독자 여러분,

2020년에 아들이 태어났습니다. 이제 출생 증명서에는 어머니의 이름과 ID 번호가 있습니다. 증서에 있는 내 이름의 철자가 내 나이에 맞지 않습니다. 그래서 주민등록번호도 없고요.

태국에선 그게 정상인가요? 그리고 그것을 어떻게 고칠 수 있습니까?

감사합니다,

롤랑

편집자: Thailandblog 독자에게 질문이 있습니까? 그걸 써 접촉.

"태국 질문: 내 아들의 출생 증명서에 있는 아버지의 이름이 틀렸습니까?"에 대한 12개의 응답

  1. 에릭 카이퍼스 말한다

    롤랜드, 아니, 그건 정상이 아니야! 누군가가 그곳을 파고 있었습니다. 그러나 잘못된 것은 고칠 수 있으므로 거기에 가서 수정을 요청하십시오. 그것은 가능합니다. 다른 NL-er의 경험을 통해 알고 있습니다. ID 번호도 포함되는지 여부 태국 신분증이 없는 한 나에게 강하게 보이지만 질문은 무료입니다.

  2. 키스 말한다

    정상은 아니지만 법적으로 말하면 출생 증명서에 있는 아버지의 이름은 가치가 없다는 점을 명심하십시오. 정보가 맞으면 좋겠지만, 아이가 결혼이나 인정 없이 태어났다면, 아이가 태국에서 빛을 보았다면 아이에 대한 유일한 권한은 어머니에게 있습니다.

    • 롤랑 말한다

      안녕하세요.
      법적으로 출생 증명서의 아버지 이름은 가치가 없습니다.
      저는 태국 법에 따라 결혼했습니다.
      둘째, 그들은 병원에서 내가 아버지인지 묻지 않았습니다. 그것이 남자가 참석하는 것이 허용되지 않는 출생에서 아내에게 물은 것입니다.

      • 게르 코랏 말한다

        아니요, 병원 등록이 아니라 출산 보조에 관한 것입니다. 암푸르는 말하자면 네덜란드의 시민 등록소와 유사한 다양한 정부 병원에 사무실을 두고 있으며, 그곳에서 신고서를 제출할 수 있고 그러면 아이는 공식 등록 번호를 받게 됩니다. 그러면 어머니가 데이터를 제공할 것이며, 이는 귀하가 서로 반대편에 앉을 것이라는 의미이므로 귀하가 비난할 수 있는 사람은 어머니이며 모든 것이 공식적이며 모든 데이터가 올바른지 묻는 메시지가 표시되면 귀하는 출생증명서를 받습니다.

      • 키스 말한다

        태국 법에 따라 결혼했다면 양육권은 괜찮습니다.
        당시에는 해당되지 않지만 많은 태국인과 외국인은 아버지와의 출생 증명서도 양육권을 의미한다고 생각합니다.
        결혼한 곳에서 이름을 바꾸는 것도 그리 어렵지 않으니 아무 문제가 없을 것입니다.

      • 롭 V. 말한다

        아버지는 일반적으로 출생 시 참석하도록 허용되며 전혀 이상하지 않습니다. 일부 주립 병원에서는 때때로 불가능해 보입니다(아마도 다른 여성도 누워 있고 남성이 원하지 않는 방에서 분만하는 경우).

  3. 소용돌이 말한다

    안녕하세요 로널드,

    나는 우리 손녀의 양육권과 비슷한 문제를 겪었습니다. 벨기에 이민국은 아내와 손녀의 관계를 증명하는 문서를 요청했습니다. 그녀의 아들의 출생 증명서에 아내의 어머니 이름이 있다는 것이 밝혀졌습니다. 여기 있습니다 . 비자가 거부되었습니다.
    지금은 촌장 + 증인 2명과 함께 작성한 문서가 있으면 이름 변경에 문제가 있는 것으로 보입니다. 비용 : 750 바스. 그런 다음 다시 번역해야 하고 XNUMX주 후에 그녀의 비자가 제대로 발급되었습니다.

