태국의 경제

바이 그링고
에 게시 됨 경제
태그 :
11 1월 2011

외국인을 환영하는지 여부에 대한 논의에서 태국, zie bv. de posting `Oogkleppen’, wordt nogal eens geringschattend gedaan over de bijdrage van de buitenlanders in het algemeen aan het Bruto Nationaal Product.

태국은 동남아시아에서 가장 빠르게 성장하는 경제 중 하나이며 GDP의 약 70%를 차지하는 수출 의존도가 높습니다. 관광은 이것의 일부이지만 약 6%만 기여합니다. 따라서 끈질긴 오해에 따르면 관광은 그다지 중요하지 않으며 태국은 관광 없이 살아남을 것입니다. 그러나 관광은 태국에 있는 외국인들이 돈으로 쓰는 것뿐만 아니라 여행사, 소기업, 은행 등에 분사하는 것도 그 일부이고 갑자기 7%가 거의 40%로 상승하는 것을 볼 수 있습니다. 매우 다른 케이크라고 말하고 싶습니다.

그러나 한 나라의 경제발전에 중요한 것은 GNP의 성장뿐만 아니라 고용의 성장이기도 하다. 즉, 그 유리한 GNP 덕분에 합리적인 급여를 받는 직업을 가진 태국인이 몇 명이나 되는가 하는 것입니다.

De industrie, vooral auto´s en elektronica, draagt ruim 40% bij aan het BNP, maar slechts 14% aan de werkgelegenheid. De grootste `werkgever` is de agriculturele sector, zoals landbouw, bosbouw en visserij, bijna 50% aandeel in de werkgelegenheid, hoewel het aandeel in het BNP slechts 9% is. Het toerisme en de daarbij behorende dienstverlening doet met 37% aandeel in de werkgelegenheid en bijna 40% in het BNP best goed mee, denk ik maar zo.

나는 단순히 주제에 관한 수많은 웹사이트에서 이 데이터를 수집했습니다. 수치는 여기저기서 조금씩 다를 수 있지만 경제적인 관점에서 환영할 만하고 태국의 건강한 발전을 위해 놓칠 수 없는 것은 확실합니다.

"태국 경제"에 대한 27개의 답변

  1. Johny 말한다

    관광객이 없다면 많은 사람들, 특히 거리에서 장사를 하는 사람들에게는 빈약할 것입니다. 따라서 관광은 중요한 수입원이며 여전히 중요한 수입원이며… 나는 그것을 100% 전적으로 지지한다

    조니

    • 관광객이 없으면 태국에서도 훨씬 덜 아늑할 것입니다. 따라서 많은 외국인과 은퇴자들이 짐을 꾸릴 것이라고 생각합니다. 더 큰 경제적 피해…

  2. 얀센 루도 말한다

    관광이 없다면 태국은 죽었을 것입니다.
    태국의 많은 가정, 특히 교육 수준이 낮은 가정은 팔랑 덕분에 살아남습니다.

  3. 귀이도 말한다

    오... 나는 거리에 외국인이 하나도 없는 매림의 부촌에 산다.
    타이어

    태국은 얼마나 큽니까? 태국은 얼마나 작을 수 있습니까?

    lieve bloggers; er zijn altijd meer thai dan jullie best wetende farang.
    무슨 경제학? 여기서 길을 잃은 소수의 관광객?
    frankrijk is nog steeds toeristen bestemming NL nummero uno
    thailand is daar ver weg van …..
    태국에 대해 조용히 대화하는 것은 중요하지 않습니다.
    그 모든 작은 생각과 댓글이 결국 좋은 블로그를 만듭니다.

    최근 자신의 이력을 소개한 페르디난트에 대한 존경심…
    ik zou dit op prijs stellen …als de frequente bloggers ook eens iets persoonliks over hun relatie tot dit blog op internet zetten …

    나는 luckyluck, dutch, thailandganger 등과 같은 블로거를 존경하지 않습니다.
    럭키럭 등은 누구입니까?
    사람의 이름, 자신의 이름, 그리고 말할 수 있는 이름이 아닌 이유는 무엇입니까?
    met moeite reageer ik bv op chang noi , nonsens naam .
    내가 왜 그런 사람에게 대답해야 합니까?
    Khun Peter가 그것에 대해 할 말이 있을지도 모릅니다…

