바나나는 왜 비뚤어졌을까?

브람 시암
에 게시 됨 태국 거주, 사회
태그 :
20 12월 2023

간단한 예를 통해 때때로 불평등한 문화와 관점 사이의 큰 차이를 보여줄 수 있습니다. 어떤 사람들은 그러한 차이점이 어디에 있는지 빠르게 감지하고 다른 사람들은 시행착오를 통해 배워야 하며 물론 차이점을 전혀 고려할 필요가 없는 범주의 사람들도 있습니다.

여기서 제시하고 싶은 예는 사물의 이유에 대한 질문입니다. 나 자신은 아이가 없지만 네덜란드 아이들이 부모에게 왜 이런지 묻는다는 것을 알고 있다고 생각합니다. 하늘은 왜 파랗고, 왜 벌써 자러 가야 하는 건지 등등. 부모는 이것이 어렵다고 생각하지만, 자녀가 호기심을 갖고 있다는 것은 좋은 일임을 이해합니다. 그 호기심이 모든 것을 배우는 데 도움이 되기 때문입니다. 그리고 우리는 우리 아이들이 가능한 한 많이 배워야 한다고 믿습니다. 우리는 어른이 되어서도 왜 그런지 스스로에게 계속 묻고 답을 찾습니다.

태국에서는 제 경험상 매우 다릅니다. 그곳에서의 양육은 주로 자녀의 복지에 중점을 둡니다. 아이는 하기 싫은 일을 할 필요가 없습니다. 특히 남자 아이라면요. 아이는 잘 먹는 것이 아니라 많이 먹어야 하며, 무엇보다 듣는 법을 배우고 질문을 너무 많이 하지 않는 법을 배워야 합니다. 확실히 아이는 모든 것을 알 필요가 없습니다. 그 결과 태국 아이들은 지식 면에서 서양의 또래들보다 훨씬 뒤쳐져 있습니다. 나는 주로 편의상 내가 'loso' 배경이라고 부르는 아이들에 대해 이야기하고 있습니다. 양육 측면에서 부유한 집단이 어떻게 운영되는지에 대해서는 잘 알지 못하지만 그곳이 매우 다르다면 놀랄 것입니다.

이 모든 결과는 성인 태국 인구에 반영됩니다. 우리 서양인들은 '왜'로 시작하는 질문으로 그들을 폭격하는 경향이 있지만, 탐마이(ทำไม) 사람들이 분노로 반응하고 그것을 무례하다고 생각한다는 것을 곧 알게 됩니다. 결과적으로 사람들은 사물에 대해 책임을 져야 한다고 느낍니다. 그리고 책임을 져야 할 때 공격받는 느낌이 듭니다. 태국인과의 접촉은 주로 좋은 관계와 모든 것이 사누크(สนุก)와 사바이 사바이(สบาย ๆ)인 상황에 관한 것입니다. 당신은 비판적인 질문을 함으로써 이것을 달성하는 것이 아니라 상대방이 당신이 그를 있는 그대로 받아들인다고 느끼게 함으로써 이것을 달성합니다. 네덜란드인이 자신의 동기에 관심이 있는 사람에게 무언가를 설명할 기회를 주기 때문에 무언가 이유를 물었을 때 기뻐한다면 태국인은 공격을 받고 불편함을 느낄 것입니다.

태국인들은 사물을 있는 그대로 받아들이는 경향이 훨씬 더 강하다는 것을 알 수 있습니다. 변화의 필요성은 서양인들보다 덜 존재하는 것 같고 변화가 온다면 그것은 자신의 행동을 통해서가 아니라 외부에서 올 것입니다. 예를 들어, 당신은 상사가 원하기 때문에 어떤 일을 하지만, 그것이 매우 비논리적일지라도 상사에게 왜 그것을 하고 싶어하는지 묻지 않을 것입니다. 행동에 대한 설명 요구는 의심과 신뢰 부족으로 경험됩니다. 서양인들은 그들에 대해 말하는 것으로 사물을 측정합니다. 태국인은 말하지 않은 것에 대해 생각함으로써 이미지를 형성하려고 합니다. 부정할 수 없이, 그들은 또한 이것에 대해 더 잘 발달된 감각을 가지고 있습니다. 말하는 방식, 어조가 음악을 만들고 화자의 몸짓 언어가 해석되는 방식에 주의를 기울입니다. 태국인의 접근 방식은 더 미묘하지만 '무뚝뚝한' 네덜란드인의 접근 방식보다 더 번거롭습니다.

