Sawan)에 있는 Amphur로 가야 했고 기록도 없었습니다. 그녀는 그곳에서 그녀의 이전 학교에 가라고 명령을 받았고 – 믿을 수 없게도 – 그들은 그녀가 그곳에서 학교를 다녔다는 설명을 가지고 있었습니다. 이 증명서와 함께 학교 출석 증명서에 서명하고 그곳에서 태어난 그녀의 이전 교장-아직 살아 있었다-에게. Amphur로 돌아가서 그녀는 Nakhon Sawan에서 부모의 이름이 적힌 공식 출생 증명서를 받았고 Nakhon Sawan 또는 회계 학교에 등록되었으며 정확히 기억하지 못합니다. 이 편지는 출생 증명서로 인정됩니다. 더 이상 원본 출생 증명서를 받을 수 없으며 출생 시 한 번만 발급됩니다. 네덜란드에서 사용하려면 번역을 한 다음 외무부 Laksi에 도장을 받고 대사관에 또 다른 도장을 받고 나서야 사용할 준비가 되었습니다. 행운을 빌어요.

  2. 폐 애디 말한다

    친애하는 휴고,

    나는 경험을 통해 유효한 것으로 간주되는 두 증인의 진술을 알고 있습니다. 가능하다면: 당신의 미래를 세상에 가져오는 데 도움을 준 아내, 그리고 태어날 때 함께 있던 다른 사람. 이전 응답에서 언급한 바와 같이 여러 기관에서 이 문서를 합법화하십시오. 그러나 벨기에에서 미래에 결혼하려면 다른 문서가 필요합니다. 귀하는 그녀가 아직 결혼하지 않았다는 증거와 그녀가 소유한 재산에 대한 증거를 제공해야 합니다. 모든 것을 엄격하게 지키면 큰 문제가 발생하지 않지만 문제를 일으킬 수 있으므로 옆으로 점프하지 마십시오.

    관련해서, 폐 애디(역시 벨기에 사람)

  3. 시즈 말한다

    우리는 XNUMX월 말에 결혼했고 출생 증명서가 없는 같은 문제가 있었습니다. 그런 다음 아내는 촌장(Isaan he)과 출생 시 참석한 이모와 함께 Amphur로 가서 그녀가 그 곳에서 이러저러한 날짜에 태어났음을 선언했습니다. 그것은 문제가 되지 않았습니다. 진술은 즉시 이루어졌지만 나에 따르면 출생의 Amphur에서만 가능합니다.
    Theo가 보고한 대로 방콕에서 번역하고 합법화했습니다.
    1995년까지 태국에는 NL처럼 시민 등록이 없었고, 사람들은 자신을 위해 보관하기 위해 출생 증명서를 받았고, 대부분의 사람들은 그것을 잃어버렸습니다. 제 아내에 따르면 태국에는 그것을 요구하는 단체가 단 한 곳도 없습니다. , 사람들은 ID 카드를 가지고 있습니다. 태국인과 결혼할 때 요구하는 것은 외국 당국입니다. 유효한 여권이나 신분증으로도 충분하다고 말하고 싶습니다.

  4. 롭 V. 말한다

    여기에서도 더 이상 출생 증명서가 없습니다. 그녀는 대도시의 한 병원에서 태어났습니다. 작은 마을에 등록되어 자랐습니다. 출생증명서를 받기 위해 어머니와 증인(초등학교 교사, 경찰관, -??-)과 함께 자치단체에 가서 진술을 했다. 네덜란드 당국에게는 출생만으로 충분했습니다.

    나는 항상 무엇이 옳은지 의심하지만: 증명서에 실제 출생지나 등록된 출생지, 예를 들어 첫날부터 살았던 곳을 언급해야 합니까?
    결국 그녀가 실제로 도시 병원에서 태어났다는 진술에서 추론할 수 없습니다.

    다행히도 나는 Pappoort가 대체 장소와 다른 장소(내가 이해하는 바에 따르면 우리의 경우 그녀가 병원에서 태어난 지방 수도와 이름이 같은 지방)를 부르는 이유에 대해 질문을 한 적이 없습니다. 출생 선언.

    그러나 네덜란드 어디에도 '그녀는 같은 이름의 지방 A 지방 병원에서 태어났다'라고 표시할 수 있는 옵션이 없습니다. 이 출생 지역은 여권에 "출생지"로 기재되어 있습니다. 그녀는 태어날 때부터 B 마을의 주민으로 등록되어 있었는데, 이는 우리가 제공한 분실된 출생 증명서를 대체하는 진술서에서 분명하게 드러납니다.”


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다