자신의 칼; 차트 콥치티의 단편소설

에릭 쿠이즈퍼스
에 게시 됨 문화, 짧은 이야기
태그 : ,
월 29 2022

상류층과 klootjesfolk에 대해. 상류층 아버지와 어머니는 자신의 칼이 있어야만 앉을 수 있는 잔치에 아들을 소개한다. 그 칼은 상류층의 특권이다. 피하는 것이 좋은 크림색 양복을 입은 신사도 있습니다…

이 이야기에는 어두운 면이 있습니다. 위장이 약한 사람에게는 적합하지 않습니다. 독자에게 경고합니다…


우리는 연회에 갔다. 내 아들은 흥분했지만 약간 걱정했습니다. 샹들리에가 켜진 연회장에 피아노 소리가 울려퍼졌다. 이미 손님이 몇 ​​명 있었고 소음이 들렸습니다. 사람들이 이야기하고, 얼음 조각이 유리잔을 두드리고, 음료가 쏟아지는 소리. 피의 붉은 융단이 손님들을 기다리고 있었다.

나는 호스트를 보지 못하고 아내와 아들을 데리고 손님을 맞이했습니다. 그런 다음 아들과 의논할 일이 있었고 연회 시간이 되었을 때 아무 것도 잘못되지 않기를 바랐기 때문에 우리 테이블을 찾기 위해. 오늘 밤은 그의 인생에서 중요한 시기의 시작이었고 이제 우리는 그가 나와 같은 계급인지 아니면 사라져서 나쁜 놈들 중 하나가 될 것인지를 알게 될 것입니다. 우리는 그것을 절대 원하지 않았습니다.

그가 우리 반의 완벽한 모델로 보이도록 격려하고 도와주는 것이 필요했습니다. "한 잔 드세요." 나는 웨이터의 쟁반에서 가져온 잔을 그에게 건네며 말했다. "천천히 마셔요." 아내가 부드럽게 경고했다. 그녀는 그가 때가 되기 전에 술에 취할까 봐 두려웠다.

우리는 우리 테이블에 도착했습니다. 테이블 안내원은 고개를 숙이고 두꺼운 쿠션이 있는 의자를 우리 앞으로 밀었습니다. 그는 예의 바르고 조심스러웠지만 그의 눈에는 두려움이 있었습니다.

'자신의' 칼

나는 자리에 앉아 칼집에서 칼을 꺼내 접시 옆에 놓았다. 아내는 핸드백을 열고 칼을 꺼냈습니다. 가늘고 손잡이는 상아였습니다. 그녀가 내 아들에게 말했다. 그는 떨리는 손으로 칼을 집어 어색하게 제자리에 집어넣었다.

나는 그가 자신의 칼을 선택하도록 도왔습니다. 그는 칼을 소유할 수 있는 권한을 받았고 그것은 극소수의 사람들만이 누릴 수 있는 특별한 특권입니다. 우리 도시에 사는 사람들을 보십시오. 소수의 선별된 그룹만 자신의 칼을 가질 수 있습니다. 다른 사람들은 보병입니다.

“항상 사용해야 하니까 잘 관리해야 해. 배가 고프든 ​​아니든 칼은 항상 준비되어 있어야 합니다.' 저는 아버지의 말씀을 한 번도 잊은 적이 없으며 지금은 아들에게 전하고 있습니다. "칼은 언제라도 자를 수 있도록 항상 날카로워야 한다는 것을 기억하십시오."

'아버지, 저는 감히...' '무슨 말씀이세요, 아들아? 엄마를 봐. 그녀는 XNUMX% 여성이며 두려움을 보여준 적이 없습니다. 그런데 나도 처음에는 그랬다. 자, 한 잔 더 드세요.' 나는 쟁반에서 유리잔을 꺼냈다.

