សូមស្វាគមន៍មកកាន់ Thailandblog.nl
ជាមួយនឹងការចូលមើល 275.000 ដងក្នុងមួយខែ Thailandblog គឺជាសហគមន៍ប្រទេសថៃដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្ស៊ិក។
ចុះឈ្មោះសម្រាប់ព្រឹត្តិបត្រ អ៊ីមែល ឥតគិតថ្លៃរបស់យើង ហើយរក្សាព័ត៌មាន!
ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន។
ការកំណត់ភាសា
អត្រាប្រាក់បាតថៃ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
មតិចុងក្រោយ
- លោក Eric Kuypers៖ ឃឿន តើអ្នកមិនឃើញខ្លាឃ្មុំច្រើនពេកនៅលើផ្លូវទេឬ? ហាន់មិនរៀបការទេ។ ប្រសិនបើដៃគូរបស់គាត់ស្លាប់ នោះអ្នកស្នងមរតករបស់នាងខ្ញុំសង្ស័យ
- លោក Eric Kuypers៖ ខឿន ខ្ញុំមិនយល់ស្របជាមួយអ្នកទេ។ លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យសម្រាប់ការទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ពី 70% ទៅ 50% AOW គឺអាពាហ៍ពិពាហ៍ និង/ឬការរួមរស់ជាមួយគ្នា។ សូមមើល
- Pjotter៖ ប្រសិនបើអ្នកពិតជារស់នៅតែម្នាក់ឯង Frans ខ្ញុំនឹងមិនប្រថុយអ្វីឡើយ ហើយត្រូវប្រាកដថាអ្វីគ្រប់យ៉ាងបង្ហាញថាអ្នករស់នៅទីនោះតែម្នាក់ឯង។ ទៅតា
- Peter Albronda៖ ជូនចំពោះ សួត Addie ខ្ញុំបានអានដោយយកចិត្តទុកដាក់នូវការឆ្លើយតបរបស់អ្នកអំពីព្យុះភូមិសាស្ត្រ។ ពីអត្ថបទរបស់អ្នក ខ្ញុំប្រមូលថាអ្នកដូចខ្ញុំដែរ មាន a
- លោក Mark៖ ខ្ញុំក៏បានធ្វើ "ការស្រាវជ្រាវ" សម្រាប់ខ្លួនខ្ញុំផងដែរ អំពីការងារឯករាជ្យនៅប្រទេសថៃ។ និយាយអញ្ចឹងខ្ញុំជាអ្នកស្រុកថៃ។ វូ
- លោក Bert Matthys៖ Peter Yai វាជារមណីយដ្ឋាន Pongsin ខ្ញុំគិតថាអ្នកចង់មានន័យ?
- ស្តេហ្វាន: Correction: ប្រភព៖ The Rudi & Freddie Show! :-) https://shorturl.at/iozS1
- លោក Bart៖ ខ្ញុំគិតថាតួលេខផ្លូវការមិនអាចបដិសេធបានទេ។ ហើយតួលេខទាំងនោះបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់នូវអ្វីដែលខុសពីអ្វីដែលអ្នកអះអាង។ ខ្ញុំ
- Wil៖ សាកល្បងការច្នៃប្រឌិតថ្មីពីប្រទេសជប៉ុនដែលមានឈ្មោះថា Poliglu ។ តម្លៃដូចជា 4000 បាត, -
- អាចេន៖ អ្វីដែល Erik និយាយគឺត្រឹមត្រូវទាំងស្រុង។ ហើយកុំនិយាយរឿងដូចជា៖ "ប៉ុន្តែក្នុងករណីនេះវាមិនចាំបាច់ទេ" ព្រោះ... ទម្រង់ណាមួយ។
- ខឿន៖ សំណួរគឺថាតើ Hans អាចទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ពីផលុបភោគតាមរយៈការផ្ទេរដី និងផ្ទះទៅមិត្តស្រីរបស់គាត់ដែរឬទេ? តើករណីអ្វី? ទេ
- សួត Addie៖ សូមគោរព Freddy អ្នកកំពុងស្នើសុំការណែនាំអំពីរបៀបដាក់ការជំទាស់ 'ជោគជ័យ' ។ តើអ្នកចង់ដាក់ការជំទាស់ដោយផ្អែកលើមូលដ្ឋានអ្វី?
