Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 사람: 창립_아버지님, 한 가지 더 덧붙이고 싶습니다. 원하시면 아내에게 대화를 좀 해달라고 부탁할 수도 있어요
- 사람: 여기서 부정적인 조언을 많이 읽었습니다. 잘 모르겠지만 그것이 사실에 근거한 것인지 매우 의심스럽습니다. 아코
- 헹크: 현재 1650인당 AOW는 휴일 수당을 포함해 월 약 XNUMX유로입니다. https://www.svb.nl/nl/aow/bedr
- 요한 복음: 혹시 삼성 스마트 TV를 가지고 계시다면 AI 앱을 다운로드 받으실 수 있지만, 삼성에서만 가능합니다. 그렇다면 지금 휴대폰으로 등록하세요
- 루디: 경험상(쉥겐 비자 신청 과정에서 여러 번 사람들을 도왔습니다) 적어도 벨기에에서는 알고 있습니다
- FrankyR: 여보, 아내가 오랫동안 숨겨온 걸 생각하면(옷장에서 또 어떤 시체가 나오는 걸까요?)
- 아르노: 한 달에 300kW만 사용하므로 빈곤함, 3와트 조명 40개와 선풍기 XNUMX개, 지난 주에는 기온이 XNUMX도 이상, 즉
- FrankyR: 안녕하세요, 디젤이 가장 접근성이 좋은 옵션입니다. 이 경우 수리비가 발생할 수 있으므로 하이브리드 운전보다 낫습니다. 더 좋을 것입니다
- 톤제이: 몇 년 전까지만 해도 대사관에 예약을 하면 모든 것을 직접 처리할 수 있었습니다. 보증인은 내부(에어컨, 물)가 허용되었습니다.
- 행크 헐스트: 나도 시작하지 않겠습니다. 투자금을 회수하는 데 오랜 시간이 걸립니다. 임차인은 어떻게 구하나요?
- 에릭 카이퍼스: 마크, 아니. 우선 순국가연금만으로는 800.000만바트는 불가능하고, 게다가 가까운 출입국관리사무소가 있습니다.
- 알렉스: 안녕하세요 Arnie – 다른 부동산 시장과 마찬가지로 모든 것은 위치, 위치 및 위치에 따라 다릅니다. 나에겐 AA가 있어
- 알렉스: 안녕하세요 Mike — 답변해 주셔서 감사합니다. 그런데 태국에서 8개월, NL에서 4개월이 얼마나 됩니까? 그렇다면 왜 그런 행동을 할 수 있는 걸까요?
- 월: 안녕 마이크. 태국 8개월, 네덜란드 4개월 방식의 비자 기술 상황은 어떤가요? XNUMX월 인사말
- 표시: 친애하는 편집자 여러분, 저는 4번 항목을 읽었습니다. 로터리의 우선순위 규칙 저는 이곳에서 수년 동안 살았으며 태국 운전 면허증을 가지고 있습니다.
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
홈 » 독자 질문 » 독자 질문: 태국인 아내(BE)의 국가 등록 번호는 어떻게 얻습니까?
독자 여러분,
나는 작년에 태국에서 공식적으로 결혼했고, 벨기에 대사관에서 서류가 합법화되었고 등록을 위해 벨기에 지방 자치 단체에서 발급되었습니다. 그동안 이런 일이 일어났습니다. 우리는 태국에 살고 있지만 제 주소는 벨기에에 있습니다.
이제 문제는 태국인 아내가 일을 하지 않아 나에게 의존하고 있기 때문에 연금이 인상되었다는 것입니다. 내 세금 전표를 작성하려면 그녀는 내가 오늘 아침에 있었던 세무서의 아주머니에 따르면 국민 등록 번호를 가지고 있어야 합니다. 그러나 이것을 얻으려면 어떻게 해야 하는지 또는 이것을 해결하는 방법은 내가 처음이라 그녀는 몰랐습니다. 그녀에게 이 문제.
아내와 나는 일년 내내 태국에 있기 때문에 그녀는 벨기에 여권을 얻을 수 없습니다.
어쨌든 받을 자격이 있다고 믿는 세금과 미혼에서 기혼 사이의 연금 차이를 갚고 싶지 않기 때문에 이 상황에서 내가 할 수 있는 일에 대한 정보를 누군가 나에게 줄 수 있습니까?
답변에 미리 감사드립니다.