크림색 정장을 입은 남자

나는 아들에게 '저기 저 사람을 조심해'라고 말했습니다. 나중에 식사할 때 그에게 너무 가까이 가지 마세요. 그는 교활한 사람이야.' 내 아내는 거의 눈에 띄지 않게 그를 가리켰다. "크림색 정장을 입은 남자?" '그를 보지마. 누군가가 근처를 걸을 때 그는 이미 칼을 뽑습니다. 때때로 그는 누군가의 손가락을 잘랐다. 그것은 많은 사람들에게 일어났습니다. 한 잔 더 드세요. 거의 시간이야.' 

"칼을 소지하고 교류하는 것이 허용된 사람들과 거래를 하더라도 그들을 신뢰할 수 있다는 의미는 아닙니다." 내 아내를 추가했습니다. "그러니 음식을 사러 나갈 때 자신을 조심하고 우리 가까이 있으십시오."

주인

"좋은 저녁이에요!" 나는 돌아섰고 아내는 일격을 가했다. "좋은 저녁이에요!" 나는 자리에서 일어나 악수를 했다. "아들아, 나는 네가 이 신사를 만났으면 좋겠어." 내 아들은 존경심으로 그를 맞이했습니다. '그래, 내 아들이야. 바로 오늘 그는 자신의 칼을 가질 권리를 얻었습니다.'

'오! 글쎄, 그건 아주 좋은 자신의 칼이야!' 그는 칼을 집어 부드럽게 문질렀다. "또한 매우 날카롭습니다." 그가 내 아들에게 말했습니다. "아버지가 이 칼을 선택하는 데 도움을 주셨어요." "그리고 오늘밤 당신을 데려가서..." 그가 칼을 도로 집어넣으며 말했다. '그래, 처음이야' 아들이 말했다.

'괜찮은! 연회 테이블 근처에 좋은 자리가 있습니다. 좋은 저녁 보내세요, 젊은이' 그는 웃으며 자리를 떴다. 아들은 점점 마음이 편해졌습니다. '그는 사업을 하고 보병을 거래합니다. 그는 전 세계에 그것들을 수출합니다.' "그럼 부자가 되겠군요, 아버지?" "그는 자기야, 그리고 오늘밤의 호스트야." 

내 아내는 자신의 칼이 무엇을 의미하는지 그에게 말할 것입니다. 그는 무관심하게 듣고 앉아 있었다. 나는 그가 조금 더 흥분하고 그가 보병 중 하나가 아닐까 걱정하기를 바랐습니다. 그의 눈은 우리 부류의 사람들이 갖고 있는 욕망을 나타내지 않았습니다. 그는 자신의 칼을 갖는 것이 얼마나 큰 특권인지 알아야 합니다!

많은 사람들이 자신의 칼을 얻기 위해 기꺼이 나섰다. 일부는 자신의 칼을 얻기 위해 부모를 팔았지만 헛수고였습니다. 그러나 내 아들은 분명히 그것에 대해 생각하지 않았습니다. 나는 그에게 내 회사 두 개를 주었고, 그래서 그는 자신의 칼을 가질 수 있었습니다. 어쩌면 내가 너무 빨리 그랬을 수도 있습니다.

“아들아, 모든 것이 잘 될 것이다. 당신을 놀라게 할 것이 없습니다. 우리는 항상 당신과 함께 있습니다… 내 아내가 그를 위해 이것을 떠 올렸다. '아니, 엄마, 못해요! 역겹다. 역겹다.'

“가족의 흑양이 되고 싶다면 괜찮습니다. 당신한테 달렸습니다. 그러나 그것이 당신의 전체 인생을 바꿀 것이기 때문에 먼저 그것에 대해 생각하십시오. 그런 다음 당신은 보병만큼 멍청이가 되고 문제가 생기면 아내와 자녀를 팔기 시작할 수 있습니다. 자신의 칼을 가진 사람들이 그들을 살 것입니다. 그들은 그것을 자르고 피를 마시고 뇌를 먹습니다. 그리고 때가 되면 나에게 오지마! 설마!' 나는 그를 협박해야 하고 화를 내는 소리를 내야 한다고 확신했다. 

