독자 여러분,

저는 46세 태국 여성과 XNUMX년 넘게 사귀고 있습니다. 우리는 태국 법에 따라 XNUMX월에 결혼하고 싶습니다. 미래의 아내가 벨기에에 오기 전에 네덜란드 시험을 치러야 하는지 누가 말해 줄 수 있습니까?

또한 대사관 인터뷰에서 그들이 어떤 질문을 할 수 있는지 알고 싶습니다.

법이 매우 빠르게 바뀌면서 최근에 이것을 경험한 외국인은 누구입니까?

미리 감사드립니다.

감사합니다.

사람

"독자 질문: 미래의 태국인 아내가 벨기에에 오기 전에 무엇을 해야 합니까?"에 대한 18개의 답변

  1. 페르낭 말한다

    친애하는,

    Als je in Thailand wilt trouwen,raadpleeg de site van de belgische ambassade,daar vindt je alles wat je als belg nodig hebt,alsook wat je aanstaande nodig zal hebben van papieren om te trouwen.
    Maar aangezien je trouwt in Thailand moet je naar het stadhuis waar je wil gaan trouwen en daar ook na vraag doen welke documenten jullie nodig zal hebben.
    Om naar Belgie te gaan met je vrouw ,moet je een visa aanvragen op de belgische ambassade,indien voor korte tijd tourist visa,maar als je van plan bent in Belgie te gaan wonen,visa familie hereniging,daarvoor raadpleeg de site want er zijn redelijk wat dokumenten vereist,en jouw inkomen moet minstens 1307 euro bedragen daar je haar moet kunnen onderhouden.Dat inkomen mag loon (werk,ziekenkas,stempelgeld) zijn.Indien stempelgeld moet je bewijzen dat je aktief naar werk zoekt!!!Maar die inkomsten mogen ook huurgelden zijn die je ontvangt.
    Een nederlands examen is niet verreist,maar als ze later de belgische nationaliteit wil verkrijgen(na 5jaar) is dit wel een vereiste.Ik kwam naar Belgie met mijn vrouw 2 maand gelden,dus die info is vrij recent.

    Hopelijk heb ik je beetje geholpen.

  2. 브루노 말한다

    친애하는 남자,

    Voor Belgie is dit niet nodig, voor Nederland echter wel. Om naar Belgie te komen dient ze dus ook geen examen af te leggen op de ambassade in Bangkok, voor Nederland wel.

    그녀가 벨기에에 도착하면 통합 서비스에서 통합 과정에 대한 메시지를 받게 됩니다(또는 우리가 한 것처럼 직접 그녀를 데려갈 수 있습니다. http://www.inburgering.be voor adressen) en dan kan ze na haar verplichte inburgeringscursus van 2-3 weken een cursus Nederlands volgen. Als ik me goed herinner zijn de niveaus Nederlands 1.1 en 1.2 verplicht. Bij diensten inburgering kunnen ze je daarmee heel goed helpen, Mijn Thaise vrouw en ik hebben heel goede ervaringen met Inburgering aan het Ladeuzeplein in Leuven.

    Net zo belangrijk, zoniet veel belangrijker, is jullie voorbereiding voor onderzoek naar schijnhuwelijk. Zorg er voor dat je alle chatlogs, alle foto’s, alle gezamenlijke hotelrekeningen, alles wat je je kan inbeelden dat kan bewijzen dat jullie een “echt” koppel zijn, en dat jullie elkaar 3 maal hebben bezocht voor een periode van 45 dagen, en dat het haar dus niet alleen maar om een verblijfsvergunning te doen is, kan voorleggen. Bewaar dit in een digitaal dossier op je computer en maak backups 🙂 In ons geval hebben wij alles hier op 3 DVD’s klaar liggen voor als het zover nog zou komen.