감사합니다,
소용돌이
그녀는 먼저 귀하의 주소에 있는 시정촌의 벨기에에 등록해야 할 것 같습니다.
따라서 그녀는 벨기에 거주 허가를 받아야 합니다.
출입국 관리소를 통해 이루어집니다.
그것에 연락하십시오.
https://dofi.ibz.be/sites/dvzoe/NL/Over-ons/Pages/Contactgegevensenadress.aspx
참고로
결혼하면 같은 주소에서 같이 살아야 한다고 생각해요.
당신은 벨기에에 주소가 있고 당신의 아내는 태국에 있는 주소가 정말 정확하지 않습니다.
나는 세금이 그것을 별도의 생활로 간주할 것이라고 생각합니다.
세무 당국에 확인하십시오.
유감스럽게도 Ronny의 말이 맞습니다... 실제로 신청서를 제출하여 검토를 받아야 합니다. 이것이 그다지 나쁘지 않을 수도 있지만 때로는 그렇지 않을 수도 있고, 계속된다면 5년이 걸릴 수도 있습니다. “예”인 경우 귀하의 배우자는 XNUMX년 동안 유효한 F 카드(등록 번호 포함)를 받게 됩니다. (벨기에 주소에서) 함께 살지 않는다는 사실은 연금에 영향을 미칠 수 있습니다.
친애하는 이름
당신의 이야기의 시작은 나와 같습니다. 그러나 문제는 당신이 태국에서 5000년 더 살았다는 것입니다. 귀하의 배우자가 벨기에 국가 등록을 취득하려면 먼저 귀하가 거주하는 지방자치단체/도시에 등록되어 있어야 합니다. 이를 위해서는 결혼에 관한 모든 서류를 네덜란드어로 번역하여 제출해야 합니다. 벨기에에서는 이 일을 하지 마십시오. 그렇지 않으면 엄청난 대가를 치르게 될 것입니다. 벨기에 대사관이 지정한 공인 번역 기관을 통해 방콕에서 이 작업을 수행할 수 있습니다. 이 비용은 약 5 Bath입니다. 그런데 문제는 결혼 후 태국에서 XNUMX년 더 살았고 아내가 벨기에에서 XNUMX년 연속 거주 후 벨기에 신분증을 기다리는 동안 거주카드를 받기 위해 벨기에에 등록을 하지 않았다는 점입니다. 연속이란 휴가를 갈 수 있지만 거주지가 벨기에여야 함을 의미합니다. 정략결혼을 방지하기 위해 법 전체가 바뀌었습니다. 이제 제 아내가 벨기에 국적을 가지게 되었지만 피와 땀과 눈물이 필요하다고 말씀드릴 수 있습니다. 대사관에서 벨기에 대사님과 약속을 잡으시길 권합니다. 저도 이 분과 약속을 잡을 수 있었습니다. 해결책을 찾을 수 없기 때문에 문제를 스스로 해결하지 마십시오. 당신은 기둥에서 기둥으로 보내지고 아무도 당신에게 정답을 줄 수 없습니다.
행운을 빕니다 Eddy와 사랑하는 사람!!!
대사관에 필요한 서류 : 방콕에 있는 지정된 번역 기관에서만 번역합니다.
벨기에에 필요한 서류 : 벨기에의 선서 번역가에게 번역을 의뢰하십시오.
태국에서 번역된 서류는 벨기에에서 인정되지 않습니다. 예외적으로 지자체에서 이를 묵인할 수도 있으나 이는 불법이다.
예, 일부 문서는 두 번 번역되고 비용은 귀하가 지불합니다.
TIP : 서류를 꼼꼼히 확인하세요.
우리와 함께 Amphur는 실수를 저질렀습니다. 방콕의 번역 에이전시와 벨기에의 선서 번역가입니다.
태국에서 번역된 문서가 합법이 아니기 때문에 받아들여서는 안 된다는 것은 무슨 말도 안되는 소리입니까? 그것에 대해 전혀 불법은 없습니다.
태국 외무부와 벨기에 대사관이 태국에서 번역하고 합법화한 문서는 벨기에에서 사용하기에 100% 합법입니다.
그러나 발급 기관 서명의 합법화는 문서의 내용에 대해 아무 말도 하지 않습니다.
벨기에 당국은 문서의 내용에 대해 의심이 있는 경우 아직 문서를 수락할 수 없습니다.