“아들, 그거 봤어? 상인이 우리에게 오면 그 쉰 목소리는 어떻게 끝나나요?' 아내가 아들에게 경멸하듯 말했다. '엄마, 알아요. 그래서 역겹다고 생각합니다. 우리는 그들을 불쌍히 여겨야 합니다.'

“아들아, 아직 해보지 않았기 때문에 그런 말을 하는구나. 오늘 나는 당신이 당신 자신의 칼을 가지게 되었기 때문에 당신을 데려왔습니다. 적어도 시도해보고 마음에 들지 않으면 더 이상 말하지 않겠습니다. 좋아, 아들아?' 나는 부드럽게 말하며 그를 진정시켰지만 그는 대답하지 않았다. '자, 한 잔 더 드세요. 기분이 나아질 것입니다.'

제공됩니다…

피아노 연주가 멈췄다. 램프가 어두워졌습니다. 사람들은 테이블에 앉았습니다. 호스트는 방 중앙으로 걸어갔습니다. 우리 민족 특유의 힘찬 목소리로 그는 말하기 시작했다. '안녕하세요, 귀빈 여러분. 내가 당신을 위해 준비한 잔치에 당신을 초대할 수 있도록 주의를 기울일 수 있기를...'

아내는 우리 아들에게 냅킨을 올려주었다. 내 냅킨은 테이블 승무원이 입었습니다. 그런 다음 아내는 우리 종류의 모든 여성의 전형적인 속도와 손재주로 냅킨을 직접 착용했습니다. 모두가 냅킨으로 바빴습니다. 우리는 식칼의 피가 우리의 아름다운 옷에 튀지 않도록 고기를 자를 준비를 하는 요리사 같았습니다…

'힙힙 만세! 환호가 식당을 통과했습니다. 그러자 불이 완전히 켜지고 오른쪽 문이 열렸습니다… 

철제 탁자 위의 한 남자가 굴러 들어왔다. 가슴, 팔, 다리 주변의 금속 밴드를 제외하고 그는 알몸이었습니다. 그의 머리는 탁자에 묶인 금속 상자 안에 있었다. 얼굴은 보이지 않았고 그의 신원은 알 수 없었다. 그런 다음 첫 번째 테이블과 마찬가지로 두 번째 테이블이 굴러 들어왔지만 이제 그 위에 여자가 누워 있습니다. 

내 아들은 머리가 가려진 이유를 물었습니다. '법이 요구하는 바입니다. 우리는 우리가 먹을 사람들을 불쌍히 여기지 말아야 합니다. 우리는 그들의 애원하는 얼굴을 보지 말고 살려달라는 그들의 목소리를 듣지 말아야 합니다. 이런 하층민들에게 연민을 가질 수 없습니다. 이 폭도는 우리가 먹기 위해 태어났습니다. 우리가 이것을 한심하다고 생각한다면 그것은 우리에게 재미가 없을 것입니다.'

이제 몸이 빛으로 가득 차서 호스트가 어떻게 노력했는지 볼 수 있었습니다. 둘 다 살이 많고 맛있어 보였다. 완전히 면도하고 깨끗하게 씻었습니다. 그런 저명한 저녁 식사는 잘못될 수 없습니다.

'매우 귀빈 여러분, 저녁 식사 시간입니다. 모두 참여하도록 초대합니다. 신사숙녀 여러분, 감사합니다.' 호스트는 뒤로 갔다. 모든 손님들이 열정적으로 일어섰습니다.

'나도 가자, 그렇지 않으면 놓칠거야'라고 아내가 말하며 칼을 잡았다. '나 .. 나 .. 감히 ...' 아들이 떨리는 목소리로 말을 더듬었다. '자, 아들아. 시도하지 않으면 결코 배우지 못할 것입니다. 봐, 모두들 이미 걷고 있어.' 아내가 아들을 일으켜 세웠습니다. "칼 잊지 마세요." 나는 그에게 엄하게 말했다.

