태국 최초의 네덜란드 커뮤니티

바이 그링고
에 게시 됨 역사
태그 : , , ,
27 6월 2021

로렌스 호덴바그 / Shutterstock.com

네덜란드는 한때 VOC(Vereenigde Oost-Indische Compagnie)와 시암 간의 무역 관계로 시작된 태국과 역사적인 관계가 있습니다.

이 네덜란드 무역 회사는 1600년대 초에 설립되어 1767년 버마인의 침공이 있을 때까지 아유타야에 교역소를 두고 있었습니다. 교역소는 다른 아시아 활동의 일환으로 VOC에게 중요했으며 점점 더 많은 네덜란드인이 되었습니다. 무역을 원활하게 진행하기 위해 도입되었습니다.

아유타야의 네덜란드 상인

네덜란드 사람들의 일상 생활이 어떠했는지, 일반적으로 샴 사람들, 특히 아유타야 궁정에 대해 그들이 어떻게 행동했는지를 아는 것은 흥미로운 일입니다. ㅏ 태국어 레이디 박사 현재 Chalulongkorn 대학의 교수인 Bhawan Ruangsilp는 수년 전에 이에 대한 연구를 수행하고 "아유타야의 네덜란드 상인"이라는 제목의 책을 ​​썼습니다. Bhawan은 수년 동안 독일 튀빙겐에서 역사를 공부했으며, 여전히 그 지역에 있었기 때문에 이후 라이덴 대학에서 네덜란드어를 공부했습니다. 그녀는 아유타야에서 그 역사를 연구한 공로로 명예 박사 학위를 받았습니다.

라이덴에서 공부하다

라이덴에서 공부하는 것은 확실히 쉽지 않았습니다. 먼저 언어를 배운 다음 VOC의 연대기가 쓰여진 고대 네덜란드어를 마스터하십시오. 이 연대기는 아유타야의 VOC 지도부가 샴 법원과의 무역 및 외교 관계에 관한 모든 활동을 추적한 소위 "일 등록"에 관한 것입니다. 이 문서는 Batavia(현재 자카르타)에 있는 VOC의 고위 경영진에게 보내졌으므로 잘 보존되어 있습니다.

아유타야가 멸망하는 동안 많은 문서, 연대기 등이 소실되었기 때문에 그 시대의 샴 역사에 대한 좋은 지식의 원천입니다. 또한 당시의 기록이 잘 보존되어 있어 군주의 재량에 따라 역사가 기록되는 경우가 많았습니다. 그리고 요셉도 그의 이야기에서 말했듯이 그 시대에는 왕이 부족하지 않았습니다.

네덜란드 커뮤니티

VOC의 네덜란드 상인들과 다른 네덜란드 직원들은 아유타야 남쪽의 별도 동네에 살았습니다. 한때 이 지역의 인구는 1400명 이상의 네덜란드인으로 증가했으며 VOC는 또한 그들이 존재하는 한 지역 법률에서 면제될 것을 요구했습니다. 일반적인 샴에 대한 이 공동체의 태도는 완전히 형편없었습니다. 처음에 네덜란드인들은 호기심이 많고 매혹적이었지만 점차 사람들은 샴인을 마치 노예인 양 조롱하듯 이야기했습니다. 사회적 접촉이 거의 없었고, 언어를 배우기 위해 수고를 하는 네덜란드인도 많지 않았습니다.

"Luk Krueng"가족

샴과의 접촉이 있었지만 그것을 사회적이라고 부를 수 있을지 의문입니다. 간통이라는 단어는 아직 만들어지지 않았고 매춘도 생소한 단어였습니다. 국왕을 비롯한 고등법원 관리들은 결혼하지 않은 여성 사이에서 수십 명의 자녀를 두었고 네덜란드인들은 그들이 할 수 있는 일을 우리도 할 수 있다고 생각했을 것입니다. 그래서 꽤 많은 "mesties"(혼혈의 자녀)가 태어났고 많은 경우 네덜란드인도 그 지역 여성과 결혼한 다음 온 가족을 돌보았습니다(오늘날 Farang이 하는 것처럼). 메스티소는 일반적으로 부유했습니다. 그들의 이중 언어 구사 능력은 통역사 및/또는 중개자 역할을 가능하게 했습니다.

