Sri Thanonchai, The Asiatic Thyl Ulenspiegel

티노 쿠이스
에 게시 됨 문화, 민화
태그 : ,
월 2 2022

Sri Thanonchai(주 1)는 대부분 고대 시적 형식으로 주조된 일련의 이야기에 등장하는 인물로 태국과 캄보디아, 라오스, 베트남, 버마와 같은 주변 국가에서 수백 년 동안 구전되어 왔습니다.

Isan에서는 Siang Miang(2), 라오스에서는 Xieng Mieng, 태국 북부에서는 Chiang Miang으로 불립니다. 1890년경에 기록되어 인쇄물로 출판되었습니다. 그는 민화, 속담(2a), 만화, 영화(3), 물론 사원의 벽화(4)에서 여전히 매우 인기가 있습니다. 나는 모든 태국인이 그의 이름과 그의 모험을 알고 있다고 생각합니다.

영어로 그는 장난꾸러기와 트릭스터를 모두 의미하기 때문에 'trickster'라고 매우 적절하게 불립니다. 네덜란드어로 우리는 그가 '속임수'를 사용한다고 말하는데 그것은 손재주뿐만 아니라 교활함을 의미하기도 합니다.

Sri는 단순히 이야기에서 부르는 것처럼 유머와 재치를 사용하여 삶을 헤쳐나가고 어려움과 문제를 극복합니다. 언어 농담이 그의 주요 무기입니다. 그는 때때로 주변 사람들이 문자 그대로 이해하는 단어를 가지고 노는 반면 Sri는 비유적으로 또는 그 반대를 의미합니다. 그는 또한 다른 사람의 약점, 절주, 오만함('내가 할게'), 탐욕과 어리석음에 흠잡을 데 없이 놀아난다. 남이 몰래 하고 싶어도 감히 하지 못하는 뜻밖의 말과 행동을 한다. 스리가 합니다. 아마도 그는 자폐증이었을 것입니다.

Sri는 매우 평범한 소작농 가정에서 태어났지만 수년 동안 왕과 동행하는 신하가 되기 위해 노력합니다. 유명한 서사시에서 쿤 창 쿤 팬 (5) 미천한 혈통에도 불구하고 사랑과 전쟁의 전장에서 고귀하고 부자지만 추악한 창을 물리치는 잘생긴 파엔인가. 과격한 왕도 Phaen에게 분명히 패배합니다. 우리는 스리에게서도 같은 것을 봅니다. 그는 높은 지위에 있는 사람이며 종종 영리함에서 왕을 능가합니다. 청중은 의심할 여지 없이 Sri가 자신의 상사를 능가할 때 그를 동정하고 동일시합니다. 항상 권위에 굴복해야 하는 삶의 억눌린 좌절을 유머러스하게 표현한 것입니다. 그건 그렇고, 그들의 외적 겸손이 적절한 내적 동의나 만족을 동반한다고 생각하지 마십시오. 지금도 마찬가지입니다. 일반적으로 Sri의 트릭은 무해하지만 때때로 그는 정말 속입니다.

아래에 언급된 영화의 두 장면을 설명하고 있습니다.

스리가 여섯 살쯤 되면 그의 아버지와 어머니는 잠시 밖에 나간다. 아버지는 스리에게 집 청소를 부탁합니다. 방에 쓰레기가 너무 많기 때문에 모든 것을 청소해야 합니다(6). (그러자 어머니가 무언가를 덧붙였지만 나는 따라갈 수 없었다.) Sri는 그의 말을 행동으로 옮기고 모든 것을 집 밖으로 끌어내 운하에 던진다. 아버지와 어머니가 집에 돌아왔을 때 그들은 매우 화가 났고 Sri는 구타를 당하고 추방되었습니다. 그런 다음 그는 사원에보고하고 대 수도 원장에게 부모가 죽었고 고아라고 말합니다. 대 수도 원장은 그를 불쌍히 여깁니다. 어느 날 Sri는 스님의 대머리에 파리가 떨어지는 것을 보았을 때 함께 식사를했습니다. 그는 잠시 머뭇거리다가 세게 쳐서 대수도원장의 머리에 있는 파리를 평평한 손으로 때렸습니다. 즐거움이 보장됩니다.