아내가 그를 데려갔습니다. '봐라, 맛없으면 사람들이 몰려들지 않겠지!' 나는 이미 테이블에 있었고 접시를 들고 젊은 아가씨에게 걸어갔습니다. 내 차례를 기다려야 했다. 그녀의 가슴은 이미 사라졌고, 피가 자유롭게 흐르고 있었고, 그녀는 몸을 찢으려고 했지만 수갑은 꽉 조여져 있었습니다..

나는 엉덩이 주위의 살을 잘라내기로 결정했습니다. 나는 내 접시에 두꺼운 막대 몇 개를 넣었고 그 위에 많은 피가 묻어있었습니다. 누군가 손을 잘랐고 내 얼굴에 피가 튀었습니다. 남자는 "미안해"라고 말하며 여전히 피를 뱉고 있는 팔을 가리켰다. 우리는 그것에 대해 함께 크게 웃었습니다. 그는 손을 잡고 접시에 올려 놓았습니다. 피가 여전히 쏟아지고 있었다. '나는 손가락을 먹는 것을 좋아합니다. 인대는 육즙이 많고 아삭아삭해서 갉아먹을 수 있습니다.'

테이블에서 매우 바빴습니다. 당신은 '자신의 칼'만 자르고 자르는 것을 보았습니다. 엉덩이에서 다른 조각을 잘라 내 접시에 담았습니다. 이제 위장도 없어졌고 내장도 밖으로 나와 피로 뒤덮였습니다. 나는 내장에 대한 식욕이 없었고 내 접시에 충분했습니다. 내 테이블로 돌아가! 가는 길에 한 여자가 '오 멋지다! 창자에 어린 벌레가 있다!'

아내와 아들은 아직 도착하지 않았고 테이블 직원이 피 묻은 냅킨을 갈아주는 것을 도와주었습니다. 그는 평소보다 훨씬 더 비굴했다. 이 모든 것을 보고 그는 겁이 났고 그는 내 모든 변덕을 들어주지 않으면 이렇게 될 수 있다는 것을 알았습니다.

아내와 아들이 돌아왔습니다. 그녀의 접시는 피 웅덩이에 고기로 가득 차 있었고 뼈도 몇 개 보였습니다. 내 아들은 창백했고 나는 그가 기절할 것이라고 생각했습니다. 그의 접시에는 엄지발가락만 있었다. '엉덩이! 그게 당신이 얻을 수 있는 전부인가요?' 나는 참을 수가 없었다. 그 때문에 나는 내 얼굴을 잃었다!

"아버지, 침착하세요." 아내가 말했다. "우리 아들은 이런 일을 한 적이 없습니다." 처음 아버지와 함께 갔을 때를 생각하며 지금의 아들처럼 행동했습니다. 나는 조금 진정되었고 아들에 대한 동정심을 얻었습니다. '미안하다 아들아! 한입 먹어보지 그래?'

나는 그에게 보여주었다. 내 자신의 나이프와 포크를 잡고 살을 깊숙이 자릅니다. 잘게 썰어서 하나 입에 넣었다. 천천히 씹어 모든 조각의 맛을 즐기십시오. '부드러운. 정말 부드럽습니다. 그는 오랫동안 그들을 살찌웠을 것입니다. '나는 아내에게 말했다. "무슨 말 했어, 여보?" 그녀는 나를 보았다. 구장을 씹은 것처럼 그녀의 입 안은 붉었다. "고기가 얼마나 부드러운지 말씀드리는 것뿐입니다."