크리스티 포페스쿠 / Shutterstock.com

법정에서

샴 궁정과의 외교 관계는 좋은 무역을 위해 중요했습니다. 역대 왕들은 서양의 이방인들을 좋아하지 않았습니다. 네덜란드인도 별로 인기가 없었고 인색하고 인색하기까지 해서 사업을 하기가 어려웠습니다. 먼저 포르투갈인이 떠났고, 그 다음에는 프랑스인과 영국인이 떠났고 네덜란드인은 남았다. 당신은 그들이 좋은 협상 위치에 있고 더 나은 가격으로 사업을 할 수 있다고 생각할 것이지만 그것은 일어나지 않았습니다.

네덜란드인은 고집이 세고 절대적으로 융통성이 없었으며 종종 (당시) 지배적인 부패 관행에 저항했습니다. 무역도 하고 수익도 냈지만 장사를 하는 쪽은 대부분 중국인과 무어인(무슬림)을 상대로 했다. 나라이 왕은 예외였다. 그는 서양에 매우 관심이 많았고 VOC의 상인들은 이탈리아 타일과 건축 자재, 네덜란드 책과 시계, 희망봉의 타조 등과 같은 많은 선물로 그를 대했습니다.

아유타야의 몰락

Siam의 VOC 기간은 종종 숙청과 많은 유혈 사태가 수반되는 왕좌의 많은 계승이 특징입니다. VOC는 아유타야의 궁극적인 몰락에 대해 많은 이론을 발전시켰고, VOC는 부패 스캔들, 내부의 증오와 시기, 법정 내부의 음모를 비난했으며, 그 결과 성문 밖의 정치가 무시되었습니다. 가장 필요했을 때 시암은 15.000명의 군인만 소집할 수 있었기 때문에 버마인들이 아유타야를 쉽게 점령할 수 있었습니다.

마침내

박사의 연구. Bahwan은 제가 설명할 수 있었던 것보다 훨씬 더 멀리 나아갑니다. 태국 학자들이 수행한 이전 연구에 대한 광범위한 분석, 오래된 VOC 연대기의 선별 및 기존 태국 문서의 해석은 그녀가 책에서 표현한 매우 광범위한 연구의 일부였습니다. 이 이야기는 “미소의 땅”에서 첫 번째 네덜란드 공동체의 일상에 대한 인상일 뿐입니다.

"태국 최초의 네덜란드 커뮤니티"에 대한 10개의 답변

  1. 더크 드 노먼 말한다

    친애하는 외국인,

    역사에 대한 관심을 다시 보게 되어 반갑습니다.

    너무 나쁜 그것은 약간의 편견과 함께 돌아갑니다.
    역사적 텍스트를 해석하는 것은 매우 위험합니다. 일반적으로 과거의 사건과 태도를 현재의 지식으로 판단하는 것은 옳지 않으며 지적 거리를 나타내지 않습니다.

    몇 가지 참고 사항;

    무역에 있어 언어와 도덕에 대한 지식은 필수 불가결하며, Schouten과 van der Velde와 같은 고위 관리들은 샴어를 말하고 글을 쓰고(!) 샴 사회를 면밀히 연구했습니다.

    예를 들어, 1636년 소위 "소풍 사건" 당시 지도부의 신중한 행동은 도덕과 관습에 대한 해박한 지식이 있어야만 일어날 수 있습니다.

    실제로 좋은 접촉과 협력이 있었고 VOC는 Pattani의 통치자에 대항하여 군사적으로 왕을 도울 준비가 되어 있었습니다. (샴 군인들의 온갖 부주의로 잘못 된 것입니다.)

    VOC의 거래는 종종 다른 강대국의 질투를 불러일으켰고, 이러한 편향된 이미지가 심지어 네덜란드에서도 올바른 것으로 받아들여지는 것은 놀라운 일입니다.

    박사님의 고된 작업을 방해하지 않고 Bhawan Ruangsilp, 위에 설명된 그림은 조정이 필요하다고 생각합니다.

  2. 외국인 말한다

    @Dick, 귀하의 의견에 감사드립니다. 예, 네덜란드 역사와 마찬가지로 태국 역사는 항상 흥미 롭습니다. 나는 그것에 대해 읽는 것을 좋아하고 이 블로그에는 과거형 시암에 대한 더 많은 이야기가 나타날 것입니다.

    나는 역사가도 아니고 그저 은퇴한 사업가일 뿐입니다. 나는 분명히 Dr. Dr.의 고대 문서를 해석하는 기술에 대해 당신과 논쟁하지 않을 것입니다. 바완. 나는 네덜란드 공동체에 대한 이야기를 썼고 모든 종류의 정치적 문제를 의도적으로 생략했습니다. 저는 샴족과 관련하여 공동체 자체의 이미지에 관심을 가졌습니다. Bhawan 박사는 그녀의 책에서 이러한 정치와 왕위 변경을 광범위하게 다루었지만 나에게는 너무 복잡해졌습니다.

