독자 여러분,

태국에서 결혼하려면 어떤 서류를 Ampur에 제출해야 합니까? 영어로 번역된 시민 신분 발췌문에 대해 알고 있지만 그 외에는 무엇입니까?

감사합니다,

딕 CM

"독자 질문: 태국에서 결혼하려면 어떤 서류를 Ampur에 제출해야 합니까?"에 대한 8개의 답변

  1. 참다 말한다

    여기에서 요청한 모든 작업을 수행했습니다.
    http://www.thailand-info.be/thailandtrouwenwettelijk.htm
    https://thailand.diplomatie.belgium.be/nl/search/newsroom/huwelijk

  2. 디터 말한다

    내가 결혼했을 때 그것으로 충분했습니다. 하지만 그게 벌써 38년 전 일입니다.

  3. 드레 말한다

    친애하는 편집자님, 가까운 장래에 질문자가 자신의 국적을 표시하는 것이 가능할까요? 따라서 질문자의 관심을 끌 수 있는 대답과 제안에 대한 보다 명확한 그림이 있을 것입니다. 각 국가에는 고유한 법률과 의무가 있으며 이는 다른 국가에서는 덜 적용됩니다.
    벨기에 사람의 아이디어였습니다.

    • 피터(구 쿤) 말한다

      나는 이름 뒤에 (BE)를 넣어 한동안 그렇게 했다. 그런 다음 일부 독자는 운전 면허증 BE 또는 수영 졸업장에 관한 것이라고 생각했습니다 😉

      • RonnyLatYa 말한다

        어쩌면 나도 RonnyLatya(Be)도
        농담이야, 피터.

      • 아담 말한다

        BE? 유럽 ​​밖?

    • 잭 S 말한다

      이 경우 국적은 별 차이가 없습니다. 외국인으로서 암푸르에서 결혼하는 경우, 모든 요구 사항은 모든 외국인에게 동일합니다. 영어로 된 문서도 충분하지 않지만 법정 선서 번역 기관에서 태국어로 번역해야 합니다. 이 문서에 대한 요구 사항은 매우 엄격하며 외무부에서 확인합니다.
      번역을 위해 거기에 가는 것이 더 나을 것입니다. 거기에는 합리적인 가격으로 그것을 할 수 있고 당신을 아주 잘 도와줄 수 있는 번역 에이전시의 대표자들이 충분히 있습니다. 나는 몇 년 전에 여기 블로그에 그것에 대해 썼습니다.

  4. 잔부테 말한다

    요즘 태국에서 결혼하려면 운전 면허증과 수영 증명서도 필요하다는 사실을 몰랐습니다.
    물론 오토바이 운전 면허증으로도 충분 하 고 헬멧도 붙어 있습니다.

    얀 뷰트.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다