나는 어떤 접근 방식이 더 나은지 판단하는 것을 선호하지 않지만 서구의 호기심을 가지고 자란 것이 기쁘다는 것을 보여주지 않을 수 없습니다. 그러나 나는 태국에서 직접적인 질문을 하지 않는 법을 배웠습니다. 그 결과는 대개 역효과를 낳기 때문입니다.

그리고 서구식 접근 방식을 사용하더라도 바나나가 구부러진 이유를 여전히 모르겠습니다.

"바나나는 왜 구부러지는가?"에 대한 36개의 답변

  1. 제라드 말한다

    이것은 알아두면 좋은 일입니다. 이제 실천에 옮겨 보십시오. 왜왜왜왜이따금씩 듣게되죠.

  2. 에드워드 말한다

    “아직도 바나나가 구부러진 이유를 모르겠다”

    OK, 타이의 설명. .. 그렇지 않으면 그들은 그들의 껍질에 맞지 않는다!

    진짜 이유는 바나나가 나무 위에서 거꾸로 촘촘한 다발로 자라기 때문입니다. 햇빛과 중력으로 인해 바나나가 위쪽을 향하게 됩니다.

    • 에릭 카이퍼스 말한다

      왜, 어떻게, 무엇을 알고 싶다면 바나나 랜드의 유명한 이름에서 나온 이 링크를 참조하세요…

      https://www.chiquita.nl/blog/waarom-zijn-de-bananen-krom/#:~:text=Als%20de%20plant%20naar%20het,het%20gebladerte%20uit%20kunnen%20piepen.

  3. 알렉스 우드딥 말한다

    '태국인은 이렇게 반응한다', '서양인은 저렇게 한다'는 설명에 만족하셨습니다.
    그러나 더 깊은 다음 질문은 태국인과 서양인이 다르게 반응하는 이유입니다.

    • 루드 말한다

      그 질문에 대한 대답은 태국 사람들이 질문하는 것이 무의미하다는 것을 수세기 동안 알고 있었다는 것입니다.
      인구의 대부분은 그들의 땅에서 살았고 비가 내리지 않으면 수확이 실패하고 배가 고프면 신이 결정했습니다.
      그리고 신들은 당신에게 이유를 묻지 않았습니다.

  4. 단도 말한다

    문화적 차이를 인식하고 태국의 일상 생활에 적용할 수 있는 훌륭하고 중요한 기여 Bram. 나는 태국과 서양 문화에 대한 나의 경험을 아래에 보충할 것이다.
    수년 동안 나는 중년 이상의 태국 사람들에게 토요일에 영어를 가르쳤습니다. 그들 대부분은 해외에 자녀가 있었고 그들이 그곳에 방문했을 때 그들은 사위와 ​​부모와 함께 영어를 할 수 있기를 원했습니다. 수업을 하면서 그들과 좋은 신뢰관계를 쌓았지만, 때로는 선생님도 사각지대가 있어서 to be 동사를 과거형으로 활용하는 눈부신 실수를 저질렀습니다. 학생들의 반응이 전혀 없습니다. 얼마 후, 나는 내 실수를 스스로 발견했고, 내 실수가 있을 경우 당연히 나를 바로잡을 수 있다는 사실을 학생들에게 제시했다. 반응이 거의 또는 전혀 없으며 이는 위의 Bram의 이야기와 완벽하게 일치합니다.
    이제 서양 버전입니다. XNUMX년대 후반에 저는 대기업에서 채용 및 선발 부서를 이끌었습니다.
    왜라는 질문으로 하루를 시작해서 그것으로 끝내는 직원이 있었습니다. 작업할 희망 없는 사례입니다. 아무리 이성적인 설명을 해도 왜라는 질문이 계속 돌아왔다. 왜라는 질문은 항상 당신을 방어적으로 만들고 논쟁과 논쟁에 대한 정상적인 대화를 불가능하게 만듭니다. 어떤 상황에서는 무례함의 표현이기도 합니다.
    바라건대 이 두 가지 사례가 한 문화와 다른 문화 사이의 문화적 차이를 이해하는 데 도움이 되기를 바랍니다.