의심의 이유는 무엇이든 될 수 있습니다.
예를 들어, 16대로 보이는 사람을 보았지만 문서에는 생년월일이 XNUMX세로 보이는 것으로 나타나 의심을 불러일으킬 수 있습니다.
번역도 의심스러울 수 있습니다.
그런 다음 첫 번째 번역의 정확성에 대해 의문이 있는 경우 문서의 새 번역을 요청할 수 있습니다.
그러나 이것이 첫 번째 번역(태국)이 허용되지 않으며 이것이 합법적이지 않다는 의미는 아닙니다.
벨기에 당국이 내용/번역에 대해 의심의 여지가 없다면 태국에서 처음으로 작성된 번역은 문제 없이 받아들여질 수 있으며 또한 완전히 합법적입니다.
태국에서 번역되고 합법화된 내 문서는 벨기에에서 새 번역 없이 벨기에에서 허용되었으므로 완전히 합법적입니다.
내려다보는 것과는 아무 상관이 없습니다.
웹사이트에는 다음과 같이 쓰여 있습니다.
“컨텐츠 통제 불가!
합법화는 귀하의 외국 문서가 벨기에에서 승인된다는 것을 보장하지 않습니다. 귀하의 문서를 요청한 당국은 항상 그 내용이 올바른지 여부를 조사할 수 있습니다. 예를 들어 이 당국은 귀하에게 다른 문서를 보여달라고 요청하거나 문서의 출처 국가에서 합법화된 문서를 확인하도록 요청할 수 있습니다.”
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten/faq#2
1. 해외에서 사용하기 위해 벨기에 문서를 합법화하는 방법은 무엇입니까?https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten/faq#1
2. 벨기에에서 사용하기 위해 외국 문서를 합법화하는 방법은 무엇입니까?
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten/faq#2
팁은.
팁을 세세하게 확인하는 방법이 궁금합니다.
정말 쉽게 숫자를 확인할 수 있지만 텍스트가 올바르게 번역되었는지 세심하게 확인하는 방법은 무엇입니까?
그건 그렇고, 당신은 운이 좋지 않습니다. 그리고 Amphur도 틀렸고, 방콕의 번역가도 틀렸고, 벨기에의 번역가도 틀렸습니다. 그 실수가 무엇인지 궁금합니다(원하지 않으면 말할 필요가 없습니다). 왜냐하면 세 사람 모두 실수를 하면 정말 불운이기 때문입니다.
다행히도 나는 그런 경우가 없었고, 게다가 숫자에 오류가 있을 수 있다는 점을 제외하고는 그때는 결코 눈치채지 못했을 것입니다.
Eddy의 이름을 딴 번역가는 벨기에 여기 Llimburg Maasmechelen의 훌륭하고 저렴한 번역가입니다.
모든 것, 결혼 등에 대한 모든 것을 주선해 줄 태국인이 있고, 당신이 태국에서 결혼하고 싶다면 그녀도 태국에서 주선할 것입니다. 필요한 모든 양식과 도시와 직접 여기에 있습니다.
보수 가 좋지만 , 주머니 깊숙이 파고들게 해주는 번역 에이전시 도 있습니다 .
저는 2년 전 벨기에에서 결혼했습니다. 많은 비참함과 비용 끝에 제 사랑하는 사람이 비자를 받지 못해 4번이나 비자를 신청해야 했고, 비자를 받기 전에 태국 주재 영사에게 편지를 보내야 했습니다. 하지만 네, 난민입니다. 그 사이의 모든 사람이 여기에 참여할 수 있습니다. 사랑하는 여성을 입력하세요.
아니, 하지만 나는 이 훌륭한 블로그에서 그것에 대해 새로운 것을 말하지 않을 것입니다. 매일 함께 읽고 태국에서 많은 것을 배우십시오.
그 사람은 벨기에 지방자치단체에 혼인신고를 한 것 같으니, 이미 필요한 번역은 다 갖고 있는 것 같아요. 그렇지 않으면 혼인신고가 안 될 것 같아요.
나는 그의 아내가 지금 등록부에 어떻게 있는지 모릅니다.
아마도 잠정적으로 RRN 00.00.00-000.00
귀하는 벨기에에 주소가 있고 공식적으로 등록이 취소되지 않은 한 귀하가 태국에 거주하고 있다고 말할 수 있습니다. 그는 여전히 공식적으로 벨기에에 거주하고 있습니다.