- លោក Frans៖ មិនអីទេ ប៉ុន្តែពួកយើងមិនរស់នៅជាមួយគ្នាទេ ប៉ុន្តែមានខោអាវរបស់នាងព្យួរជាមួយខ្ញុំ បាទ ហើយពេលគេមកពិនិត្យក៏ឃើញច្បាស់។
- Pjotter៖ Idd Google តែងតែផ្តល់ការបកប្រែចម្លែកៗ។ កម្មវិធីនេះបើធៀបនឹងគេហទំព័រអ៊ីនធឺណិតមានប្រយោជន៍សម្រាប់ឧទាហរណ៍ ម៉ឺនុយនៅភោជនីយដ្ឋាន
- មករា ហុកស្ត្រា៖ បើគ្មានប័ណ្ណការងារ មិនគួរទៅធ្វើការនៅប្រទេសថៃទេ។ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវបានចាប់ខ្លួន អ្នកនឹងបញ្ចប់នៅក្នុង "អន្តោប្រវេសន៍ de
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ទីក្រុងបាងកកម្តងទៀត
ម៉ឺនុយ
ឯកសារ
មុខវិជ្ជា
- ផ្ទៃខាងក្រោយ
- Activiteiten
- advertorial
- របៀបវារៈ
- សំណួរពន្ធ
- សំណួរបែលហ្សិក
- ទេសភាព
- ចម្លែក
- ពុទ្ធសាសនា
- ការពិនិត្យសៀវភៅ
- ជួរឈរ
- វិបត្តិកូរូណា
- វប្បធម៍
- កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ
- កាលបរិច្ឆេត
- សប្តាហ៍នៃ
- កំណត់ត្រា
- ដើម្បីមុជទឹក
- សេដ្ឋកិច្ច
- ថ្ងៃមួយក្នុងជីវិតរបស់....
- កោះ
- អាហារនិងភេសជ្ជៈ
- ព្រឹត្តិការណ៍និងពិធីបុណ្យ
- មហោស្រពប៉េងប៉ោង
- បុណ្យឆ័ត្របូសាង
- ការប្រណាំងក្របី
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈៀងម៉ៃ
- ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំចិន
- ពេញព្រះច័ន្ទ
- បុណ្យណូអែល
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈូក - Rub Bua
- ឡូយក្រថុង
- បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌណាហ្គា
- ការប្រារព្ធពិធីចូលឆ្នាំថ្មី
- ភីតាខុន។
- មហោស្រពអាហារបួសភូកេត។
- ពិធីបុណ្យរ៉ុក្កែត - Bun Bang Fai
- សង្ក្រាន្ត - ចូលឆ្នាំថៃ
- ពិធីបុណ្យកាំជ្រួចនៅប៉ាតាយ៉ា
- ជនបរទេស និងអ្នកចូលនិវត្តន៍
- អេ
- ធានារ៉ាប់រងរថយន្ត
- ធនាគារ
- ពន្ធនៅប្រទេសហូឡង់
- ពន្ធថៃ
- ស្ថានទូតបែលហ្ស៊ិក
- អាជ្ញាធរពន្ធរបស់ប្រទេសបែលហ្ស៊ិក
- ភស្តុតាងនៃជីវិត
- ឌីជីឌី
- ធ្វើចំណាកស្រុក
- ដើម្បីជួលផ្ទះ
- ទិញផ្ទះមួយ។
- នៅក្នុង memoriam
- របាយការណ៍ប្រាក់ចំណូល
- ខននីងដាក
- តម្លៃនៃការរស់នៅ
- ស្ថានទូតហូឡង់
- រដ្ឋាភិបាលហូឡង់
- សមាគមហូឡង់
- ព័ត៌មាន
- ឆ្លងផុត
- ផូផតថល
- ប្រាក់សោធននិវត្តន៍
- ប័ណ្ណបើកបរ
- ការចែកចាយ
- ការបោះឆ្នោត
- ការធានារ៉ាប់រងជាទូទៅ
- ទិដ្ឋាការ
- ធ្វើការ
- មន្ទីរពេទ្យ
- ការធានារ៉ាប់រងសុខភាព
- រុក្ខជាតិនិងសត្វ
- រូបថតរបស់ Week
- ឧបករណ៍
- លុយកាក់ និងហិរញ្ញវត្ថុ
- ប្រវត្តិសាស្រ្ត
- សុខភាព
- សប្បុរសធម៌
- សណ្ឋាគារ
- សម្លឹងមើលផ្ទះ
- អេសាអាន
- ខាន់ ពេត្រុស
- កោះម៉ុក
- ព្រះបាទភូមិបុល
- រស់នៅប្រទេសថៃ
- ការបញ្ជូនអ្នកអាន
- ការហៅអ្នកអាន
- គន្លឹះអ្នកអាន
- សំណួរអ្នកអាន
- សង្គម
- ទីផ្សារ
- ទេសចរណ៍វេជ្ជសាស្រ្ត
- បរិស្ថាន
- ជីវិតពេលយប់
- ព័ត៌មានពីប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្សិក
- ព័ត៌មានពីប្រទេសថៃ
- សហគ្រិន និងក្រុមហ៊ុន
- ការអប់រំ
- ស្រាវជ្រាវ
- ស្វែងយល់ពីប្រទេសថៃ
- ពិនិត្យ
- គួរឱ្យកត់សម្គាល់
- ដើម្បីហៅឱ្យធ្វើសកម្មភាព
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- លាក់ខ្លួន
- នយោបាយ
- ការស្ទង់មតិ
- រឿងទេសចរណ៍
- រីហ្សេន
- ទំនាក់ទំនង
- ការដើរទិញឥវ៉ាន់
- ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម
- ស្ប៉ា & សុខភាព
- កីឡា
- ស្ទេដិន
- សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រចាំសប្តាហ៍
- ឆ្នេរ
- ភាសា
- សម្រាប់លក់
- នីតិវិធី TEV
- ប្រទេសថៃជាទូទៅ
- ប្រទេសថៃជាមួយកុមារ
- គន្លឹះថៃ
- ម៉ាស្សាបែបថៃ
- ទេសចរណ៍
- ចេញទៅក្រៅ
- រូបិយប័ណ្ណ - ប្រាក់បាតថៃ
- ពីអ្នកកែសម្រួល
- ទ្រព្យសម្បត្តិ
- ចរាចរណ៍ និងដឹកជញ្ជូន
- វីសាស្នាក់នៅខ្លី
- ទិដ្ឋាការស្នាក់នៅរយៈពេលយូរ
- សំណួរទិដ្ឋាការ
- សំបុត្រយន្តហោះ
- សំណួរប្រចាំសប្តាហ៍
- អាកាសធាតុនិងអាកាសធាតុ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ការបកប្រែមិនទទួលខុសត្រូវ
Thailandblog ប្រើការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនជាច្រើនភាសា។ ការប្រើប្រាស់ព័ត៌មានដែលបានបកប្រែគឺមានហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។ យើងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះកំហុសក្នុងការបកប្រែទេ។
សូមអានពេញលេញរបស់យើងនៅទីនេះ ការបដិសេធ.