    귀하의 의견에 대한 몇 가지 추가 의견:
    • 내 글에서 '많은'이라는 단어가 어디선가 생략되었지만 언어에 대해서는 다음과 같이 명시했어야 했습니다. "네덜란드 사람들은 언어를 배우려고 노력하지 않았습니다." 적어도 나에게는 경영진을 포함하여 충분한 네덜란드 사람들이 샴과 거래할 때 언어를 알고 있다는 것은 말할 필요도 없습니다.
    • 당신은 도덕에 대한 지식이 무역에 중요하다는 점을 지적했습니다. 맞습니다. At the court라는 제목 아래의 첫 번째 문장도 이를 나타냅니다. 아마도 너무 명확하지는 않지만 VOC 상인들이 법원의 도덕과 관습을 알기 위해 최선을 다해 거래를 더 쉽게 할 수 있다는 뜻이었습니다. 거래 상대의 관습과 관습을 알아야 한다는 사실은 오늘날에도 여전히 적용됩니다. 사업가로서 나는 그것에 대해 많은 것을 말할 수 있습니다.

    또한 Dr. Bhawan은 자카르타의 지도부에 보내진 VOC의 문서를 연구했습니다. 그녀는 정기적으로 문서를 인용하며 특정 사건에 대한 해석이 공식 보고와 다르게 표현되었을 가능성이 있습니다. 즉, 이것은 여전히 ​​적용됩니다. 얼마나 자주 고객을 이해하려고 노력하지 않고 가능한 한 즐겁게 만들어 원하는 것을 얻고 그에게 작별 인사를 할 때 돌아서십시오. 그리고 생각합니다: “무슨 k…

    딕, 나는 그것이 아유타야에 있는 네덜란드 사람들의 큰 공동체에 대한 나의 인상일 뿐이라고 말하면서 이야기를 끝냈습니다. 박사에게 전화하는 것은 귀하의 권리입니다. Bhawan은 편견이 없습니다. 하지만 그녀가 Leiden에서 박사 학위를 취득한 그녀의 책을 먼저 읽으라고 조언합니다. 아직 판매 중입니다!.

    • 더크 드 노먼 말한다

      친애하는 외국인,

      귀하의 답변과 팁에 감사드립니다.
      역사에 대한 관심은 현대의 문제를 더 잘 이해하는 데 도움이 됩니다.

      제 의도는 아니었습니다 박사님. Bhawan, 나는 이 일이 얼마나 복잡한지 너무나 잘 알고 있습니다. 그리고 나는 작은 유럽 사람들의 역사적 자료에 접근하기 어려운 그녀의 고된 연구를 전적으로 존경합니다.

      XNUMX세기의 우리 가족은 고사하고 우리 조부모님이 어떻게 살았고 생각했는지 상상하는 것은 이미 어렵습니다. 배에 타고 있는(마스트 앞) 보통 사람은 이미 아시아에서 살아서 돌아오지 못할 가능성이 매우 높습니다. 인력 부족으로 많은 스칸디나비아인, 독일인 및 기타 유럽인이 그들과 함께 항해했습니다. 동부에서는 영국인과 네덜란드인(돛대 앞의 인원만 해당)이 편할 때 쉽게 배를 갈아 탄 것으로 알려져 있습니다. 호스트 국가의 문제와 다른 언어 문제를 상상해보십시오.
      질병과 죽음은 일상의 동반자였으며, 특히 이름 없는 무덤에 묻힌 낮은 지위의 사람들에게는 더욱 그러했습니다. 예를 들어 말라카에 있는 네덜란드 교회의 묘비(상위 계급만 해당)를 생각하고 그들의 짧은 날짜를 살펴보십시오.
      살고있다.

      XNUMX세기에 시암을 낙원으로 상상하는 것은 분명히 진실과 거리가 멀다.

      그렇기 때문에 (이 주제와는 별개로) 어떤 사람들이 잘 먹고 모든 안락함을 갖춘 사람들이 과거에 대한 판단과 지식 부족에 얼마나 쉽게 대비하는지가 때때로 나를 괴롭히는 이유입니다. 또는 더 나쁜 것은 안락 의자에서 조상을 향한 현학적 인 PC 손가락입니다. 싸고 약간 비겁합니다.