    • 귀이도 말한다

      다시
      모두가 제대로 된 이름으로 답해주시면 이 블로그가 더 가치 있는 것 같아요,
      누군가가 명확하고 넌센스 이름으로 응답할 때 심각하게 받아들여지지 않는 경우가 많습니다. 무슨 말을 하는 겁니까?
      모든 것이 절름발이… 그래서 인도네시아 배경을 가진 페르디난트의 소개에 매우 기분 좋게 놀랐습니다.
      크직 , 맞는 블로깅... 이름 정보와 반응.
      나는 종종 여기를 그리워한다.
      서로를 조금씩 쫓아다니며 점수를 따고....
      thailandblog에서 업그레이드를 받고 싶습니다.
      geen feiten jagen , gewoon informatief en als dit blog dan nog niet genoeg is over de situatie in thailand , schakel dan over naar thaivisa.com

      • @ 네, 귀도 씨, 당신은 그 누구에게도 광범위한 답변과 좋은 실질적인 답변을 제공하도록 강요할 수 없습니다. 많은 네덜란드어를 사용하는 태국 포럼에서 수준이 너무 높지 않습니다. 우리는 이미 긍정적인 예외입니다. 많은 분들이 계시는데 반응이 좋으신 분을 잊을까봐 이름은 적지 않겠습니다. 하지만 시간이 걸리고 그게 가장 큰 문제입니다.
        Thaivisa는 훨씬 더 큰 대상 그룹인 영어 포럼입니다. 그것은 사과와 오렌지를 비교하는 것입니다. 그러나 거기에서 익명으로 댓글을 달 수도 있고 댓글/이름 뒤의 사람들을 알고 있습니까?

    • @ 귀도 태국에는 14만 명의 관광객이 있으며 그 중 200.000명은 네덜란드인입니다. 따라서 네덜란드인은 수적으로 중요하지 않습니다. 나머지 13,8만 명은 물론입니다.

      이름에 관한 것이 아니라 메시지에 관한 것입니다. 일부는 다른 사람들이 제공하지 않는 개인 정보를 제공합니다. 그 점에서 모두가 자유롭습니다. 닉네임은 인터넷에서 매우 일반적입니다. 일관되고 이름(트롤)을 계속 변경하지 않는 한 누구나 자유롭게 그렇게 할 수 있습니다.
      누군가 자신의 실명이나 닉네임을 사용하면 어떤 차이가 있나요? 서로를 개인적으로 아는 경우에만 중요합니다. 귀도는 내가 당신을 알기 때문에 나에게 무언가를 말하지만, 그렇지 않았다면 그것은 나에게도 아무 말도 하지 않았을 것입니다. 당신은 Piet 또는 Klaas라고 불릴 수 있습니다.
      누군가가 직업적으로나 사적으로 익명으로 남고 싶어하는 데는 여러 가지 이유가 있습니다. 나는 모두를 거기에 들여 보냈다.
      나는 당신이 반응의 배후에 누가 있는지, 그가 몇 살인지, 태국과의 관계가 무엇인지 알고 싶을 것이라고 생각합니다. 그래야 특정 관점에서 더 잘 표현할 수 있기 때문입니다. 평범한 삶과 같지만 여기는 디지털 세상입니다. 누군가가 익명성을 벗어나고 싶다면 페이스북은 훌륭한 매체입니다. 사진과 설명을 찾을 수 있습니다.

    • 관료 말한다

      Guyido, ik dank je voor het compliment, maar ik kan mij ook wel in de reactie van Khun Peter vinden. Er zijn best wel goede redenen aan te voeren om een pseudonieme naam te hanteren en dat zonder dat je daarmee de waarheidsgehalte van een geschreven artikel of reactie geweld aandoet, dat ligt immers aan de integriteit van de schrijver.

    • 한시 말한다

      Mi는 다소 근시안적입니다. 이 응답.
      아마도 프랑스는 NL의 최고의 휴가지일 것입니다. 그러나 얼마나 많은 중국인과 일본인이 거기에 옵니까?

      얼마나 많은 NL이 태국에 가는가가 아니라 얼마나 많은 세계 관광객이 태국을 방문하는지에 관한 것입니다.