  5. 강도질하다 말한다

    제 아내는 현재 네덜란드에서 4년째 살고 있습니다. 처음에는 제 아내도 왜, 왜라는 질문에 열광했지만 이제는 질문을 함으로써 더 현명해지고 모든 것을 당연하게 여겨서는 안 된다는 것을 깨달았습니다.
    그녀는 이제 필요하다고 생각하는 경우 내 조언에 대해 관리자에게 반대합니다. 왜냐하면 내가 그녀의 관리자와 대화하여 그 예를 제시했고 그녀는 업무 관계에 부정적인 영향을 미치지 않고 문제가 해결되는 것을 보았기 때문입니다.
    그리고 점차 그녀도 질문자가 되므로 태국에는 여전히 희망이 있습니다.

  6. 마틴 말한다

    아주 좋은 기사, 잘 쓰여진

    마틴

  7. 티노 쿠이스 말한다

    문제는 이것이다: 왜 질문은 종종 실제 '왜 질문'이 아니라 다소 비판적인 의견입니다. 그것은 종종 경험됩니다. 물론 그럴 필요는 없습니다.

    왜 이렇게 늦었습니까?
    음식이 아직 준비되지 않은 이유는 무엇입니까?
    왜 거기에 차를 주차했어?
    왜 생선을 안 사셨어요?
    왜 또 그 노란 블라우스를 입고 있어?
    왜 또 취했어, 엄마?

    그것은 또한 네덜란드에서 그러한 왜(why) 질문에 종종 '그러므로!'로 대답하는 이유이기도 합니다. 또는 "왜 알고 싶습니까?" 또한 네덜란드에서는 왜 질문이 항상 환영받지 못하는지. 태국과 얼마나 다른지 모르겠습니다. 개인적으로 나는 별로 생각하지 않는다. 이러한 종류의 질문은 네덜란드에서도 재미(sanoek)로 경험되지 않는 경우가 많습니다.

    다음과 같이 묻거나 말할 수도 있습니다.

    늦었다고 말해! 무슨 일 있었어? 내가 걱정했다.
    배고파요! 음식을 준비합시다.
    당신은 거기에 차를 끝까지 주차했습니다! 워러 클로저 그럼 공간이 없나요?
    다음에 생선을 사세요. 나는 그것을 좋아한다.
    여보세요, 저 노란 꽃은 또? 나는 그 빨간 블라우스가 훨씬 더 좋다.
    그만 마셔요, 엄마! 제발!

    그러면 대화가 훨씬 더 즐거워집니다.

    왜라는 질문을 한다면 괜찮습니다. 하지만 먼저 짧은 소개로 의미하는 바를 설명하십시오. '알았어..들었어.. 그래서 무엇을..어떻게..등을 알고 싶어. 그러면 항상 합리적으로 좋은 답변을 얻을 수 있습니다. 또한 태국에서.

  8. 얀 튀를링스 말한다

    나는 프랑스에 살고 있고 여기 사회적으로 수직적인 사회에서 여러 사람(교사, 강사, 고용주)에게 이유를 묻는 것이 행해지지 않는다는 결론을 내려야 합니다. 이것은 이미 학교에서 시작됩니다. 순종하는 것이 미덕입니다. 그 결과 수업(싸움) 등이 생겨 대화가 학습되지 않는다. 함께 일하는 것은 '같음'으로만 가능합니다. 따라서 서구 사회가 그 이유를 더 잘 다룰 수 있다고 말하는 것은 제 생각에는 일반화하는 것입니다. 다행스럽게도 태국 사람들은 상대방의 안녕에 많은 관심을 가지고 있습니다. 즐기세요.

