독자 여러분,

나는 최근에 네덜란드에서 태국에서 체결된 결혼 등록에 관한 질문을 보았습니다. 반대라면 어떻게 되는지 알고 싶습니다.

나는 곧 태국 파트너와 네덜란드에서 결혼할 예정입니다. 우리는 네덜란드에 살고 있습니다. 태국에서 혼인신고는 어떻게 하나요? 그것은 네덜란드의 태국 대사관을 통과합니까?

그녀의 집에서 태국에서 이것을해야합니까? 정답을 아는 사람은 누구입니까?

미리 감사드립니다.

아제

"독자 질문: 태국에서 네덜란드 결혼을 어떻게 등록할 수 있습니까?"에 대한 14개의 답변

  1. CJB 말한다

    친애하는 Adje,

    제가 직접 해봤습니다.
    – 당신은 당신의 시정촌에 가서 당신의 시정촌의 도장과 서명이 있는 결혼 증명서의 영문 초본을 요청합니다.
    – 그런 다음 합법화를 위해 헤이그에 있는 네덜란드 외무부에 갑니다. 서명과 스탬프도 여기에 배치됩니다.
    – 그런 다음 합법화를 위해 태국 대사관으로 이동합니다. 다시 스탬프와 서명.
    – 그럼 이걸 가지고 태국으로 가세요
    – 태국에서는 선서 번역가가 영어 증서를 태국어로 번역했습니다. 이들은 종종 태국 외무부에서 찾을 수 있습니다. 번역가는 선서 번역가의 번역임을 증명할 수 있도록 번역에 스탬프를 찍습니다.
    – 그런 다음 합법화를 위해 태국 외무부에 가십시오. 당신의 차례를 기다리며 하루를 잃게 될 것이기 때문에 정시에 도착하십시오. 여기에도 스탬프를 찍었습니다.
    – 그런 다음 아내가 등록되어 있는 암푸르(또는 시청)로 갑니다. 여기에서 혼인신고를 할 수 있습니다. 이에 서명하려면 2명의 증인이 필요합니다.

    전체적으로 상당한 작업이지만 다음 단계를 따르면 제대로 작동합니다.

    행운을 빌어요

  2. 솜차이 말한다

    안녕 애디,

    우선, 시정촌에서 결혼 증명서의 국제 초본을 수집해야 합니다. 그런 다음 헤이그에 있는 외무부에서 이것을 합법화해야 합니다. 이것은 월요일부터 금요일까지 약속 없이 할 수 있습니다. 그런 다음 이 발췌문과 두 여권 사본 및 혼인 소책자 사본을 헤이그에 있는 태국 대사관으로 가서 합법화합니다. 이것은 약속 없이도 할 수 있으며 문서는 깔끔하게 주소로 전송됩니다. 제공. 그럼 이걸로 태국으로 가세요. 태국에 도착하면 먼저 이 서류를 공항에 있는 출입국 관리소로 가지고 가서 수표와 도장을 받아야 합니다. 마지막으로 태국 서적에 등록하기 위해 모든 것을 가지고 거주하는 지역이나 지방의 이민국으로 갑니다. 시간이 좀 걸리지만 그러면 해결됩니다.

    굿럭 솜차이

  3. 빌렘 말한다

    친애하는 Adje,

    태국에서 결혼을 등록하려면 다음을 수행해야 합니다.
    1) 시정촌에 국제결혼증명서 신청
    2) 외교부에서 합법화
    3) 그런 다음 헤이그에 있는 태국 대사관에서 결혼 증명서를 합법화하십시오.
    이 단계(3)를 건너뛸 수 있지만 합법화를 위해 Bkk의 대사관에 가야 합니다.

    4) Bkk에서는 외무부에 가서 결혼 증명서를 태국어로 번역하는 번역 기관이 있습니다.
    5) 그런 다음 외교부 2-3층에서 두 증서를 모두 합법화해야 합니다. 번역을 도와주는 사람도 도와주고 Buza에서 합법화를 위해 필요한 위치를 알려줄 것입니다.
    당신은 먼저 당신이 모든 서류를 가지고 있는지 모든 것을 확인할 감독관에게 옵니다. 그러면 카운터에서 서류를 제출할 일련 번호를 받게 됩니다.
    일반적으로 합법화된 서류는 즉시 돌려받을 수 있지만 다음날 서류를 수령하는 것도 가능합니다.
    6) 새 서류 패키지를 사용하여 파트너의 "ampur"에 가서 제출할 수 있습니다.
    등기부 출력물 부탁드립니다. 이것은 대사관에서 더 오래 체류하기 위해 네덜란드에서 비자 또는 이와 유사한 것이 필요한 경우에 유용할 수 있습니다.

    성공

    빌렘

  4. 월터 두이비스 말한다

    내가 생각하는 최고의 조언은 태국 대사관에 전화하는 것입니까? 여기에서 정보를 묻거나 받는 것보다 낫습니까?

  5. 리처드제이 말한다

    여기 포럼에 관련 질문을 게시할 수 있는 기회를 가져도 될까요?