네 개의 짧은 이야기

어느 날, 왕과 스리는 선선한 오후에 궁전 정원을 거닐고 있습니다. 왕이 스리에게 말할 때 그들은 법정 연못을 따라 걷고 있습니다.

'글쎄요, 스리, 모두가 당신이 정말 영리해서 누구를 속이고 원하는 대로 하게 만들 수 있다고 말합니다. 이제 당신에게 묻습니다. 그 연못으로 저를 말해줄 수 있습니까?'

'아니요, 폐하, 당신은 과장하고 있습니다. 정말 할 수 없습니다! 하지만 당신을 다시 꺼내줄 좋은 트릭이 있어요.'

왕은 '아하'라고 말합니다.

왕은 옷을 벗고 물에 들어가 미소를 지으며 올려다 봅니다.

'글쎄, 스리, 어떻게 나를 다시 꺼내줄 건데, 허. 시도 해봐!'

'글쎄요, 폐하, 제 생각에는 당신이 옳다고 생각합니다. 당신을 물 밖으로 나오게 할 수는 없지만 당신을 물 속에 집어넣었습니다!'

두 개의 보름달

어느 날 Sri Thanonchai가 Sa 이모를 방문합니다. 그는 돈을 빌리고 싶어합니다. 사모님은 잘 차려입은 스리님이 부자로 알려지기 때문에 의구심을 가지게 됩니다. Sri는 일시적으로 돈이 더 필요하며 곧 갚을 것이라고 설명합니다.

"보름달이 두 번 뜨면 사모님 오셔서 돈 받아오세요." 사모님은 안심하고 요청한 금액을 빌려줍니다.

두 달 후 사모님은 스리에게 가서 돈을 달라고 합니다. "하지만 사모님은 보름달을 두 번도 못 보셨군요!" 사 이모는 혼란스러워 집에 간다. 그녀는 시간에 그렇게 착각 했습니까?

한 달 후 그녀는 다시 Sri를 방문합니다. "스리, 나는 이제 보름달을 두 번 본 것이 확실합니다." '근데 이모, 보름달 하나를 두 번 본 게 아니라 보름달을 두 번 봤으면 돈을 돌려준다고 하지 않았어. 두 개의 보름달. 차이점을 이해합니까? 그럼!'

Sa 이모가 하차합니다. 집으로 가는 길에 그녀는 스님을 만나 모든 이야기를 들려줍니다. 스님은 무엇을 해야할지 알고 있습니다. "다음 보름달에 궁전으로 법정에 오십시오."

그날 스리와 사모, 승려가 궁궐 앞에 섰다. 사모님이 조금 떨리는 마음으로 먼저 이야기를 합니다. 그런 다음 Sri는 자신이 옳고 옳을 것이라고 완전히 확신하면서 자신을 변호합니다.

스님이 마지막으로 말합니다. '스리, 위를 봐', 그가 가리키며 '무엇이 보이니?' "나는 보름달을 봅니다." Sri가 대답합니다.

“이제 이 연못을 들여다보세요. 무엇이 보이나요?' '또 다른 보름달', Sri는 패배를 인정합니다.

사모님은 돈을 가지고 행복한 마음으로 집으로 돌아옵니다. 누군가가 Sri를 능가한 유일한 시간이라고합니다.

방귀

왕은 스리에게 너무 많이 속아서 때때로 복수하고 싶었습니다.

그는 속이 빈 대나무 관을 가져와 바람을 잘 통하게 하고 오래된 잎으로 관을 막았습니다. 그는 신하 세 명을 불러 명령을 내렸다.

'이 튜브를 타고 Sri Thanonchai로 가셔야 합니다. 귀중한 왕실 선물이라고 그에게 말하십시오. 그런데 실제로는 방귀만 뀌었다"고 덧붙여 웃음을 자아냈다. 궁중과 왕은 기대에서 벗어날 수 없었습니다.