  9. 해리 로만 말한다

    "왜"는 노벨상을 향한 첫걸음입니다.

  10. 피어 말한다

    안녕하세요 브람,
    오늘의 입장을 철저히 즐겼습니다.
    그리고 나는 그것이 절대적으로 정확하다는 것을 강조해야 합니다.
    그리고 성격이 궁금해서 다 알고 싶기도 하고 물어보고 싶기도 해요!!
    Chaantje는 "너는 세피에크가 아니야"라고 말합니다. 하하

  11. 단도 말한다

    Dear Alex, 차이점은 어린 시절부터 특정한 방식으로 프로그래밍하는 것입니다.
    그리고 당신은 그것을 나중에 인생에서 바꾸지 않습니다.

  12. 티노 쿠이스 말한다

    thammai가 많은 멋진 태국 노래, Why! "왜 더 이상 나를 사랑하지 않습니까?"
    https://youtu.be/WtKseK9PX7A

  13. 프레드 말한다

    나는 오랫동안 그것에 적응했고 그것에 사임했습니다. 태국에서는 12년을 함께한 아내와도 꼭 필요한 것만 묻고 말한다. 나는 실제로 가능한 한 적게 말하고 유용하고 매우 적절한 질문만 합니다. 나는 과거의 경험이나 과거에 대해 많이 말하지 않습니다. 어딘가에 가면 아내가 구체적으로 요구하는 경우에만 이야기합니다. 그녀가 아무것도 묻지 않으면 나는 아무 말도 하지 않을 것입니다. 태국 사람들은 너무 많이 말하는 것보다 너무 적게 말하는 것을 선호합니다. 아무것도 묻지 않으면 아무 것도 말해주지 않습니다.
    차를 몰고 어딘가에 들어갈 때 심오한 질문을 받는다는 사실을 거의 알지 못했습니다. 사실 절대. 이전에는 태국인이 나에게 내 나라, 내 동기, 내 경력에 대해 아무것도 묻지 않았습니다. 내 아내를 제외하고는 단 한 명의 태국인도 내 가족에 대해 아는 사람이 없으며 나는 그것에 대해 질문을 받은 적이 없습니다. 그녀가 관심을 갖는 유일한 것은 아내를 통해 내 재정 상태라는 것을 알고 있습니다.
    다른 한편으로, 우리의 행동에 대한 그 완전한 무관심이 아마도 이곳을 지배하는 편안한 분위기의 이유일 것입니다. 모두가 당신을 내버려 둡니다. 아무도 당신을 바람직하지 않게 방해하러 오지 않으며, 방해하는 사람도 없습니다.
    나는 그들의 강요가 나를 거의 미치게 만드는 다른 나라들을 충분히 가봤습니다.

    나는 그것을 가장 좋아합니다.

    • 침대 말한다

      그것도 제 경험입니다. 때때로 나는 그들이 당신이 하는 일에 전혀 관심이 없다고 생각합니다. 저는 자전거로 여행을 많이 합니다. 재미 있었는지 태국인이 묻는 유일한 것. 그게 다야

    • 알렉스 우드딥 말한다

      친애하는 프레드,

      당신은 집중하지만 메시지는 분명합니다. 당신은 당신 자신과 당신의 삶에 대해 많은 질문을 받지 않으며, 이에 대처할 수 있는 실용적인 방법을 찾았습니다.

      나는 이것을 잘 알고 있습니다. 나는 시골에서 XNUMX년을 살았고 그곳에서 의사소통할 수 있을 만큼 태국어를 구사하며 모든 이웃과 다른 동료 마을 사람들을 좋은 분위기에서 대합니다. 그러나 그다지 기밀은 아닙니다.

