Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 강도질하다: 단지 가벼운 보강으로 인해 결국 바닥이 갈라질까 두렵습니다.
- 조쉬 M: 두 가지 질문이 있습니다. 하수용 정화조가 보이고 타이 링 우물도 보입니다. 게다가 쉼터도 그리워
- 조쉬 M: 천주교가 필리핀에 가져온 것을 볼 때 태국에 대한 피해가 제한적이어서 다행입니다.
- 조쉬 M: 우리 가게 옆에 야채 가게를 하는 아내의 처남도 내가 5미터 떨어진 곳에 있는 동안 하루에 몇 번씩 파랑에 대해 이야기했습니다.
- 에릭 카이퍼스: 윌렘, 그건 너무 간단해요. 웹사이트 quora에서는 다음과 같이 말합니다. 힌두스탄어 Firangee(फ़प्र्त, froنگی)를 차용한 것입니다.
- 윌리엄 코랏: '우리'는 우리 자신을 원래부터 다시 부자로 여길 수 있지만, 우리는 더 이상 그렇게 중요하지 않았습니다. 색소가 풍부한 사람의 경우
- Alfons: 아름다운 이야기!! 저는 이곳 벨기에에서 결혼한 지 거의 50년이 되었고, 25년이 지난 후에도 여전히 태국을 사랑하며 많은 친구를 사귀었습니다.
- 방콕 게르트: 그런데 태국어 선생님께서 Farang이라는 단어가 프랑스인을 뜻하는 태국어 f̄rạ̀ngṣ̄es̄에서 유래했다고 가르쳐주셨어요.
- 에릭 카이퍼스: 태국 피트니스 친구가 '늦잠, 코가 길어!'라고 번역했어요. 하지만 그게 그 뒤에 있는 생각 중 하나일 수도 있어요
- 솔직한: 파랑(Farang)이라는 단어의 유래를 십자군에서 찾아야 한다. 오늘날 프랑스의 기사와 보병
- 크리스: 대답은 '아니요'입니다. 관광객이 비행기 표로 비용을 지불했지만 그것에 대해 알지도 못하기 때문입니다.
- 프랑스: 인터넷으로 만나 한달간의 시범방문을 거쳐 우리는 떼려야 뗄 수 없는 관계가 되었습니다. 이제 결혼한지 1년이 넘었습니다
- 시브렌: 항상 외국인에게서 온 줄 알았는데 외국인이니까 태국식으로 파랑(외국인)
- 인 Geert: 아내는 섬을 코타오(거북이섬)처럼 거북이를 뜻하는 타오라고 부른다.
- Walter EJ 팁: 몽왕 치하에서 25년 동안 시암에 거주한 대표적인 가톨릭 신자 중 한 사람인 장 밥티스트 팔레고아(Jean-Baptiste Pallegoix) 몬시뇰
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
홈 » 독자 질문 » 태국 질문: 타이 항공과 PCR 테스트를 통해 벨기에로 돌아가시겠습니까?
독자 여러분,
원래 7년 2020월 3일에 벨기에로 돌아갈 예정이었지만, 코로나 위기로 인해 타이항공에서 항상 귀국 항공편을 연기했습니다. 드디어 이제 XNUMX월 XNUMX일 자벤템으로 떠납니다.
저는 여기 Buriram에서 AstraZeneca로 2번 예방 접종을 받았고 제 예방 접종은 태국과 벨기에 모두에 등록되었으며 두 인증서를 모두 가지고 있습니다. 타이 항공의 연락 서비스에 따르면 이미 예방 접종을 받았기 때문에 PCR 테스트를 할 필요가 없는 것 같지만 확실하게 하기 위해 여기 포럼에서 다시 질문하겠습니다.
최근 귀국 비행을 하신 회원님들도 계실텐데요.
감사합니다,
요한 복음
편집자: Thailandblog 독자에게 질문이 있습니까? 그걸 써 접촉.
여기에 모든 것이 설명되어 있습니다.
https://www.info-coronavirus.be/nl/reizen/
벨기에 자체에는 필요하지 않지만 일부 항공사에는 필요합니다. 벨기에에서 1일차와 8일차 필수(무료) 시험
벨기에인 및/또는 벨기에에 영주권을 갖고 있는 사람에게는 시험이 필요하지 않습니다. 그러나 일부 항공사에서는 이를 요구한다는 점을 명심하세요. 따라서 항상 회사의 요구 사항을 먼저 확인하십시오. 에티하드에서는 필수 사항이라고 생각했어요. 카타르도 KML도 아닙니다. 왜냐하면 제가 이미 직접 그곳으로 비행기를 타고 돌아왔기 때문입니다.
또한 전환을 할 때 때때로 해야 한다는 점을 명심하십시오. 독일을 경유하면 항상 필요하다고 생각했습니다.
그러나 이제 모든 항공사에는 여행 요건 섹션이 있습니다. 여기에서 비행 의도를 입력하고 필요한 사항에 대한 설명을 받을 수 있습니다.
https://www.qatarairways.com/en/travel-alerts/requirements.html
7월 XNUMX일 KLM과 함께 벨기에에 왔는데 PCR 검사를 가지고 왔는데 굳이 필요가 없어서 돈이 아깝더라고요.
벨기에 대사관에서 예방 접종을 받고 PLF 양식을 작성해야 합니다.