    Nadat jullie getrouwd zijn in Thailand kan je haar visum gezinshereniging aanvragen bij de ambassade. Laat je daar niet in de luren leggen: de ambassade heeft ons gezegd dat het maar een maand ging duren vooraleer dienst vreemdelingen zaken (voor de Nederlandse lezers: dat is bij jullie de IND) het visum gezinshereniging ging goedkeuren. Dat is een leugen: DVZ heeft hier 6 maand tijd voor en 4-5 maand blijkt een gangbare termijn te zijn. Ondertussen wordt alles onderzocht in de richting van schijnhuwelijk en wordt je vrouw mogelijk (maar dat is niet zeker) op de ambassade uitgenodigd om een aantal vragen schrijftelijk over jullie relatie te beantwoorden. Als jullie een serieuze relatie hebben is dat niets om je zorgen over te maken, dan komen de antwoorden vanzelf en is dat op een half uurtje geklaard. Maar nogmaals, bewaar alle foto’s chatlogs, skypecalls, emails, enz enz in een digitaal dossier.

    Bij deze nog een nuttig adres: forum zelfhulpgroep gezinshereniging: google hiervoor met volgende zoekterm: “gezinshereniging xooit”. Het is het eerste resultaat.

    가족 재결합 비자에 대한 모든 정보:
    https://dofi.ibz.be/sites/dvzoe/NL/Gidsvandeprocedures/Pages/Gezinshereniging/De_Gezinshereniging.aspx

    비자 신청 상태 확인:
    https://dofi.ibz.be/sites/dvzoe/NL/Pages/Hoezithetmetmijnvisumaanvraag.aspx

    함께 행운을 빕니다. 그녀의 비자가 여기 오기까지 너무 오래 기다리지 않아도 되기를 바랍니다!

    감사합니다,

    브루노

  3. 구스타벤 말한다

    친애하는 남자,
    제 생각에는 당신은 많은 물을 헤엄쳐야 할 것입니다. 그리고 나는 경험에 대해 이야기합니다. 나는 8년 2011월 9일 태국에서 태국인과 결혼했습니다. 필요한 모든 서류가 준비되었고 악몽이 시작될 것이라는 징후는 없었습니다. 방콕에 있는 벨기에 대사관은 내 모국어인 DUTCH로 나를 돕는 것을 거부했습니다. 대사관에 따르면 모든 것이 순조로웠고 아내는 나와 함께 살기 위해 벨기에로 여행할 수 있는 비자를 받게 되었습니다. 그러나 그것은 모두 겉모습일 뿐입니다. 모든 것을 브뤼셀의 외무부로 옮기는 것은 바로 그들이다. 10건 중 3건은 그들이 당신 뒤에 있는 것처럼 보이게 합니다. 그리고 갑자기 당신은 프랑스어로만 언급됩니다. 그들은 단순히 전화를 닫기 때문에 전화로도 해당 서비스에 연결할 수 없습니다. 그러다가 갑자기 정략결혼과 이른바 위조죄로 고발을 당합니다. 매우 세심한 주의를 기울이십시오. 여기 벨기에에는 귀하를 더 도울 수 있는 기관이 없습니다. 그들은 당신의 삶을 비참하게 만들고 어떤 도움도 거부합니다. 당신은 변호사에게 의존하고 있으며 물론 많은 비용이 듭니다. 나는 경험을 통해 말하고 XNUMX년 동안 적합한 솔루션을 찾고 있습니다. 그러나 당신은 매일 이러한 문제에 직면합니다. 의심 할 여지없이 신 사과를 매우 자주 물 것입니다.
    종류는 안부
    구스타벤

    • 브루노 말한다

      Hm, persoonlijk ben ik op de gemeente waar ik woon heel vriendelijk geholpen. Ik heb met 2 contactpersonen op de gemeente diverse telefonische en persoonlijke contacten gehad over mijn dossier, in de periode februari 2013 – heden. Daarover heb ik echt niet te klagen gehad. Idem voor diensten van inburgering. Chapeau 🙂