      간단한 예입니다. 내가 아프리카에서 교육 분야에서 일했다는 사실은 누구나 알고 있습니다. 이는 항상 다른 곳에서 관심을 불러일으킵니다. 저에게 동기를 부여한 것이 무엇인지, 무엇을 했는지, 어느 나라에서 어떤 언어를 사용했는지에 대한 질문을 받은 적이 없습니다. 자발적으로 반복적으로 묻는 유일한 질문은 사자, 코끼리, 낙타와 같은 게임에 관한 것입니다. 게다가 위험하지 않았나요(읽기: 흑인들 사이)?

      내가 마을 청년과 함께 산다는 사실은 물론 가족들에게도 보여지고 받아들여졌다. 그 주된 이유는 내가 사나운 소년인 그에게 '호의적인' 영향을 미치는 것 같았기 때문이다. 하지만 그 모든 것 역시 논의되지 않았습니다. 한번은 이웃이 왜 우리가 한 방에서 자지 않느냐고 물었습니다...

      이 모든 것은 저처럼 말을 잘하는 사람에게는 이해하기 어렵지만 마을에서 문제 없는 생활을 하는 데 결정적인 역할을 했습니다.

      때때로 나는 생각한다. 다른 문화에서 사는 것은 상대방에게 양쪽에서 많은 자유를 주는 것이 아닐까?

      • 티노 쿠이스 말한다

        그리고 애가로 '이유'도 있습니다.

        당신은 나를 왜 떠났나요?
        내가 왜 그렇게 바보였지?

        질문이 답을 요구하지 않고 공감만 요구하는 이유.

        • 티노 쿠이스 말한다

          이 댓글은 실제로 8월 13.20일 오후 XNUMX시 XNUMX분 위에 있어야 합니다. 죄송합니다.

      • 티노 쿠이스 말한다

        알렉스,

        내가 네덜란드 사람에게 내가 탄자니아에서 3년 동안 일했고 거의 XNUMX년 동안 태국에서 살았다고 말할 때, 아무도 나에게 더 이상 질문하지 않습니다. 내 요점은 그것이 국가적 성격이 아니라 서로 이야기하는 두 인격에 달려 있다는 것입니다.

        • 알렉스 우드딥 말한다

          물론 성격에 따라서도 분명히 다릅니다.
          그것이 "국가적 특성에 그다지 의존하지 않는다"는 것 - 어쨌든 그것을 어떻게 압니까?

          나는 시골 자연에 대해 이야기하지 않았습니다. 내가 접촉한 모든 동료 마을 사람들에 대한 나의 관찰에 대해서만.

          보다 일반적으로, 두 나라는 외국 및 외국인과의 접촉 정도와 성격, 여행 경험, 역사, 종교(한 쪽은 다른 쪽을 어떻게 보는가?)를 포함하여 많은 측면에서 다릅니다.

          이 점에서 성격이 두드러지는 것은 "국가적 성격"(내가 쉽게 사용하지 않는 용어)이라고하는 것과 비교할 때 그럴 수 있지만 이것을 사실로 제시하는 것은 시기상조 인 것 같습니다. 지금은 친근하게 들리는 일반성으로 생각됩니다.

        • 알렉스 우드딥 말한다

          티노 씨의 '이론'에 따르면, 크리스와 제가 태국 환경(대학과 마을)에서 주로 질문을 하지 않는 성격을 만나는 반면, 네덜란드의 크리스는 관심 있는 사람들을 주로 만난다는 것은 참으로 우연입니다, 티노.
          당신과 나의 방법론자는 이것에 대해 어떻게 생각합니까?

          • 티노 쿠이스 말한다

            글쎄요, 친애하는 알렉스, 국가 특성, 관습 및 언어 기술이 조금 있으면 저와 당신의 성격이 될 수 있습니다.
            내 요점은 이러한 모든 차이점은 일반적으로 모든 것을 포괄하는 문화에 전적으로 귀속된다는 것입니다. 반면 저는 대화의 성격과 의견도 살펴 봅니다. 각각 얼마인지는 모르겠으나, 다를 것이다.
            다시 말하지만 내 경험에 따르면 네덜란드에서 내 배경에 관심이 있는 인물을 거의 만나지 못했습니다. 그게 나일 수도 있습니다. 잘 모르겠습니다.
            그리고 우연의 일치는 실제로 종종 법으로 바뀝니다.