    나는 NL에서 태국 파트너와 결혼했지만 TH에서 합법화는 당시 실패했습니다. 나는 TH에서 그것에 의해 귀찮게 한 적이 없습니다. 그렇지 않으면 어쨌든 그렇게했을 것입니다.

    다만, 가끔 (예: 은행에서) 결혼 여부를 묻습니다. 그런 순간에 저는 무엇을 대답해야 할지 잘 모르겠습니다. NL법에 따르면 "예"이고 TH법에 따르면 "아니오"입니다.
    보통 나는 합법화 없이는 여기 TH에서 "결혼하지 않은" 것으로 간주된다고 가정하기 때문에 "아니요"라고 말합니다.

    이것이 정답입니까?

    • 니코비 말한다

      RichardJ, 누가 당신에게 묻는다면 당신은 결혼했습니까?
      간단하게, 당신은 네덜란드에서 결혼했다고 스스로 말했으므로 결혼 여부에 대한 질문에 대한 대답은 항상 '예'입니다.
      태국에서 아직 네덜란드 결혼을 등록하지 않았다는 사실은 부적절합니다.
      은행에서 1명의 이름으로 계좌를 개설할 수 있습니다. 또한 2개의 이름으로 개설한 다음 하나 및/또는 계정(둘 중 하나는 계정 취소를 제외한 모든 작업을 수행할 수 있음) 또는 공동 계정(각 작업에 대해 둘 다 서명해야 함) 중에서 선택할 수 있습니다.
      결혼 여부는 중요하지 않습니다. 하지만 그 질문을 받으면 대답은 '예'입니다.
      니코비

      • 리처드제이 말한다

        NicoB님, 답변 감사합니다.

        법적 지위가 걱정됩니다. TH에 등록하면 NL 결혼의 법적 지위가 등록하지 않는 것과 다를까요?

        예를 들어 Somchai(13월 15.09일 13:21.21)와 Adje(400.000월 800.000일 XNUMX:XNUMX)의 반응을 읽어보십시오. 그들의 답변에서 내가 결론을 내린 것은 XNUMX 바트 대신 XNUMX 바트의 결혼 기반 비자 연장을 받으려면 귀하의 결혼이 TH에 등록되어야 한다는 것입니다.

        그리고 태국 세무 당국은 어떻습니까? 등록하지 않으면 파트너의 세금 공제를 받을 수 있습니까?

  6. 브라운 랍스터 말한다

    adje가 말하는 것은 실제로 4개월 전에 했습니다. 네덜란드에서 준비한 서류를 여기 푸켓에 있는 사무실로 가져왔고 6일 만에 방콕으로 보냈습니다. 모든 준비가 3500바트였습니다.

    • 코르 베르케르크 말한다

      네덜란드에서 해야 하는/할 수 있는 일은 이미 명확하게 설명되어 있습니다.
      나는 네덜란드 대사관 맞은편에 있는 번역 회사에서 태국 가게를 했고, 정확한 우표도 준비했습니다.
      그런 다음 2 명의 증인과 함께 Ampur로 이동하십시오.

      스튜어트

      코르 베르케르크

      • 아제 말한다

        나는 이것이 좋은 생각이라고 생각합니다. 팁 고마워.

  7. 솜차이 말한다

    그러한 등록의 장단점은 무엇입니까?
    제가 생각할 수 있는 장점 중 하나는 결혼을 근거로 거주지 연장을 받을 수 있는 가능성입니다.

    • 아제 말한다

      태국에 정착하려면 은행에 400.000바트가 아니라 800.000바트만 있으면 된다는 장점이 있지 않을까요?

  8. 로날드 V. 말한다

    지금도 같은지 모르겠지만 당시 우리와 있었던 일이 어땠는지 설명하는 기사를 썼습니다.
    https://www.thailandblog.nl/ingezonden/huwelijk-nederland-thailand-ingeschreven/

  9. 패트릭 말한다

    나는 실제로 반대로 질문이 있습니다. 태국 법에 따라 2015년 말까지 태국 여자 친구와 결혼한 다음 벨기에에서 결혼을 합법화하고 싶습니다. 하지만 아직 일을 하고 있어서 태국에 오래 머물 수는 없습니다. 그래서 여기 벨기에에서 모든 서류를 신청한 다음 6월 말에 여자 친구에게 줄 생각이었습니다(그녀의 비자가 XNUMX-XNUMX월에 승인된 경우). 그런 다음 그녀는 대사관에서 배달할 "결혼에 방해가 되지 않는" 문서를 포함하여 그곳에서 제지 공장을 준비하고 암푸르를 위해 필요한 모든 문서를 번역하도록 할 수 있습니다. 가능합니까 아니면 모든 문서를 현장에서 직접 정리해야 합니까? 최대 XNUMX개월이라는 유효기간 때문에 짜증이 날 것입니다. 더욱이 대사관이 실제로 며칠 안에 문서를 정리하기를 원하는지 아니면 먼저 벨기에에서 조사가 이루어져야 한다고 믿는지 결코 확실하지 않습니다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다