      Waar ik echter totaal niet over te spreken ben, en waar ik Gustaaf in kan volgen, is de attitude van de belgische ambassade in Bangkok. Daar zijn wij zéér onvriendelijk te woord gestaan. We hebben het een keer gehad dat we de gsm niet hadden gehoord toen ze ons belden voor onze affidavit om te trouwen, en we werden zéér bot te woord gestaan. Verder was daar de expliciete LEUGEN van “voor een visum gezinshereniging duurt het maar een maand meneer”. DVZ kwam me nadien toch even iets anders vertellen: 6 maand maximaal. Uiteindelijk is mijn vrouw haar visum na 5 maand goedgekeurd, maar de belgische ambassade in Bangkok dien je echt te wantrouwen. Klacht indienen bij buitenlandse zaken, waaronder ambassades vallen, helpt niks want die doen niks. Ik heb de mails hieromtrent nog steeds in mijn bezit.

      Misschien zijn er politici die dit eens lezen en hierin actie willen ondernemen. Uiteindelijk wordt het salaris van ambassademedewerkers betaald van de torenhoge belastingen die wij hier ophoesten. Maar als wij als hardwerkende burgers besluiten om dit landje achter ons te laten en emigreren, en hier dus ook geen belastingen meer betalen, wie heeft er dan vroeg of laat een probleem? Sorry hoor, ik word nog altijd kwaad als ik aan de onbeschofte attitude van de belgische ambassade denk.

      Heren politici, actie aub. Kuis die zever op de ambassades eens uit.

  4. 해리 베일먼스 말한다

    우리는 26월 2012일에 결혼했습니다. 38년, 먼저 태국에서 합법적인 결혼에 필요한 모든 서류를 준비하고, 필요한 번역 등을 준비하고, 벨기에로부터 결혼 허가를 받았고, 이에 대해 지금까지 우리를 위해 모든 것을 준비한 회사가 벨기에 방문 비자에 필요한 일을 하도록 했습니다!!! 비행기 표, 입원 등... 우편물에 봉투가 떨어져서 우리 신혼부부가 본 "거부"!!!! 그들은 우리가 결혼하도록 허락했지만 며칠 후 나는 우리가 거짓말을 하고 있다고 의심했습니다. 이것은 우리의 두 번째 거절이었습니다. 이미 우리의 결혼 요청을 거부했고, 저는 모두 벨기에에 갔고, 시청에서 벨기에 결혼 수첩과 결혼 증명서를 받았습니다. 다음 신청은 몇 달 후 믿거 나 말거나 우리 상황에서 아무것도 바뀌지 않았지만 허용되었습니다 !!! 태국으로 돌아가기 전에 모든 것이 이루어지고 필요한 방문과 파티가 함께... 이제 우리는 총알이 교회를 통과했기 때문에 미래를 위한 모든 것을 안전하게 계획할 수 있었습니다 !!! 40 년 후 다음 신청, 약속 후 잠시 BKK, 즉 봉투를 다시 기다리는 이틀을 의미합니다. 실제로 우리에게 일어날 수있는 일은 "거절 !!!! ” 약간의 공허한 의심, Buri Ram에 있는 우리 집과 어머니와 가족과 함께 찍은 사진과 같은 너무 많은 동기와 사진, 예, 하지만 Mr. 모든 사람이 그런 사진을 찍을 수 있습니다. 브뤼셀에서 자신의 권력을 보여주고 싶은 일종의 재미입니다. 그러나 나는 태어나고 자란 벨기에인으로서... 학교에 다녔고, 병으로 인해 XNUMX년 동안 군대에서 일했고, 첫 아내는 결혼 XNUMX년 후에 사망했습니다. 태국 사람들은 부동산 증서가 무엇을 의미하는지 또는 실제인지 완벽하게 확인할 수있는 대사관에서 일합니다. 벨기에 인을위한 ok 메모 ... 아니 너무 어려워 보입니다 ... XNUMX 개의 신청 XNUMX 개가 거부되었습니다. 같은 마을에서 여전히 벨기에에서 이전 아내와 이혼하고 있지만 이미 여자 친구를 벨기에로 두 번 데려가는 것이 허용 된 벨기에 사람을 알고 있습니다. 그는 거의 이전 아내가 서명 한 양식으로 그들이 이혼하고 있음을 보여줍니다 !!! 그는 Pataya에 있는 사무실을 통해 서류 작업을 합니다…