      그러니 Khun Peter와 함께 하세요

  4. 위몰 말한다

    dit zijn officiële bedragen als je de bedragen moest weten die de buitenlanders hier achterlaten aan vrouw en familie echte niet op hun naam maar wel met buitenlands geld.
    하나는 임대 주택을 구입하고 다른 하나는 토지를 구입하고 다른 하나는 고무 농장을 구입하는데 백만 또는 천만을 제외하고는 금액을 책정 할 수 없습니다 그리고 관광의 대부분은 바를 통과합니다. 이것이 얼마나 공식적입니까? 내가 아는 거의 모든 외국인도 자신의 이름이 아닌 자기 집을 가지고 있지만 이 모든 것을 지불했습니다.

    • 외국인 말한다

      나는 당신의 결론에 전적으로 동의합니다.
      하지만 당신이 의미하는 모든 돈은 확실히 포함되어 있습니다! 결국 모든 것은 태국 은행에서 "구입"한 바트로 지불됩니다.

  5. 행크 반트 슬롯 말한다

    나는 귀도의 의견에 완전히 동의해야 합니다. 나는 그들이 스스로에게 붙일 가능성이 가장 높은 별명에 대해 몇 년 동안 놀랐습니다.
    나는 이미 Sokepok이고 매우 유용한 정보가 있는 핀 페이지에서 Kwai라는 이름으로 누군가??? 끼어들고 있었다.
    그렇다면 나는 자신을 Thai Arie, Pattaya Kees 등이라고 부르는 사람들에 대해 말하는 것이 아닙니다.
    나는 글을 쓰거나 응답하는 사람이 태국에 사는지 또는 한 번 그곳에서 휴가를 보내고 자신을 태국 전문가라고 생각하는 사람인지, 파타야를 전문으로 하는 사람인지 매우 빨리 알 수 있습니다.
    Thailandblog는 여전히 훌륭하고 잘 쓰여진 글 중 하나이며 서로를 화나게 하는 것은 그리 나쁘지 않습니다.

  6. 로버트 말한다

    Hans에게, 아니면 Geijnse 씨라고 해야 할까요? 😉 댓글에 매너가 없는 사람에게만 호칭할 수 있으며 닉네임이나 이름만 사용하는 것은 불가능합니다. 항상 이름과 성을 사용하는 것이 의미가 없다고 생각합니다. 온라인에서 (고정된) 정체성을 갖는 것 아닌가요? 내가 술집에서 누군가와 대화를 할 때, 그들은 보통 내 이름만 알고 그곳에서의 토론은 종종 그만큼 어렵습니다. 항상 익명성이나 숨김에 관한 것은 아닙니다. 편집자도 그냥 '쿤 피터'겠죠? 충분하지 않습니까? 적어도 나에게는.

    익명성이 있거나 숨기고 있다면 그럴 만한 이유가 있을 수 있습니다. 아시아의 국외 거주자 세계는 매우 작으며 특히 어떤 사람이 특정 직책에 대해 매우 잘 알려진 경우 조직에 관여하지 않고 개인적인 의견을 제시할 수 있기를 원한다고 상상할 수 있습니다. 이름과 성을 언급하려는 경우 작동하지 않습니다. 그리고 그 의견이 품위의 한계를 넘지 않는다면, 그것으로 잘못된 것은 없겠죠?

    제 답변이 인터넷 에티켓에 대한 귀하의 부정적인 감정을 조금이나마 덜어드릴 수 있기를 바랍니다.

    • @ 로버트와 페르디난트, 당신과 함께합니다.

      우스꽝스럽게도 우리는 종종 태국과 네덜란드의 안경에 대해 이야기하고 어떤 관점에서 사물을 보는지에 대해 이야기합니다.

      무언가를 위한 서기, 개방성, 투명성 좋은 말들. 그리고 물론 나는 그것을 지지합니다. 그러나이 경우 태국의 의견과 마찬가지로 우리도 뉘앙스를 가져야하고 일반화 할 수 없으며 개인을 볼 수 없기 때문에 이에 대한 제 의견입니다.

      익명성을 선택한 중요한 이유는 다음과 같습니다.
      – zakelijk, wanneer je een publieke taak of functie hebt, kan het verstandiger zijn om onder een pseudoniem te schrijven. Zeker over een controversieel onderwerp als Thailand wat al snel negatieve associaties en vooroordelen oproept. Pensionados hebben gemakkelijk praten die krijgen een pensioen en hebben geen andere (zakelijke) belangen. Dat maakt een behoorlijk verschil.
      – Prive, in Thailand kent men censuur. Guido zegt zelf: pas op wat je roept in de pers want anders kan je straks een visa verlenging vergeten…. Kritiek op de overheid of politiek uitspraken kan betekenen dat ik als eindverantwoordelijke voor Thailandblog het land niet meer in kom. Einde Thailandblog

      게다가, 당신은 내가 어떤 종류의 바보를 다루고 있는지 전혀 모릅니다. 한때 파타야에 대해 비판적인 글을 쓴 적이 있습니다. 다음날 나는 이미 우편함에 살해 위협이 있었다.