"네." 그녀는 말하고 한 입 더 먹었다. “저도 갈비뼈가 좀 있어요. 내 코를 곧게 펴기 위해 하나를 유지할 수 있다고 생각합니까? 좋은 생각인가요?' 그리고 그녀는 계속 씹었습니다. "당신에게 달렸습니다, 여보." “얘야, 왜 먹지 않니? 당신은 무엇을 기다리고 있습니까? 먹어라, 맛있다.' 그녀는 아직 입을 비우지 않은 상태에서 내 아들에게 말을 걸었다.

아들은 망설이는 것 같았다. 그는 천천히 엄지발가락에서 고기를 잘라 맛을 보고는 치워두었다. "자, 한 조각 먹어봐. 그리고 도덕이나 윤리에 대해 걱정하지 마십시오. 그것은 괴짜들에게 더 많은 것입니다. 잘 먹어라, 엄마가 좋아할 거라고 장담하잖아.'

다소 확신이 서지 않는 그는 포크를 엄지발가락에 찔러 입에 넣었다. 그리고 그의 혀가 그 맛을 맛본 순간, 그의 얼굴이 바뀌었습니다! 마치 존재하지 않는다고 생각했던 놀라운 것을 발견한 것처럼. 그의 눈에는 원초적인 사나움이 나타나 그 엄지발가락을 굶주린 눈으로 바라보았다. 그는 그것을 씹었고 그가 지금 알고 있는 인육의 맛을 즐겼다. 그는 더 이상 "보병들에게 미안하다"는 표정을 짓지 않았다.

아들은 살이 다 빠지고 뼈만 남을 때까지 엄지발가락을 씹었습니다. 그는 못을 뱉었다. '실망하지 않을 거라고 했잖아! 그리고 이것은 단지 엄지발가락일 뿐입니다!' 아들은 끝내고 '좀 더 사올게'라고 소리쳤다. "아니, 시간 낭비하지 마, 이제 뼈만 남았어." 나는 그에게 내 고기의 큰 조각을 주었고 그는 더 이상 주저하지 않고 그것을 씹기 시작했습니다.

'나이프를 조심해야 해, 소년아. 그것은 당신에게 인육을 먹을 권리를 주는 것입니다'라고 나는 그에게 말했다. 그는 어머니에게 고기를 더 달라고 부탁했습니다…

나는 다시 아들을 바라보았다. 육체는 지쳤지만 그는 자신의 칼을 힘차게 움켜쥐었다. 그는 웨이터를 잘 보았고 그의 눈에서 무슨 생각을 하는지 읽을 수 있었습니다. 

나는 내 접시에 있는 고기를 보면서 나 자신에게 웃었다. 그것을 조각으로 자르고 아버지가 가족의 행복한 따뜻함에서 찾는 만족과 행복으로 그것을 씹으십시오.

-영형-

작가 차트 콥치티(ชาติกอบจิตติ, 1954)은 방콕의 Poh Chang College of Arts and Crafts를 졸업했습니다. 저서로는 1982년 동남아시아 작가상을 수상한 Kham Phi Phaksa(The Judgment)가 있습니다.

작가와 그의 작품에 대한 소개는 Tino Kuis의 다음 기사를 참조하십시오. https://www.thailandblog.nl/cultuur/literatuur/oude-vriend-chart-korbjitti/  Wikipedia에서의 그의 삶과 작업에 대해: https://en.wikipedia.org/wiki/Chart_Korbjitti

출처: Selection of Short Stories & Poems by South East Asia Writers, Bangkok, 1986. 영문 제목: The personal knife. Erik Kuijpers가 번역 및 편집했습니다. 이 이야기가 쓰여진 연도는 발견되지 않았습니다.

9 "자신의 칼; Chart Kobchitti의 짧은 이야기”

  1. 파코 말한다

    정교하게 쓰여진 역겨운 이야기.

  2. 티노 쿠이스 말한다

    나는 아직 이 이야기를 어떻게 이해해야 할지 모르겠다. 소름 끼치는 이야기이며 태국 사회에 대한 은유임에 틀림없다. 아마도 MR Kukrit Pramoj가 언젠가 말했듯이: 태국에서는 무엇이 '높음'이고 무엇이 '낮음'인지 알아야 합니다.