    • 패트릭 말한다

      실제로 Pataya에는 벨기에 대사관에 유리한 사무실이 있습니다. 그 대표님의 아름다운 눈이 할만하다는 사실을 고수하겠습니다. 그 에이전시들은 파일 꾸러미를 가지고 들어왔다가 귓가에 미소를 머금은 채 곧 다시 나갑니다. 그런 에이전시에서 제 파트너를 페이스북 친구로 추가해서 연락이 왔습니다. 내 사랑은 그녀가 비자 신청을 처음 거부한 후 우리를 도울 수 있는 좋은 친구를 우연히 찾았다고 생각했습니다. 새 여자 친구가 내 세부 정보를 요청했고 이메일을 받았습니다. 그래서 사무실이 되었어요. 그들은 우리가 그들과 사업을 하면 비자를 보장했습니다. 나는 사업체를 믿지 않았고 그들에게 샘플 계약서를 보내달라고 요청했고 그들은 그렇게 했습니다. 실제로 어떤 이유로든 신청자가 거절한 것이 아니라면 비자를 보장합니다… 완벽한. 비자를 받지 못했다면 인터뷰 등에서 답변해야 합니다. 그들의 보장이 실제로 보장된 것이 아니기 때문에 내가 직접 다시 시도하겠다고 알렸을 때 나는 욕설 이메일을 받았고 그들은 내가 그들에게 결코 호소할 수 없을 것이며 그들 없이는 비자를 받을 수 없을 것이라고 확신했습니다. . XNUMX주 후 비자는 사실이 되었습니다. 그러나 국제법 변호사의 팁 덕분입니다.

  5. 구스타벤 말한다

    친애하는 브루노,
    실제로 브루노, 우리 지방자치단체에서 나도 매우 좋은 도움을 받았고 그것에 대해 나쁘게 말할 수 없습니다.
    그리고 방콕에 있는 벨기에 대사관이 내 고통의 근원이라는 내 의견을 고수합니다.
    더군다나 같은 이야기가 내 주변 친구들에게 올라오기 때문에 나는 고립된 사례가 아니다. 그리고 어떤 "단 하나" 정치인도 행사 과정에 관여하지 않는 것이 사실입니다. 당신 브루노처럼 나도 매우 화가 났고 당신은 벽에 등을 대고 서 있습니다. 귀하의 이야기는 단순히 경청되지 않으며 어느 쪽에서도 도움이 제공되지 않습니다. 유일한 도움은 비용이 많이 드는 변호사를 고용하는 것입니다. 그리고 성공의 "NO" 보장이 있습니다. 나는 오늘 느끼고 빈 젖소? 신사 정치인들은 어수선하고 개인적인 대화를 나눌 기회조차 없습니다. 그들에게 우리는 그저 쓰레기일 뿐이고 주변부일 뿐입니다. 나는 정략 결혼에 대한 점검이 있다는 것을 잘 이해하지만 법은 모든 사람에게 중요합니다. 그리고 그것은 여기 벨기에에서 일어나지 않습니다. 통제가 안되고 통제가 안되는 우리나라에 매일 오는 사람들에게 생계를 주고 싶지 않습니다. 그리고 정직하고 신뢰할 수 있는 의도를 가진 사람들은 이것의 희생자입니다.