    • 잭 S 말한다

      나는 지금 그것을 배웠고 가능한 한 입을 다물고 있습니다. 그것은 삶을 더 견딜 만하게 만들어 주지만 그다지 나아지지는 않으며 때로는 그것으로 어려움을 겪습니다. 어쨌든… 다른 여자들의 손가락을 만지지 않는 한 집에서는 내가 원하는 건 뭐든지 할 수 있어요…

  14. 렁 애디 말한다

    Andre Van Duin의 노래에서 바나나가 구부러진 이유에 대한 답을 찾을 수 있습니다.

    http://www.youtube.com/watch?v=tpfDp04DgUc%5D https://www.youtube.com/watch?v=tpfDp04DgUc

  15. 자크 말한다

    작가님 말씀에 전적으로 동의합니다. 태국어를 잘하면 더 많은 것을 얻을 수 있습니다. 관심은 일반적으로 여기 내 태국인 지인과 찾기가 어렵습니다. 그 동안 나는 태국어를 꽤 이해하지만, 사용되는 것은 항상 같은 것이고 그것은 내가 참여하도록 자극하지 않습니다. 태국인의 수치심도 이 사건에 영향을 미칠 수 있습니다. 제한된 지식과 관심으로 인생에서 멀리 갈 수 있는 사람은 없습니다. 우리는 그것을 처리해야 할 것이지만 즐거운 것은 다릅니다.

    • 루도 말한다

      Jacques, 제가 이곳에서 몇 년을 살다 보니 안타깝게도 깊이 있는 대화를 나누기 위해 일반 태국인에게 갈 필요가 없다는 것도 이해했습니다. 가족 모임에서 한 사람은 다른 사람에 대해 험담만 합니다. 나는 절대 그런 행동에 가담하지 않습니다. 나는 보통 냉담하고 사람들이 나에게 질문을 할 때 그들은 실제로 일반적으로 매우 피상적입니다.

      이제 그들 사이에 많은 Farangs가 있기 때문에 같은 것을 보게됩니다. 거친 술자리 이야기, 의미 없는 대화가 일상이다. 내가 외국인과 거의 접촉하지 않는 이유이기도 하다.

      이것은 내가 외로움을 느낄 것이라는 사실을 바꾸지 않습니다. 나는 충분한 관심이 있고 거의 지루하지 않습니다. 다행히도 내 컴퓨터와 인터넷이 있으니 이것을 치우면 다르게 말할 것 같습니다.

      • 헹크 말한다

        태국에 거주하는 연금 수급자들 사이에서 종종 후자를 만납니다. 인터넷이 없으면 그들은 외부 세계와 단절될 것입니다. 실제로 가난합니다. 그러나 태국어가 어느 정도 강력해져야 하는 이유가 하나 더 있습니다. 왜 안 돼? 저 또한 네덜란드에서 쇼핑을 하거나 운동을 하거나 이웃과 수다를 떨 때 깊은 대화를 나누지 않았습니다. 다른 사람들과 대화할 때 대부분 잡담을 합니다.

