18세에 그는 읽고 쓰는 법을 배웠고, 26세에 투옥되어 사형을 선고받았고, 이제 38세에 법학 학사 학위를 마쳤고, 농업 관리를 공부하고 있으며, 방콕의 악명 높은 방광 교도소에서 사형수로 수감된 마약 밀매 경험에 관한 책을 썼습니다.

“독자들, 특히 젊은 세대들이 마약에 연루되면 악순환에 빠진다는 사실을 알았으면 합니다. 당신은 시체로 끝나거나 나처럼 감옥에 갑니다. 결국 모든 것을 잃게 됩니다. 그리고 그것은 가치가 없습니다.

Laojang은 북쪽 마을에서 자랐습니다. 태국 무성한 양귀비 밭 한가운데. 그는 Lisor 산악 부족에 속해 학교에 갈 수 없었지만 아버지를 도와야했습니다. 십대 때 그는 마약 세계에 연루되었습니다. 러너로 시작해 마약왕 쿤사 일당에 들어가 주요 마약상이 됐다.

그는 사형을 선고받은 날을 아직도 기억하고 있다. “판사가 나에게 사형을 선고했을 때 모든 것이 눈앞에서 암흑으로 변했습니다. 어머니는 법정에 계셨습니다. 그녀는 나에게 새 옷이 담긴 비닐봉지를 가져다주고 나를 집에 데려다 주기를 기다렸다. 그러나 그런 일은 일어나지 않았습니다. 나는 내 인생이 끝났다고 생각했다.'

노장은 감옥에서 게으르지 않았습니다. 그는 읽을 수 있는 모든 것, 특히 마하트마 간디와 넬슨 만델라와 같은 영감을 주는 인물들의 전기를 읽었고 개방 대학교에서 법학을 공부했습니다. 작가의 불씨는 단편소설 쓰기 과제로 끝난 워크숍에서 일어났다. 선생님은 그것을 책으로 펼치라고 그를 자극했고 그것을 보았다. 캄사라 파프 숫타이 콘 카오 홍 프라한 (집행실 전 마지막 고백) 빛.

노장에 대한 사형 선고는 지난해 종신형으로, 올해 초에는 20년형으로 감형됐다. 아직 8년이나 남았다. 그는 농업 학위 외에도 XNUMX개의 학위를 더 취득하여 방콕 힐튼의 문이 닫힐 때 세계를 정복할 수 있기를 원합니다.

(출처: 방콕 포스트, 23년 2012월 XNUMX일)

9 "'당신은 시체로 끝나거나 감옥에 가십시오'"에 대한 응답

  1. 티노 말한다

    감동적인 이야기. 태국 감옥에서 이런 일이 있을 줄은 상상도 못했네요 꼭 사겠습니다. 그의 실명은 그의 책을 언급하고 토론하는 많은 웹사이트에 공개되고 노출됩니다.

  2. 앤디 & 넹 말한다

    이 "힐튼 호텔"도 볼 수 있었고 그것에 깊은 인상을 받았기 때문에 반드시 읽을 인상적인 이야기입니다.
    그건 그렇고, Tino와 함께 하세요. 저도 태국의 법률 시스템에 감형의 형태가 있다는 것을 몰랐기 때문입니다.

  3. 버트 폭스 말한다

    이해가 가지 않는 것은 사생활이 전혀 없는 태국 교도소에서 공부가 가능하고, 오두막 무제에 감방에 있고, 폭력이 일상이고, 소지품과 학습 자료를 안전하게 보관할 수 있는 시설도 없고, 항상 주변에 소음이 있다는 것입니다. 나는 그가 어떻게 그렇게 했는지 매우 궁금하다.

    딕: 23월 XNUMX일자 라이프 부록에서 관련 기사를 읽어보세요. 그러면 분명해질 것입니다. 종이를 잃어버렸기 때문에 제목을 알려줄 수 없습니다. 기사는 웹 사이트에 고정되어 있습니다.

    • 루드 NK 말한다

      Dick과 Bert의 모든 첨부 파일은 Bangkokpost.com 첫 페이지 하단에 나열되어 있습니다. 여기를 선택하면 날짜별로 주제를 검색할 수 있습니다.

  4. 빌렘 말한다

    그래서 당신은 그것을 가지고 있습니다; 방광이 몇 년 안 되는 것! 그들이 갑자기 그런 관대 한 정권을 갖게 된 것이 저에게는 새롭습니다! 그의 부모가 집안의 부유한 지부가 될 수 있습니까? 조던은 알 수 있습니다!!!

  5. 딕 반 데르 러그트 말한다

    @ Willem 아니요, '갑자기' 관대한 정권이 아닙니다. 그는 품행이 좋은 많은 수감자들처럼 왕실 사면의 혜택을 받았습니다.

    아니요, 부자 가지가 아닙니다. 잘 읽었습니다. 그는 아버지가 돈을 버는 것을 도와야 했기 때문에 학교에 갈 수 없었습니다. 저 고산족 중에 부자가 있다는 것도 강하게 느껴집니다.

  6. 빌렘 말한다

    고마워 딕: 뭔가를 다시 배웠어 방광에 대한 일방적인 글만 나오는게 이상해서 더 이상 개인적인 경험은 없고/ 이대로 갑시다!!!

  7. 로이 말한다

    이 책의 네덜란드어 제목을 아는 사람이 있습니까? 아니면 영어로만 찾을 수 있습니까?

    • 순결한 티노 말한다

      이 책은 2555년 2012월(XNUMX년) 태국어로 출간되었습니다. 그 짧은 시간에 영어 번역이 있었는지 의심스럽습니다. 확실히 네덜란드어 번역은 아닙니다. 다음 주소로 게시자에게 연락할 수 있습니다. [이메일 보호]. 그렇지 않으면 Google에서 저자 또는 제목의 이름을 검색합니다. 지금 몇 달째 책에 대한 기사를 쓰고 있는데, 태국어는 존나 어렵다. 감동적이고 감동적인 책이다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다