따라서 "우리는 태국에 살고 있습니다"는 이 경우 행정부에 존재하지 않습니다.
공식적으로 그는 벨기에에, 아내는 태국에 살고 있습니다.
"알아두면 좋은 정보/알아야 할 사항"일 수도 있습니다.
합법화된 외국 증서를 벨기에로 이전할 수 있습니까?
벨기에인의 경우 합법화 후 벨기에로 이전된 외국 국적 증명서(출생 증명서, 결혼 증명서 또는 사망 증명서)를 가질 수 있습니다.
이러한 증서는 벨기에에서 현재 거주하는 지방 자치 단체 또는 해외에서 돌아온 후 처음으로 정착한 지방 자치 단체의 시민 신분 등록부에 등재될 수 있습니다.
벨기에에 거주지나 거주지가 없는 경우 증서는 벨기에의 마지막 거주지 또는 오름차순 혈족의 거주지(아버지, 어머니, 할아버지, 할머니), 또한 귀하가 벨기에에서 태어난 지방 자치 단체 또는 최후의 수단으로 브뤼셀 시의 시민 신분 등록부에도 있습니다.
이 증서가 이전된 지방 자치 단체의 민사 등기소에 증서의 사본과 초본을 언제든지 요청할 수 있습니다. 이 경우 해외에서 증서를 다시 신청하여 합법화할 필요가 없습니다.
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten/faq#6
그는 실제로 태국에 거주한 적이 없습니다.
코르
하단의 마지막 문장 "그는 그 이후로 실제로 태국에 살지 않았습니다"를 무시하십시오. 실수로 보냈습니다. 삭제해야 합니다.
아니요.
저는 태국에서 결혼했고 아내는 벨기에에 발을 딛은 적이 없으며 벨기에 국가 등록 번호를 가지고 있습니다. 이것은 벨기에 대사관에 혼인 등록 후 자동으로 승인되었습니다. 결혼 증명서도 벨기에 지방 자치 단체에 예치된 적이 없으며 어떤 경우에도 필요하지 않습니다.
아마도 대사관에 등록된 것일까요?
대사관에 등록되어 있으면 대사관이 시청 역할을 합니다.
그의 경우에는 여전히 벨기에에 주소가 있고 상황은 약간 다릅니다.
괜히 혼인신고를 해야 하는지 모르겠습니다.
모두가 스스로 결정해야 합니다
왜 내려놓지 않느냐고 물을 수 있습니다.
우리의 경우 아내는 태국에서 결혼한 후 13년 전에 벨기에에 와서 살며 일했고, 그녀도 거의 10년 동안 벨기에 국적을 가지고 있었습니다.
그렇다면 왜 벨기에에 넣지 않았을까요?
그동안 저는 은퇴했고 대부분의 시간을 태국에서 보냅니다.
물론 태국에 체류하려면 거주 기간이 필요하지만 제 아내는 원하는 만큼 두 나라를 여행하고 머물며 두 나라에서 모든 권리를 가지고 있습니다.
그래서 그녀는 나보다 낫다.
또한 벨기에 여권으로 전 세계를 여행하는 것은 태국 여권보다 훨씬 쉽습니다. WE를 타고 런던에 가고 싶다고 생각해 보세요.
글쎄, 모두가 원하는대로 할 수 있습니다
나는 당신이 벨기에에서 함께 살고 있고 그녀가 또한 요구된 의무를 준수한다는 것을 보여줘야 한다고 생각합니다.
또한 그녀는 지방 자치 단체에 등록되고 여기에 등록되어야 합니다.
그러므로 그는 네덜란드어 수업을 듣고 시민 통합을 따라야 한다고 생각합니다.
그렇지 않으면 믿을 수 없다.
친애하는,
당신의 마지막 문장에서 당신은 이렇게 씁니다: "내가 그럴 자격이 있다고 생각하기 때문에".
대답은 매우 간단하고 짧습니다. 권리에는 의무가 따르기 때문에 귀하는 권리가 없으며 어떤 식으로든 이러한 의무를 이행하지 않습니다. 그들은 아마도 다른 사람들에게는 있지만 귀하에게는 그렇지 않을 것입니다.
당신의 결혼 생활이 순조롭게 진행되고 벨기에에 등록되고 받아들여지지만 그것이 문제의 끝은 아닙니다.