      태국 블로그는 저에게 시간이 많이 걸리는 취미입니다. 처음에는 돈도, 지금은 일부 광고주가 있지만 비용도 충당하지 않습니다. 특정 인물이 이메일을 보내거나 내 다른 블로그를 더럽혀서 나를 괴롭히기 때문에 개인 생활이나 비즈니스 생활에 방해를 받는다면 Thailandblog는 오늘날에도 여전히 검게 변할 것입니다.

      나는 당신이 그것을 고려하기를 바랍니다.

  7. Dutch 말한다

    나는 여기에서 우울한 월요일을 보내고 있다고 생각합니다.
    우연히 링크를 통해 이 사이트를 방문하여 다음과 같이 생각했습니다.
    덧붙여서, 개인 정보를 어디에 남겨두면 금방 다시 잊혀지지 않는지 알 수 없었습니다.
    나도 기이도를 모르고 그에 대해 알아내기 위해 어디를 봐야할지 몰랐을 것이다.
    그건 그렇고, 나는 그의 의견이 단조롭고 이 사이트/주제에 대해 완전히 적절하지 않다고 생각합니다.

    어떤 정보로 귀이도 경을 섬길 수 있습니까?

    • @ 더치. 별명 뒤에 숨는 것입니다. 하지만 서로를 모르면 왜 숨습니까? 귀하의 이름이 Piet Pietersen이고 지금부터 그 이름으로 응답할 것이라고 가정합니다. 그래서 그것은 차이가 없습니까? 결국 나는 네덜란드어를 모르고 Piet Pietersen도 모릅니다. 나는 주로 응답의 품질에 관심이 있고 그 위에 이름이 없습니다. 작가들도 마찬가지다.

      물론 그 뒤에 숨겨진 '그 사람'도 궁금하다. 방콕에서 태국 블로그 모임을 조직하고 모두를 초대해야 할까요?

      • 관료 말한다

        Schitterend idee, ik hou mij daarvoor aanbevolen. Wellicht ook iets om dat een keer in Nederland te organiseren. Ik denk namelijk, dat er meer leden hier wonen dan in Thailand. Ik ken een zalencentrum in de buurt van Dieren waar je alleen voor de drank hoeft te betalen. Voor eventueel Thais eten, daar kan zoals je weet ook voor gezorgd worden.

        우리는 주제에서 완전히 벗어났을 수도 있지만(Gringo: 태국 경제), 이 항목은 꽤 많은 토론을 불러일으켰기 때문에 편집자가 무언가를 할 수 있습니다. 나쁜 사과는 어디에나 있지만 같은 관심사를 가진 사람들이 만나 서로에게 의미가 있을 수 있다는 것은 여전히 ​​훌륭합니다. 그리고 물론 그 회의는 이미 거기에 있지만 그들 모두가 Thailandblog의 회원은 아니며 그것이 특정한 연결을 제공한다고 생각합니다.

    • 귀이도 말한다

      ok Dutch …wat is een blauwe maandag ?
      나는 더 이상 100% 네덜란드인이 아니므로 이것을 이해하지 못합니다.

      나는 색깔있는 월요일을 경험 한 적이 없습니다.
      인스 블루 하인인?
      몰라

      간단합니다. 저도 가명을 사용합니다. Noord Hollands Dagblad에 대한 기사를 작성하여

      voordat ik dat schreef werd ik gewaarschuwd door een regeringsfunctionaris die mij begeleide in de birmese vluchtelingenkampen ,/ alleen daar naar toe te gaan is eigenlijk niet mogelijk / anyway , het werd mij zeer duidelijk gemaakt dat ik maar beter geen negatief verhaal schreef over de situatie daar , omdat er in mijn [ MIJN] toekomst wel wat problemen in thailand kunnen ontstaan.\
      khun peter의 의견도 참조하십시오…

      나는 버마 난민들이 자동 무기로 통제되고 있기 때문에 외국인들이 실제로 매우, 매우 원치 않는 곳에 분명히 도착했다고 믿고 싶었습니다…

      자세한 내용은 다루지 않겠습니다. 일반적으로 이 블로그에서는 제 이름을 Guyido로 사용합니다.
      그것은 여기 태국에서 내 세례명 귀도(guido)로 더 잘 이해됩니다.
      요컨대, 그림자에서 벗어나려면 인터넷을 검색하십시오.
      www. guidogoedheer.eu of google je suf ….

