삶(치라난 피트프리차의 시)

에릭 쿠이즈퍼스
에 게시 됨 문화,
태그 : ,
28 월 2022

(Kaentian Street / Shutterstock.com)

레벤

=

고통이 분출하고 깊고 꿰뚫습니다.

신경이 욱신거립니다.

땀이 흐르고 뜨겁고 맹렬합니다.

안개와 안개로 눈을 현혹하십시오.

실루엣은 장소를 바꿉니다.

움직임은 앞뒤로 이동합니다.

낡은 꿈의 파편이 날아간다

오늘까지, 그리고 빨리 지나가라.

=

그럼 첫 달콤한 말은…

그리고 흔들리는 발걸음

화려하게 차려입다.

XNUMX년을 살았다!

=

기쁨과 역경을 통해

어머니에게서 모든 것을 배웠다.

어머니의 사랑.

말로 표현할 수 있는 것 이상입니다.

=

통증이 저크하고 흔들립니다.

팔다리가 격렬하게 움직입니다.

진통이 시작됩니다.

고통에 울부짖으며 울어라.

=

내 안에 있던 작은 생명

내 인생을 즐겁게 합니다.

나를 기쁨과 희망으로 채워주시고

기쁨과 용기를 꿈꾸며

난 이제 엄마니까...

-영형-

출처: The South East Asia Write Anthology of Thai Short Stories and Poems. 수상 경력에 빛나는 단편 소설과 시집입니다. 누에 책, 태국. 영어 제목 Life. Erik Kuijpers가 번역 및 편집했습니다.

시인은 태국어로 Chiranan Pitpreecha입니다. 더 많은 정보; 시인과 그녀의 작품에 대해서는 이 블로그의 다른 곳을 참조하십시오.

Lung Jan에서: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/chiranan-pitpreecha-de-ziel-houdt-stand/

티노 쿠이스에서: https://www.thailandblog.nl/politiek/thaise-poezie-geboren-politieke-strijd-1/

"Life (Chiranan Pitpreecha의 시)"에 대한 1개의 생각

  1. 티노 쿠이스 말한다

    불행히도 나는 (아직) 이 시의 태국어 버전을 찾을 수 없었다. 다음은 그녀의 멋진 사진입니다.

    http://www.oknation.net/blog/print.php?id=73460

    전투복을 입고 무기를 들고 산에서 그녀가 남자 친구인 Sexan Prasetkul과 함께 공산주의 게릴라에 합류한 1976년 이후의 사진.

    그리고 그녀의 이름은 Chiranan Pitpreecha입니다. 그것은 '지속적인 기쁨' '지혜의 보물'을 의미합니다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다