    터널 끝에 작은 빛이 있기를 바라나요?

    감사합니다,
    에디(BE)

  4. 사람 말한다

    두 자녀 모두 태국에서 태어나 인구 등록부에 등록되었습니다.

    이러한 남용을 방지하기 위해 저는 항상 직접 출생신고를 했고 물론 서류를 받은 후 즉시 데이터의 정확성을 확인했습니다.

    이제 당신과 당신의 아내, 그리고 아마도 마을의 '시장'은 몇 명의 증인과 함께 유능한 서비스로 돌아가서 오류를 바로잡을 수 있습니다.

    앞으로 이 정보가 공식 문서에서 정확하다는 것이 중요합니다.

    성공

  5. 비욘 말한다

    2018년에 태국에서 아들이 태어났습니다. 그의 출생 증명서에는 내 이름이 나와 있지만 여권 번호는 없습니다. 안타깝게도 할머니는 등록할 때 이름을 잘못 입력하셨습니다. 우리는 이것을 암퍼에 쉽게 적응시켰습니다. 수정된 공식 문서를 가지고 있습니다.
    st

  6. 비욘 말한다

    지난 달에 저는 태국에 있었고 네덜란드 여권을 신청하고 싶었습니다. 불행하게도 아내의 원래 출생 증명서가 분실되었습니다. 사본은 대사관에는 충분했지만 태국 외무부에는 충분하지 않았습니다. 번역사/공증인을 통해 2010년 이후에 태어난 아이들은 디지털로 등록되어 어느 곳에서나 출생증명서를 요청할 수 있다는 제보를 받았습니다. 조건은 귀하가 증서에 부모로 기재되어야 한다는 것입니다. 비용은 60바트 정도입니다. 덧붙여서 자녀의 여권을 신청할 때 출생 증명서에 아버지로 기재되어야 합니다. 그렇지 않으면 먼저 자녀를 인식해야 합니다. 여권 신청 시 자녀/부모의 이름이 변경된 문서도 번역 및 합법화해야 합니다. 태국 당국은 원본 서류만 인정합니다(하늘색 서명).

  7. 에릭 카이퍼스 말한다

    디드 태국! 파랑과 관련된 공식 문서에 BSN 또는 ID 번호 또는 여권 번호를 기록하십시오!

    나는 평범한 이름을 가진 파랑과 결혼한 한 태국 여성의 이야기를 알고 있습니다. John Doe는 아무렇게나 태어나서 그가 죽은 후 그녀가 실제로 누구와 결혼했는지 증명하는 데 큰 어려움을 겪었습니다! 특히 30년이 지난 후 방콕 주변의 시립 재편 이후 시립 기록 보관소가 '사라졌'기 때문입니다. John Doe 태어난 아무개는 XNUMX마리가 돌아다닐 수 있습니다!

    결혼 증명서에 그 파랑의 개인 번호가 누락되었습니다. 글쎄, 가서 증명해봐. 미망인의 연금은 그것에 달려 있습니다! 다행히도 방콕 주재 대사관이 그동안 보관해온 문서를 통해 해결됐다. 하지만 그렇지 않으면 당신은 원숭이에 머물렀을 것입니다…

    • 게르 코랏 말한다

      나는 태국에 있는 내 자녀의 출생 증명서에 내 이름의 태국어 철자가 기재되어 있습니다. 그들은 어머니가 다르기 때문에, 나는 내 이름의 태국어 번역이 서로 다른 문서에서 정확히 동일하다는 것을 확인했습니다.
      Roland가 나이가 좋지 않다고 쓴 것이 무엇이든, 출생 증명서의 나이는 출생 당시 나이의 수라는 것을 아십시오.
      여권 번호를 적어 두는 것이 항상 도움이 되는 것은 아닙니다. 출생 증명서에 있는 여권 번호를 확인할 때 여권이 4개 더 늘어날 수 있기 때문입니다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다