신하들이 Sri가 사는 마을에 접근했을 때 그들은 운하에서 낚시하는 남자를 보았다. 그들은 그에게 Sri가 사는 곳을 알고 있고 집에 있는지 물었습니다. '오 그래, 잘 알아', 진짜 스리인 남자가 말했다.

궁중들은 약간의 자랑과 많은 웃음으로 그에게 이야기를 하는 것을 참을 수 없었습니다. 하지만 스리는 조금 의심스러운 표정을 지었다. '그 안에 금이 없는 게 확실해? 아니면 방귀가 증발했을 수도 있습니다. 내가 당신을 Sri로 데려가기 전에 한 번 살펴보는 것이 좋을 것입니다!'

신하들은 머뭇거리며 서로를 바라보았지만 여전히 좋은 생각이라고 판단했습니다. 금이라면 그들도 혜택을 볼 수 있을지도 모른다… 그들은 마른 잎사귀를 제거하고 왕의 방귀 냄새를 맡았다.

더 골든 하우스

Sri Thanonchai는 다시 한 번 왕실 고문 회의에 늦었습니다. 왕은 이제 정말 화가 났습니다. "왜 항상 늦었니, 스리?" "음, 폐하, 저는 금으로만 집을 짓고 있는데 시간이 오래 걸립니다!" 왕의 짜증은 불신과 어떤 호기심으로 바뀌었습니다. 왕이 말했다. 법정 전체가 스리의 집으로 갔다. 그들이 거기에 도착했을 때, 그들은 건설 중인 집을 보았습니다… 하지만 나무로 만들어졌습니다. 왕은 스리에게 돌아섰습니다. '당신은 '금만'이라고 말했지만 이것은 단지 나무일 뿐입니다!' '물론이지, 폐하, 이 집은 황금 티크로 지을 것입니다!' (7)

견과류

1 Sri Thanonchai ศรีธนญชัย sǐe thánonchai를 발음합니다. Sri는 이름과 장소에 대한 경칭입니다: 'Great, Honored'.

2 Siang은 Isaan에서 은퇴한 초보자의 직함입니다. Mîang은 발효된 찻잎으로 현재 북부와 다른 지역에서 마십니다. Sri는 또한 메콩 강을 건너는 상인들을 속이는 속임수를 사용하여 당시 매우 귀중한 잎을 사용했습니다.

2a Chàlàat mǔuan Thánonchai 'as smart as Thanonchai': 교활한, 교활한.

3 그 영화는 '스리 타논차이 555'입니다. 완전히 태국어로 되어 있지만 당시의 삶에 대한 특정한 그림을 제공합니다.

www.youtube.com/watch?v=ya-B-ui4QMk&spfreload=10

4 방콕의 Pathum Wanaram Rajaworawihan 사원에서 다음을 보십시오.

ich.culture.go.th/index.php/en/ich/folk-literature/252-folk/217-the-tale-of-sri-thanonchai

5 Khun Chang Khun Phaen의 경우 참조 ko.wikipedia.org/wiki/Khun_Chang_Khun_Phaen

많은 설명과 그림이 포함된 전체 영어 번역본은 읽는 즐거움을 선사합니다: The Tale of Khun Chang Khun Phaen, 번역: Chris Baker와 Pasuk Phongpaichit, Silkworm Books, 2010. 여기서는 '선생님이나 부인'이 아니라 esquire에 필적하는 가장 낮은 귀족인 고조의 ขุน khǒen입니다.

6 아버지는 여기에서 '정리하다'와 '비우다'를 모두 의미할 수 있는 โл่ง lôong이라는 단어를 사용합니다.

7 '삭'의 말장난. 'Sàk'은 '티크'뿐만 아니라 '오직'을 의미할 수도 있습니다. 끈은 금입니다. 스리는 '삭통'이라고 합니다. 따라서 스리는 '오직 금' 또는 많은 유형의 티크 중 하나인 '황금 티크'를 의미할 수 있습니다.

 

댓글이 불가능합니다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다