  16. 크리스 말한다

    저는 네덜란드(유학생 약 12%)에서 40년 동안 학업 교육을 받았고 현재 태국(14%가 태국 학생)에서 95년 동안 학업 교육을 받았습니다. 그리고 질문(및 호기심)의 차이는 천차만별이라는 점을 장담할 수 있습니다.
    네덜란드에서는 학생들이 강의 도중이나 이후에 온라인 채널을 통해 질문을 했습니다. 태국에서는 질문 옵션(온라인, 전화, 앱)의 수가 급격히 증가함에 따라 거의 아무도 없습니다. 국가의 차이라기보다는 문화의 차이입니다. 아시아 국가(항상 질문을 하기 때문에 중국이 아님)에서 온 학생들은 네덜란드에서 여러분이 질문을 할 수 있고 할 수 있다는 것을 금방 배웠습니다. 그리고 선생님은 그것을 높이 평가합니다. 질문하는 것을 중요하게 여기지 않고 어려운 것으로 경험하는 교육 문화(가정에서 시작하는 더 넓은 양육 문화의 일부)에서 아이들은 그렇게 하도록 권장되지 않으며 따라서 상대적으로 어리석은 상태로 남아 있습니다.
    나는 항상 학생들에게 똑똑한 학생은 질문을 하고 그것이 그 학생이 그렇게 똑똑한 이유 중 하나라고 말합니다. 그리고 저는 이 나라에서 금기시되는 주제에 대해 말하는 것도 아닙니다.
    또한, 답을 아는 것이 불편하기 때문에 질문을 하지 않는 경향이 있습니다. 당신의 좋은 친구가 통로(Thong Lor)의 술집에 있었고 아마도 두 목사를 알아보았다고 상상해 보십시오. 다음날 그 친구한테 물어보나요? 알고 싶지 않으니까 그렇게 생각하지 마세요.

    • 헹크 말한다

      예, 하지만 이는 더 많은 국가에 적용되며 문화와 관련이 없습니다. 앎은 세계 어디에서나 감사하지 않습니다. 우리는 중국, 러시아, 이집트, 터키, 마그레브, 아세안 등과 같은 국가에서 아는 것이 위험하거나 위험할 수 있다는 것을 알고 있습니다. 눈을 감고 부리를 감으세요. 그래서 정치적으로. 태국에서 아이들이 질문을 하지 않는 것을 배운다는 사실이 아이들을 어리석게 만들지는 않지만 아이들의 자유를 지켜줍니다. 이 나라들의 생명을 구하라!

    • 자크 말한다

      최근에 나는 검사를 위해 병원에 있었고 의사에게 무엇이 필요한지 물었습니다. 내 연인은 내 옆에 앉아 화난 얼굴로 나를 쳐다보았고 나중에는 내가 대가를 치러야 했다. 그 의사는 질문을 기다리지 않았고 당신은 그렇게 하지 않았으며 이러한 현상은 의사의 방문 중에만 발생하는 것이 아니라 공유할 수 있습니다. 내가 왜 이런 저런 질문을 할 때마다 그 부인은 화를 내며 답이 나오는 경우는 거의 없습니다. 그 분노가 어디에서 오는지, 20년이 지난 지금에야 알게 되었습니다. 시간이 좀 걸렸습니다.

  17. 몰래 엿보다 말한다

    Andre van Duin은 노래에서 바나나가 구부러진 이유를 설명한 적이 있습니다(*_*)

    https://youtu.be/1RyRRjl39rI

  18. 말한다

    나는 또한 태국인들이 이유에 대한 질문을 피한다는 것을 알아차렸지만, 이에 대한 또 다른 설명이 있습니다.
    (태국인들이 별로 관심을 두지 않는 서양인들의 또 다른 취미인 설명을 해준다.)
    태국인은 불교 문화권의 다른 사람들과 마찬가지로 대부분 "지금 여기"에 살고 있습니다. 그들은 모두 성장하면서 배웠으며 실제로 그러한 삶의 방식은 사물에 대해 크게 걱정하지 않고 수용을 보장하며 내면을 지향합니다. 아직 일어나지 않은 일과 행복(고통이 없음)
    서양인들은 이것을 회피 행동, '미래를 내다보지 않음', '계획하지 않음', 모든 일이 일어나도록 내버려 두는 행위로 간주합니다. 태국인들은 그렇지 않습니다.
    '지금 여기'에 산다는 것은 행동을 피하는 것과는 다르다. 자동으로 발생하지 않습니다. 적극적으로 '유지'해야 합니다.
    그리고 여기에 있습니다. 모든 '왜'에 대한 질문은 '지금 여기'에 사는 사람으로 하여금 자신의 사고 흐름의 '원인과 결과' 사슬로 돌아가 편안하고 근심 없고 행복한 마음 상태를 잃게 만듭니다. 지금 여기'라고 말하며 짜증을 낸다.
    명상을 수행하는 사람이라면 누구나 이것을 인식할 것입니다. (자극은 제외하고)
    사실 이는 그들이 '지금 여기' 입장에 확고히 들어맞지 않았다는 것을 의미합니다. 명상 경험이 많은 스님은 그렇게 짜증을 내며 반응하지 않을 것입니다. 매우 대중적인 방식으로 표현하자면, 모든 태국인은 어느 정도 '작은 친구'가 되도록 조건을 갖추고 있지만, 이에 대해 빠르게 방해를 받고(예를 들어 이유를 묻는 등) 소수만이 성공합니다.
    그런 의미에서 그것은 모든 사람을 '작은 예수'로 만들려고 시도하는 서구(기독교) 문화와 상당히 유사하지만 성공하는 사람은 거의 없습니다.
    세속화와 물질주의는 아시아보다 서구 세계에서 이러한 상황을 더 (빠르게) 변화시켰습니다.