      우월주의적이지 않으면서 우리는 오늘날 아시아의 정치적, 문화적 형태가 네덜란드의 영향 없이는 생각할 수 없다는 결론을 내려야 합니다.
      결론에 주의를 기울이고 주의를 기울여야 하는 이유가 더욱 커집니다.

      좋은 일요일 보내세요.

      • 외국인 말한다

        @Dirk, 전적으로 동의합니다.
        특정 국가의 개발에 실제로 매우 중요한 VOC에 대해 많은 존경심을 가지고 있다고 덧붙이고 싶습니다.

        여러분도 즐거운 일요일 보내세요!

      • 니에 크 말한다

        '우월주의적이지 않으면 오늘날 아시아의 정치적, 문화적 형태는 네덜란드의 영향 없이는 생각할 수 없는 것이라고 결론을 내려야 합니다.'라고 주장하지만 구체적인 징후를 제시할 수 있습니까?
        그리고 또한 Gringo에 대한 응답으로 저는 VOC와 그 군대가 이전 네덜란드 동인도 지역의 지역 주민들에게 얼마나 많은 노예제, 빈곤, 기근, 전쟁, 억압, 심지어 대량 학살을 일으켰는지 상기하는 것이 공정하다고 생각합니다.

  3. 한스 반 데어 호르스트 말한다

    또 다른 추가 사항: Ayuttaya의 첫 번째 VOC 보스는 제 동료인 Jeremias van Vliet였습니다. 그는 태국 상인과 그러한 유급 결혼을 마쳤고 그것은 둘 다에게 유리했습니다. 그들은 또한 두 자녀를 낳았습니다. Van Vliet는 Siam을 떠났을 때 아내를 남겨두고 아이들을 데리고 가고 싶었습니다. 그것은 왕을 멈췄습니다. Van Vliet는 혼자 떠나야 했고 평생 자녀를 잃은 고통을 겪었습니다.

    그래, 그 고향. 쉬담입니다.

  4. 데이비스 말한다

    정말 흥미로운 게시물과 이에 대한 입증된 답변입니다!

    박사 승진에 대해 바완(Ruangsilp). 명예 박사 학위는 그 자체로 항상 정당합니다.
    저는 학문의 세계가 낯설지 않습니다. 개인적인 비전은 작품이 애초에 발산해야 하는 객관성보다 중요하지 않습니다. 그 증거로, 그녀가 올바른 맥락을 경험하기 위해 이상한 '오래된' 언어를 배우고 있다는 사실이 있습니다. 연구된 네덜란드 텍스트는 VOC 거래자 자신의 인식이라는 점에 유의해야 합니다. 그렇게 이해하십시오. 그렇다면 그녀의 작업은 주관적인 문제에 대한 객관적인 보고라는 것인가?

    이 모든 영양 덕분에 이제 그녀의 논문을 주문할 곳을 인터넷 검색으로 이동하십시오. 그리고 Dick이 나열한 다른 타이틀. 또한 이 트리거에 대해 @ Thailandblog에 감사드립니다. 처음 몇 주 동안은 지루하지 마세요, 하하. 그건 그렇고, 태국에서 Heavy van Nelle을 구할 수 있는 곳을 블로거들과 찾는 것과 다른 점은 VOC가 확실히 그 당시에 더 잘 정리한 것입니다 :~)

  5. 세이잔 말한다

    재미있게 읽었습니다, 그 당시에 있었던 일이 흥미진진합니다.
    네덜란드어로도 주문할 수 있나요?

  6. 야곱 말한다

    좋은 정보입니다. 여기에 VOC가 포함된 아유타야의 역사에 대한 또 다른 링크가 있습니다.
    http://www.chiangmai-chiangrai.com/glory-of-ayutthaya.html

    나는 아유타야에 살고 물 시장을 한 번 방문했습니다.
    통로에는 네덜란드 국기가 그려진 배 그림과 오래된 VOC 동전이 있는 작은 방이 있었습니다. 보기좋고 놀람..

  7. 마르 나 말한다

    버마인이 아유타야를 정복했다는 것은 흥미 롭습니다. 태국은 (시암처럼?) 외국의 지배를 받은 적이 없다고 항상 알려져 있습니다. 버마의 점령은 얼마나 오랫동안 지속되었으며, 아유타야를 넘어 확장되었습니까? 이 정보는 어디서 찾을 수 있나요? 나는 Bahwan 박사의 책에는 없을 것이라고 생각합니다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다