      그리고 내가 희망하는 완전한 명확성이 있습니다
      나는 버마 난민과 관련된 태국 정치에 대해 정기적으로 출판하기 때문에 정치적 가명을 비밀로 유지합니다.

      미스터 더치로 충분합니까?
      je kunt altijd via mijn site/email persoonlijk worden …liever niet via blog .

      살루티 디 구이도

      • 한시 말한다

        그래서 인터넷 검색

        http://www.onzetaal.nl/advies/blauwemaandag.php

      • Een blauwe maandag = sinds kort Voor meer info: http://www.onzetaal.nl/advies/blauwemaandag.php

      • Dutch 말한다

        이제 질문에 대한 답이 나왔습니다!
        제가 이 블로그 사이트에 최근에야 댓글을 달았다는 사실 때문에 "부정적인" 예시로 사용되는 것에 저도 놀랐습니다.
        이 "선생님" 네덜란드인은 말도 안 된다고 생각했습니다.

  8. 또 다른 문제는 더 이상 태국의 경제라는 Gringo의 주제에 관한 것이 아니라는 것입니다.

  9. 관료 말한다

    Vanaf de jaren 90 heeft de economische groei zich al naar Azië verplaats en dat is ook niet zo verwonderlijk. Azië is immers het grootste continent ter wereld en telde in 2006 al circa 3,97 miljard inwoners, ofwel 61% van de totale wereldbevolking (6,5 miljard). De westerse markt is nagenoeg verzadigd, waardoor er van groei nauwelijks meer sprake is. Een aantal Europese landen w.o. Griekenland en Ierland zijn door de Europese Unie al ter nauwe nood van een bankrut gered en het ziet er naar uit, dat landen zoals Portugal en Spanje het zonder een miljardensteun ook niet gaan redden. Derdewereldlanden? Wanneer we niet oppassen, dan behoren wij straks zelf tot een derdewereldland.

    Natuurlijk is Azië van het Westen afhankelijk, maar omgekeerd is die afhankelijkheid nog veel groter. Maar liefs 75% van onze landbouwgronden liggen bijvoorbeeld elders in de wereld en dat ten kosten van de regenwouden. Vanwege de economische groei en de lage (loon) kosten hebben bijna alle multinationals zich ook in Azië gevestigd. Wanneer er geen farang meer in Azië zou komen of investeren, dan zou dat zeker het einde van onze verzorgingsstaat betekenen en zouden wij binnen no time weer in een economische situatie zoals in de jaren dertig belanden. Ik vraag mij overigens af, hoe lang onze (doorgeschoten) verzorgingstaat nog in stand kan worden gehouden, iets waar ik mij al jaren groen en geel aan loop te ergeren. Willen wij economisch niet nog verder afglijden, dan zijn wij wel verplicht om in Azië te investeren.

    우리가 수년 동안 살아온 식민지 시대의 과거와 우월한 지위는 우리가 아시아인보다 우월하다고 느끼고 아시아의 신흥 경제국을 경멸하거나 좀 더 정확히 말하면 복합적인 감정으로 바라보게 했습니다. 결국 그곳의 신흥 경제국들은 우리(서구)의 경제적 지배력을 무효화할 수 있으며, 우리는 최근까지 우리가 일자리 공화국과 원숭이로 묘사한 국가와 민족으로부터 그것을 받아들일 수 없습니다.

    Gringo, over geringschattend gesproken… natuurlijk leveren wij (uit eigen beland) een behoorlijke bijdrage aan de Aziatische economie, maar we moeten die bijdrage ook weer niet overschatten door te menen, dat wij onszelf dan afwijkende privileges, rechten of onbeschoft gedrag kunnen veroorloven. Anders dan wij, heeft een Aziaat daar op een gegeven moment gewoon kak aan en worden alle buitenlanders of groepen er gewoon uitgebonjourd en dat ongeacht de hoogte van de geleverde bijdrage.