  19. 피에트 말한다

    아마도 이 주제와 병행하여 우리는 네덜란드 사람의 행동과 벨기에 사람의 행동을 비교할 수 있을 것입니다.

    우리는 이웃이고 거의 같은 언어를 사용하지만 여전히 너무 다릅니다.

    두 문화권의 구성원들이 자주 방문하는 우리 블로그에서도 많은 경우 벨기에인과 네덜란드인을 구별할 수 있으며 그 반대의 경우도 마찬가지입니다. 저도 그런 경험을 여러번 해봤거든요 😉

    흥미로운 연구 대상…

  20. 피에트 말한다

    태국 문화는 태국인들이 비판적이고 의문스러운 지능을 개발하지 못하도록 보장합니다.
    이는 많은 광범위한 결과를 가져옵니다.
    태국의 교육은 종종 평범합니다.
    간단한 일을 하려면 시청에 가야 하고, 차례가 올 때까지 3시간을 기다려야 한다는 것.
    그 병원에는 예약 시스템이 없습니다.
    신호등은 지능화되지 않고 밤에도 켜져 있습니다.
    등등을 요약하면 다음과 같습니다.
    태국의 경제 발전은 사회 전체가 충분히 비판적이지 않기 때문에 가능한 것보다 심각하게 뒤처져 있습니다.

  21. 도미니크 말한다

    때로는 안타까운 점은 태국인과 깊이 있는 대화는커녕 진지한 대화도 할 수 없다는 점입니다.

    나는 아내와 수년 동안 함께 있었지만 여전히 그들의 편협한 사고 방식을 매일 경험하고 있습니다. 심각한 주제는 절대 논의되지 않습니다.

    그녀가 이야기를 꺼내면 나는 마음속으로 “하지만 얘야, 그건 나한테 전혀 관심이 없어”라고 말하면서도 그것을 드러내지 않습니다. 그녀의 가족과의 대화를 따라가다 보면 눈물이 납니다. 많은 소문과 질투의 증거 외에는 할 일이 거의 없습니다. 지능이 부족한 걸까요? 나는 모른다.

    제 가족 중에 영어를 꽤 잘하는 사촌이 있는데, 현명한 사람이에요. 하지만 진지하게 질문해도 대답을 못 듣습니다. 나는 그가 학교에서 무엇을 배우는지 항상 궁금하지만, 오늘날까지도 나는 아직도 모른다. 내년에 그는 대학 공부(기술 방향)를 시작할 예정입니다. 이것은 전적으로 제 일이지만 그곳에서도 배울 것이 거의 없을까 두렵습니다.

    그 결과 나는 거의 내 자신의 거품 속에 살고 있다는 것입니다. 저는 기술자이고 공예, DIY, 컴퓨터(프로그래밍 포함), 정원 가꾸기를 좋아합니다. 하지만 나는 다른 사람들로부터 어떤 좋은 의견도 듣지 못하기 때문에 이 모든 것을 스스로 경험합니다. 부끄러운 일이에요. 그게 그리워요.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다