귀하의 아내는 인구 등록부에 벨기에에 등록되지 않고는 해당 국가 등록 번호가 있는 F 카드를 얻을 수 없으며 분명히 그렇지 않습니다.
이를 위해서는 물론 그녀는 먼저 거주 허가 인 비자를 신청해야합니다.
그런 다음 그녀는 지방 자치 단체에 등록해야 하며 지역 경찰의 조사가 뒤따르고 파일을 이민국으로 보내면 지방 조사에서 조언을 받을 것입니다.
그런 다음 통합 과정도 따라야 합니다.
그것이 그녀의 의무입니다.
당신 자신도 벨기에인으로서의 의무를 다하지 못하기 때문입니다.
애초에 거기에 살지 않고 벨기에에 거주지 주소를 유지 = 불법 .. 왜?
통보없이 6개월이상 해외체재=불법.. 왜?
등록 취소 없이 XNUMX년 동안 해외 체류 = 불법 … 왜?
결혼한 부부로서 법적으로 결혼이 인정되려면 동일한 주소에 거주해야 합니다. 그렇지 않으면 "사실상 별거"한 것으로 간주됩니다.
따라서 증액된 연금 외에도 의무를 이행하지 않고도 감면된 세액 평가를 받고자 합니다. 여전히 누락된 유일한 사항은 벨기에에 등록되지 않은 아내도 실업 수당을 청구할 수 있는 것이 귀하의 권리라는 것입니다. 좋은 것.
하나의 벌금이 다른 벌금을 따를 수 있기 때문에 청구를 시작하기 전에 자신의 일을 정리하십시오. 이것은 일부 사람들의 현명한 조언의 결과입니다. 어떤 상황에서도 구독을 취소하지 마십시오!
대사관에 등록된 합법적인 결혼을 했다면, 그 순간부터 귀하의 아내는 다음을 통해 찾을 수 있는 국가 등록 번호를 갖게 됩니다.
https://my.belgium.be/nl?locale=nl
ID와 카드 리더기로 로그인합니다.
그녀의 국가 등록 번호는
생년월일 마지막 2자리 - 생년월일 - 생년월일 - 5개의 27으로 보완됩니다. 예를 들어 1980년 80022700000월 XNUMX일은 국가 등록 번호 XNUMX이 됩니다.
이 번호는 생명 증명서 데이터에도 있습니다.
다만, 한지붕에 거주하지 않는 경우에는 가족연금 및 부부세액공제 혜택을 받을 수 없거나 공무원이어야 합니다.
마술하는 법을 배울 건가요? 그녀는 벨기에 ID 카드나 F 카드가 없습니다. 그녀는 아무것도 가지고 있지 않습니다… 그 카드 리더기에 무엇을 넣을까요? 그녀의 태국 신분증?
공무원 가족연금은 없습니다. 당신은 정보가 부족합니다. 공무원의 경우 부부 연금의 증가는 원천 공제되는 세금이 적기 때문이다.
질문자는 실제로 어떤 이유로든 공식적인 의무를 따르지 않아 스스로를 망쳤습니다. 그는 공식적으로 같은 주소에 거주하지 않기 때문에 법적으로 “사실상 이혼”한 것으로 간주되므로 가족 연금이나 세금 감면을 받을 자격이 없습니다. 아마도 그는이 상황을 연금 서비스에보고하지 않았을 것입니다. 따라서 연금 서비스가 세금을 통해 이 사실을 알게 되면 연금 문서에 명확하게 표시된 대로 불법적으로 초과된 연금을 반환해야 할 위험이 있습니다.
E-ID와 카드 리더기를 사용하면 국가 등록부에서 결혼 증명서, 가족 구성 등을 확인할 수 있으며, 아내의 이름과 함께 국가 등록 번호도 확인할 수 있습니다.
OP가 엉망으로 만들었다는 데 동의합니다.
Lung Addie, 내 항목의 마지막 문장을 다시 읽어주세요
"또는 공무원이어야 합니다"
그 말은 공무원이 연금을 받는 것이 아니라 후불이라는 개인의 칭호를 받는다는 뜻이었습니다. 따라서 결혼 여부는 그것에 영향을 미치지 않지만 원천징수세에는 영향을 미칩니다. 게다가 지급된 임금도 대체 소득이 아닌 임금으로 과세되기 때문에 큰 차이가 있습니다.
알다시피, 나는 약간의 정보를 얻었습니다 555