    • 외국인 말한다

      Ferdinant: 저도 경제학 교육을 받았고 당신이 말하고 싶은 것을 이해합니다. 그러나 당신의 추론에는 약간의 왜곡이 있습니다. 사실에 기반하기보다는 (정치적) 생각에 기반한 것입니다. 그것은 당신의 완전한 권리이며 나도 그것에 맞서 싸우지 않을 것입니다.

      제가 답변을 드리는 이유는 나중에 "우리는 아시아인보다 우월하다고 느끼고, 경멸하고, 일탈하는 특권, 권리, 무례한 행동"이라고 말씀하셨기 때문입니다. 그 "우리"는 Farangs의 대규모 그룹을 가리킬 수 있지만 저를 제외하십시오. 나는 전혀 다루어지지 않는 느낌이 든다.

      나는 단순히 태국이 관광과 그에 따른 스핀오프 없이는 절대 할 수 없다고 결론을 내립니다. 수치가 그것을 보여줍니다. 그 이상도 그 이하도 아닙니다. 그러므로 당신 주장의 마지막 문장은 유토피아이기 때문에 완전히 잘못된 것입니다.

      • 로버트 말한다

        Ferdinant와 Gringo는 둘 다 맞지만 당신은 완전히 다른 것에 대해 이야기하고 있습니다. Ferdinant는 아시아에 대해 이야기하고 Gringo는 태국에 대해 이야기합니다. 성장은 아시아에서 일어나고 있으며 20년 동안 매우 분명했습니다. 그러나 아시아 내에서는 국가별로 많은 주요 차이점이 있습니다. 사람들이 비전을 가지고 통치하는 진보적인 국가가 있고 완곡하게 말해 그렇지 않은 국가가 있습니다.

      • 관료 말한다

        Dear Gringo, 저는 또한 경제적으로 (학문적)이지만 세무 관련 교육도 받았습니다. (정치적 생각)만큼 사실에 기반하지 않은 당신의 추론에는 약간의 왜곡이 있습니다. 그렇다면 그 꼬임은 어디에 있습니까? 제가 언급한 수치와 진술은 사실에 근거한 것이며 물론 확인이 가능합니다.

        쓰여진 "우리"는 개인적인 것이 아니라 일반적인 의미, 말하자면 신발에 맞는 사람을 의미합니다. Gringo, 당신이 쓴 "태국의 경제" 기사에 대한 토론을 되살리기 위해 저는 다른 관점에서 접근했고 예, 그것을 정치적 각도라고 부르는데 꽤 잘 성공한 것 같습니다. 결국 모든 사람이 숫자에 정통하고 관심이 있는 것은 아닙니다. 숫자는 종종 그 뒤의 이야기보다 훨씬 덜 흥미롭습니다.

        태국은 경제적인 관점에서 볼 때 관련 스핀오프와 함께 관광 없이는 할 수 없다는 것이 모든 사람에게 분명합니다. 그러나 특정 순간에 아시아인(태국인 포함)이 부분적으로 부족하다는 것은 유토피아가 아닙니다. 아시아에서는 종종 감정이 합리성을 압도합니다. 이것에 대한 예가 있습니다. 발리의 폭탄 테러를 생각해 보세요. 관광객 수입에 많은 비용이 들었습니다. 그런 다음 Belanda (Dutchman)에 대한 폭력을 저지르도록 인구를 공개적으로 요구하는 장관. 태국(남쪽에서 방콕까지)도 예외가 아닙니다.

        그리고 물론 그들은 모든 외국인을 금지할 정도로 지체된 것이 아니라, 다른 사람들이 이를 위해 줄을 서게 될 것을 알기 때문에 특정 그룹이나 국가를 금지합니다.

        • 외국인 말한다

          Ferdinant: 귀하의 답변에 감사드립니다. 귀하는 "태국이 경제적 관점에서 관련 분사와 함께 관광 없이는 할 수 없다는 것이 모든 사람에게 분명합니다."

          그것이 바로 내 이야기의 핵심이었기 때문에 전문가이자 블로그 형제인 우리는 "Blinkers"에 대한 일부 반응에 따르면 분명히 명확하지 않은 정도로 동의합니다.

          나머지에 대해서는 - 전에도 말했지만 - 논의에 들어가지 않겠습니다. 이에 대한 귀하의 견해를 존중합니다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다