    종류는 안부
    구스타벤

  6. 폴 버카멘 말한다

    Beste Guy, als je met alle papieren in orde bent en eens getrouwd moet je inderdaad enkel geduld hebben 5 a 6 maanden na je aanvraag voor gezinshereniging. Het meest frustrerende is dat je tijdens deze periode geen info krijgt. Wij zijn nu een jaartje getrouwd en mijn vrouw woont nu een 7 tal maanden bij me in Herentals en inmiddels haar kind ook al voor 2 maanden. Wat de ambassade betreft, deze lopen inderdaad niet over van vriendelijkheid maar doen wel correct hun job denk ik. De rest (visa) wordt niet door hen beslist doch hier in België (ze zijn enkel een doorgeefluik). Het voornaamste is dat je alles goed voorbereidt, dat alle papieren in orde zijn. Ginds hebben we dan voor de trouw een firma bij de hand genomen, kost wel een +/30.0000 bath maar zij zorgen vervoer, vertalingen ect…. Hangt een prijsje aan maar je wint er veel tijd mee. De visa aanvraag zou ik wel zelf doen. Ik raad je aan iemand te zoeken die dit watertje reeds doorzwommen heeft en je op pad kan helpen. Ik weet niet uit welke buurt je bent anders wil ik je ook wel op pad helpen. (ik den dat je via het forum mijn mailadres wel kan krijgen??)Succes ermee en als het even tegen zit vooral NIET opgeven.

    • 롭 V. 말한다

      친애하는 Paul, 문제는 물론 BKK의 대사관이 통과에 대해 너무 광신적이거나 브뤼셀의 지시로 인해 다른 선택의 여지가 없는지 여부입니다. 외무부에서 벨기에 초소까지의 업무 지시가 무엇인지 아는 것은 흥미로울 것입니다. 비자 코드에 따르면 비자(단기 체류)는 중앙 당국(브뤼셀)에 제시될 수 있으며 경우에 따라 이는 필수 사항이지만 대사관이 자체적으로 결정을 내릴 수 있는 경우에는 필요하지 않습니다. 이제 벨기에는 관료주의로 유명(악명 높음)하므로 문제는 어떤 지침을 게시해야 하는가입니다. 예를 들어 거의 모든 첫 번째 지원서가 브뤼셀(친구/파트너를 방문할 때)로 전송된다는 소식을 여기저기서 듣게 됩니다. 아마도 벨기에 사람이 작업 지침을 요청할 수 있을까요?

      예를 들어, 네덜란드에서 대사관에 대한 지침은 다음과 같습니다. 이 항목에 대한 외교 비즈니스 구현 핸드북의 첫 세 단락을 인용합니다.
      “비자 ​​신청을 처리할 때 많은 경우 DCM/VV 또는 비자 서비스와 같은 국가 서비스 중 하나에 신청서를 제출해야 합니다. 어떤 경우에는 이것이 필수이며 다른 경우에는 임무 자체가 제출이 바람직한지 여부를 결정할 수 있습니다. 또한 솅겐 파트너는 여러 국적에 대해 협의해야 합니다. 아래에서 제출 및 상담이 필수 또는 권장되는 경우를 확인할 수 있습니다.

      제출물에는 명확한 부가 가치가 있어야 합니다. 제출이 필수인 경우를 제외하고, 해당 국가 서비스가 지원서 평가와 관련된 정보를 게시물보다 더 잘 검색할 수 있는 경우에만 제출이 유용합니다. 예를 들어, 네덜란드에서 스폰서를 평가하는 경우입니다. 의심스러운 경우, 이 서비스가 의심을 해소할 수 있는 수단을 가지고 있다고 가정할 수 없는 한, 국가 서비스에 신청서를 제출하는 것은 유용하지 않습니다.

      참고: 제출은 귀하의 평가를 대체하지 않습니다. 신청을 거부할 타당한 이유가 있는 경우 제출하지 않아도 됩니다. 우편 서비스는 항상 거부할 수 있는 권한이 있으며 제출해야 하는 신청서도 마찬가지입니다.(…) ” /견적 끝.

      그건 그렇고, 나는 Guy가 벨기에 이민에 결혼이 요구 사항이 아니라는 것을 알고 있다고 가정합니다. 얼마나 오래 함께 관계를 유지하는지에 대한 요구 사항을 설정하더라도 미혼은 가능합니다. 함께 있는 XNUMX년이 결혼 생활에 있어 다소 빠르다고 생각한다면 대안을 살펴보십시오.

  7. 브루노 말한다

    친애하는 구스타프,

    도움이 되었으면 하는 두 가지 팁:

    1. Leg je situatie eens uit op volgende website, dit is een forum voor gezinshereniging: gezinshereniging.xooit.be – als dat nog niet gebeurd is … Ik weet uit eigen ondervinding dat de webmaster je heel goed advies geeft.