    • 에릭 카이퍼스 말한다

      Tino, 인터넷도 저를 도와주지 않았습니다.

      필요에 따라 사람들의 손가락을 자르는 크림색 양복을 입은 남자가 매우 단호하게 언급됩니다. 저자가 말하는 1986년 이전의 독재자는 누구입니까? 여기서 빈부격차도 문제가 된다고 생각하고 작가는 버트버거의 입장을 '섬세하게' 높인다.

    • 조니 비지 말한다

      친애하는 티나,
      오히려 "먹거나 먹히거나" 하는 글로벌 이벤트가 되지 않을까요? 원래 이것은 논리적인 먹이사슬을 설명하는 용어이지만 경제사슬이 되기도 한다.
      이 주제에 대한 좋은 다큐멘터리가 있습니다. https://m.youtube.com/watch?v=a4zCoXVrutU
      부모는 어딘가에서 와서 자녀를 자신보다 한 단계 더 높이려고 노력하지만, 자신의 이상을 이루고 싶어 정직조차 존재하지 않는다는 결론에 도달해야 하는 사람들도 있습니다. 자신을위한 모든 사람은 현실이며 먹거나 먹히기 위해 돌아옵니다. 결과는 물론 "패자"가 있고 항상 자신이 속하지 않기를 바랍니다.

  3. 조니 비지 말한다

    매니아를 위해 여기 이 이야기의 짧은 비디오가 있습니다. https://m.youtube.com/watch?v=RqwjK4WwM6Q
    그리고 여기에 1979년 XNUMX월에 출판된 책과 그것이 나올 가능성이 있는 곳에 대한 추가 정보가 있습니다. https://www.goodreads.com/book/show/8990899

    • 에릭 카이퍼스 말한다

      Johnny BG, 찾아주셔서 감사합니다. 찾지 못했습니다.

      아들이 '부엌'에서 잠깐 바람을 피우는 장면은 내 영어 원문에는 나오지 않는다. 귀하의 링크가 주어지면 내 출처가 별도의 이야기로 제시하는 동안 책인 것 같습니다.

      • 티노 쿠이스 말한다

        정보 주셔서 감사합니다, 조니.

        책은 مีดประจำตัว miet pracham, toea miet(떨어지는 음 '칼'), pracham toea, 저음, 중음, 중음 '개별'이라고 합니다. 개인, 개인') 단편 소설 모음집입니다. 이 책은 그 이야기 중 하나의 이름을 따서 명명되었습니다. 그래서 이것은 Erik입니다. 텍스트 내용:

        '...1979년 1984월부터 XNUMX년 XNUMX월 사이에 쓰여진 단편들로 구성되어 여러 잡지에 실린 콥치티의 첫 단편집..'

        이에 대한 또 다른 비디오는 다음과 같습니다.

        https://www.youtube.com/watch?v=YEvuMlzfLAM

        • 에릭 카이퍼스 말한다

          감사합니다 티나! 이 만화의 피비린내 나는 상황은 영어 텍스트와 같습니다. 1979년을 보면 Thammasat과의 연관성이 존재하는 것 같지만 그 비싼 옷을 입은 그 남자가 누구인지는 여전히 의문입니다... 손가락을 자르나요? 언론 자유의 종말? 우리는 결코 알지 못할 수도 있습니다.

          • 조니 비지 말한다

            친애하는 에릭,
            링크는 이야기가 무엇에 관한 것인지, 즉 마르크스주의 사고 방식에서 당시의 삶이 어땠는지에 대한 비판을 설명하려고 시도합니다. 양복을 입은 남자는 분명히 실제 사람이 아니며 40년 후에도 이와 같은 글은 여전히 ​​그 운동의 팬들에 의해 쓰여질 수 있습니다.
            http://sayachai.blogspot.com/2011/02/blog-post_2442.html?m=1


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다