    2. 또한 할 수 있는 작업은 다음과 같습니다. http://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_dagbladen vind je een lijst van een aantal kranten. Ga eens met journalisten praten, er is enkele jaren geleden (2007 als ik me goed herinner) ook zo een beerput van bepaalde machtswellustige ambtenaren in deze zelfde context op die manier opengetrokken. Lijkt je dat vergezocht? Als je het niet probeert dan weet je niet wat je bereikt hé :). Ik zal niet ontkennen dat ik met dit idee heb gespeeld toen bleek dat we langer moesten wachten dan voorzien op het visum van mijn vrouw en ik zou het gedaan hebben ook als het geweigerd was of als de termijn overschreden werd.

    Voor de rest is het best het advies van Paul hierboven te volgen: niet opgeven! Als je een correcte relatie hebt en de liefde is echt dan hebben jullie niets om je voor te schamen en moet je blijven vechten.

    용기!

    인사말,

    브루노

  8. 버나드 말한다

    나는 그것을 다르게 해결했다. 태국 여성과 결혼하여 처음으로 태국에서 1년 동안 살았습니다. 태국에서 결혼했으며 벨기에 지방 자치 단체에서 결혼을 합법화했습니다. 제 아내는 2년 동안 유효한 비자 C를 가지고 있었지만 벨기에에 90일의 90번(6일 사이)에만 올 수 있었습니다. 시정촌에 처음 머무는 동안 가족 재결합을 신청했습니다. 기간은 실제로 3개월이지만 지자체는 신청 시 자동으로 기간을 3개월 연장합니다. 두 번째 6개월 동안 아내는 벨기에를 떠날 수 없습니다. 출입국 관리소는 실제로 5 개월 동안 답변을 기다리고 있지만 (권한을 보여주는 문제?) 승인 후 또는 답변이 없으면 자동으로 아내는 2014 년 동안 유효한 모델 F 카드를 받게됩니다. 지방 자치 단체에서 신청하려면 건강 보험 기금 등록 증명서와 소득 증명서를 제시해야 하며 경찰이 와서 집을 볼 것입니다(그런데 모든 벨기에인의 경우). 5년 XNUMX월부터 제 아내는 Mod F 카드를 소유하고 있습니다. XNUMX년 후 벨기에인이 되려면 통합이 필수입니다. XNUMX월에 그녀는 이제 여기 Geel에서 네덜란드 코스를 따를 것입니다. 출입국 관리소 사이트에서 절차에 대한 설명을 찾을 수 있습니다. 더 자세한 설명이 필요하면 포럼을 통해 연락할 수 있습니다. 나는 Paul에게 위의 모든 정보를 주었고 당신이 읽을 수 있듯이 그것은 아무런 문제 없이 그를 위해 일했습니다.

    • 패트릭 말한다

      마지막으로 긍정적인 메모를 읽는 것이 좋습니다. 안타깝게도 결혼을 원하는 모든 사람이 아직 일을 하고 있기 때문에 태국에서 XNUMX년 동안 살 수 없는 것은 아닙니다. 내가 그 배에 있기 때문에 이것에 대한 해결책이 있는지 궁금합니다. 우리는 벨기에 법에 따라 결혼하기를 원하므로 결혼을 목적으로 비자를 신청해야 합니다. 그러나 나는 이미 당신이 벨기에에서 결혼하고 당신의 아내가 태국으로 돌아가면 그녀가 다시 벨기에에 입국하기가 매우 어려울 것이라고 들었습니다. 어쨌든 그녀는 결혼했고 사람들은 그녀가 더 이상 벨기에를 떠나고 싶어하지 않을까 두려워하기 때문에 관광 비자로는 더 이상 작동하지 않을 것입니다. 제가 보기에는 논리적이지 않은 것 같지만 이 문제에는 비논리적인 것들이 너무 많습니다. 예를 들어, 그들은 당신이 누군가와 결혼한 다음 본국으로 돌아가는 것이 논리적이지 않다고 생각하지만, 벨기에 해병은 몇 달 동안 결혼한 후 하모니와 드럼 밴드를 가지고 돌아올 때 완벽하게 배에 승선하는 것이 정상입니다. 오랫동안 혼자 앉아 있던 아내가 축제처럼 환영합니다.

  9. 제라드 반 헤이스테 말한다

    Wij zijn 5 jaar geleden getrouwd hier in Thailand en alles verliep zeer vlot ,de ambassadeur sprak zelfs goed nederlands ( is een franstalige !) bij de erkenning van ons kind met de nodige gelukwensen !we hadden een vlotte afhandeling,de dag na de aanvraag voor een visa hadden we reeds antwoord en mochten hem al afhalen voor drie maanden Belgie. Ik moet er wel aan toe voegen dat we kind hadden die ook een belg. paspoort heeft. Dus voor ons niets aan te merken,integendeel? ook onze vrienden zijn ook positief over de belg. ambassade!
    아마도 당신의 경우에 의심이 있었습니까?

    • 브루노 말한다

      In ons geval hadden ze geen enkele reden om te twijfelen en zeker niet om te liegen, en zeker niet toen ik spontaan aan DVZ een grondig bewijsdossier heb doorgestuurd. Nog geen 2 weken later was het dossier dan ook goedgekeurd.

      Misschien is er ondertussen een personeelswissel op de belgische ambassade in Bangkok geweest 🙂 ? Ik heb vernomen dat het personeel op sommige ambassades regelmatig “circuleert”.

      아니면 정직한 시민에게는 소용없지만 비용이 많이 드는 온갖 수사로 이산가족 상봉자들을 힘들게 하라는 지시를 받았을까?

      아니면 그곳 대사관에서 과로했을까요?

      Feit is wel dat er 5 jaar geleden, in 2010, wel al wetgeving tegen schijnhuwelijk was maar vandaag zijn ze stukken strenger geworden. Rond oktober 2012 is er een strengere wetgeving gekomen. Mijn vrouw begreep het eerst niet toen ik haar uitlegde wat men hier met schijnhuwelijk bedoelde. Toen ik haar zei “this is our file to prepare for investigation in fake marriage” moest ik haar toch even uitleggen wat ik bedoelde en kon ze er niet bij, hoewel ze toch zeer intelligent is. “You don’t marry for fake, what’s that supposed to mean?” was een van haar reacties. Wij hebben elkaar trouwens ontmoet via een serieus huwelijksbureau in Bangkok en toen ik ze dat daar vertelde wisten ze ook even niet waar ze het hadden.

      Ik ben echt tevreden Gerard, voor jou en je vrouw, dat het goed is gelopen maar ik kan niet zeggen dat ik anders veel positiefs over de belgische ambassade in Bangkok lees … Het is eerlijk gezegd de eerste keer dat dat hier gebeurt en ik volg toch al een goeie 2 jaar de artikels op Thailandblog 🙂 Het is hier de “Place to be” uiteraard als je Thailand wat wil kennen voor je er naar toe gaat!

      그건 그렇고, 편집자에게 찬사를 보냅니다. 매일 여기에서 새로운 것을 배웁니다 🙂

  10. 구스타벤 말한다

    친애하는 제라드,

    우리가 처음으로 방문한 벨기에 대사관 방콕에서의 첫날 아침에 대사도 우리에게 매우 친절했습니다. 그는 또한 우리가 원했던 결혼을 축하해주었습니다. 하지만 거기서 끝!! 나중에 회랑에서는 대사관이 평판이 좋지 않고 대사도 유언장을 남겼다고 회랑에서 전해졌다. 4일 후 아주 놀라운 사실을 접하게 되었죠? 브뤼셀에서 온 한 남자가 국제여권(빨간색)을 도난당해 신고하러 왔다. 그 남자는 "VLOT DUTCH"의 카운터 뒤에 있는 여성의 도움을 받았습니다. 그런 다음 내 차례가 되어 내 모국어인 "DUTCH"로 등록했습니다! 그리고 같은 여자에게서 갑자기 "I CAN NOT SPEAK DUTCH"라는 말을 들었습니다. 그녀는 2분 전에 네덜란드어를 유창하게 구사했습니다. 이럴 땐 어떻게 생각해야 할까요?? 제 아내의 모국어는 태국어이고 그녀도 영어와 태국어로 일종의 인터뷰를 받았습니까? 그녀는 또한 영어로 자신을 표현하려고 노력합니다. 그러나 나중에 그녀가 그 인터뷰에서 성공하지 못했다는 것이 밝혀졌기 때문에 충분하지 않은 것 같습니다.
    나는 복도를 돌아다니며 대사관에 대한 이야기를 하는 사람들의 말에 동의해야 했다. 현장 직원은 브뤼셀 외무부 직원처럼 무뚝뚝하다.
    종류는 안부
    구스타벤

  11. 폴 버카멘 말한다

    친애하는 롭,
    Mij hebben ze verteld dat hun instructies in oktober 2014 verandert waren en inderdaad alles wat gezinshereniging in Brussel beslist wordt. in België woont er iemand in de buurt van Tienen die ervan zijn hobby gemaakt deze materie op te volgen. Doch als je papieren van je vrouw en van jouw kant in orde zijn is het enkel een kwestie van tijd. Vb mijn vrouw was al 2x in België geweest en ik een 6tal keer in Thailand voor we trouwden (in +/-18 maanden)dus dat was geen probleem doch een kennis van me had slechts 2x in Thailand geweest en zijn vrouw nog nooit in België in 1 jaar tijd, ook geen probleem,dus dat is geen criteria wel de nodige documenten denk ik. Grt Paul

  12. 요한 복음 말한다

    네덜란드의 경우 대사관에서 네덜란드어 테스트가 필요합니다. 벨기에에는 필요하지 않습니다!
    Voor Vlamingen een inburgeringscursus verplicht ! Walen vrijgesteld ! Iedere belg is toch gelijk voor de wet ……..

  13. 해리 베일먼스 말한다

    Na alle berichten gelezen te hebben na het eerste dat ik verstuurde , kan ik vertellen dat voor ons het eerste en tweede verzoek geweigerd werd , derde goedgekeurt , vierde en vijfde weer geweigerd !!! was rond de dertien keer in Thailand geweest , mijn vrouw toonde akte’s van 20 rai landbouwgrond , plus 1 rai met bebouwing van een huis , blauwe boekje van bewoning van dit adres enz… alles tot de puntjes ingevult met de nodige motivatie’s , en foto’s ( Belgie zegt aktes laten vertalen en die getoonde foto’s kun je overal maken , waarom moest bij de derde goedgekeurde aanvraag niets vertaald worden ??? ) vierde en vijfde aanvraag zecht Belgie dat mijn vrouw onvoldoende redens heeft om terug naar Thailand te keren !!! Trouwens na de eerste aanvraag , reden !!! waarom laat een Thaise vrouw haar zoontje en aangenomen dochteralleen achter in Thailand om dan mee tegaan met een veel oudere persoon ( ik was blijkbaar de eerste oudere farang die met een Thaise jongere vrouw ging !!! ) in de tweede aanvraag bestaan haar kinderen schijnbaar al niet meer ???? en ben ik niets ouder meer !!! in de vorige building van de Ambassade heb ik een de vraag gesteld , dat als de Ambassade een mail stuurt dat Je goed moet nadenken voor Je die mail uitprint wegens de natuur !!! heb dan gevraagt hoe de lift daar werkte omdat ze ons voor een copietje van de 17 verdieping naar de kelder stuurde , in de nieuwe building heb ik ook laten weten dat ze er op vooruit gingen , zitten nu een verdiep lager !!!! Willekeur dat is alles , tweede aanvraag was ook met een gespecialiseerd bedrijfje voor huwelijk en visum , huwelijk afgesloten visun geweigerd … e. mail mag opgevraagt worden …


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다