រាជវង្ស
© Copyright Thailandblog 2024. All rights reserved. លើកលែងតែមានការបញ្ជាក់ផ្សេងពីនេះ សិទ្ធិទាំងអស់ចំពោះព័ត៌មាន (អត្ថបទ រូបភាព សំឡេង វីដេអូ។
ការកាន់កាប់ទាំងស្រុង ឬដោយផ្នែក ការដាក់នៅលើគេហទំព័រផ្សេងទៀត ការផលិតឡើងវិញតាមមធ្យោបាយផ្សេងទៀត និង/ឬពាណិជ្ជកម្មនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ លុះត្រាតែមានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរត្រូវបានផ្តល់ដោយ Thailandblog។
ការភ្ជាប់ និងការយោងទៅកាន់ទំព័រនៅលើគេហទំព័រនេះត្រូវបានអនុញ្ញាត។
ទំព័រដើម » សំណួរអ្នកអាន » ផ្ទេរពីសុវណ្ណភូមិទៅកោះសាមុយ តើខ្ញុំត្រូវឆ្លងកាត់អន្តោប្រវេសន៍ឬអត់?
ផ្ទេរពីសុវណ្ណភូមិទៅកោះសាមុយ តើខ្ញុំត្រូវឆ្លងកាត់អន្តោប្រវេសន៍ឬអត់?
Geplaatst នៅ សំណួរអ្នកអាន
ស្លាក: អន្តោប្រវេសន៍, កោះសាមុយ, ផ្ទេរ, អាកាសយានដ្ឋានសុវណ្ណភូមិ, ការផ្ទេរប្រាក់
អ្នកអានជាទីគោរព!
ខ្ញុំកំពុងហោះហើរទៅបាងកកជាមួយ KLM នៅថ្ងៃទី 17 ខែមករា។ ខ្ញុំចុះចតនៅម៉ោង ១០ ព្រឹក។ បន្ទាប់មកខ្ញុំហោះទៅកោះសាមុយនៅម៉ោង 10.00 ថ្ងៃត្រង់។ ឥឡូវនេះខ្ញុំមានតែវ៉ាលីដៃប៉ុណ្ណោះ។ ខ្ញុំបានកក់សំបុត្រផ្ទាល់ខ្លួន។
តើការផ្ទេរទៅសុវណ្ណភូមិនឹងទៅយ៉ាងណា? តើខ្ញុំអាចទៅត្រង់ច្រកអាកាសបាងកក ឬខ្ញុំត្រូវឆ្លងកាត់អន្តោប្រវេសន៍មុន?
ខ្ញុំបន្តអានសារដែលមានជម្លោះ។
ស្វាគមន៍,
ម៉ូនិច
អ្នកកែសម្រួល៖ តើអ្នកមានចម្ងល់សម្រាប់អ្នកអានប្លុកថៃទេ? ប្រើវា សំណុំបែបបទទំនាក់ទំនង.
ពេលមកដល់បឹងកេងកង សូមធ្វើតាមសញ្ញាដែលចែងថា 'ផ្ទេរ' ទៅកោះសាមុយ ក្នុងចំណោមសញ្ញាផ្សេងៗទៀត។ បន្ទាប់ពីការត្រួតពិនិត្យសុវត្ថិភាពអីវ៉ាន់របស់អ្នកហើយ អ្នកអាចទៅកាន់ខ្លោងទ្វារ។ នៅពេលអ្នកទៅដល់កោះ Samui អ្នកត្រូវតែឆ្លងកាត់អន្តោប្រវេសន៍។
តើនេះអនុវត្តផងដែរប្រសិនបើខ្ញុំមានសំបុត្រ 2 ដាច់ដោយឡែក? ខ្ញុំក៏អាចឆែកឆេរនៅទីនោះបានដែរ (ប្រសិនបើអនឡាញមិនដំណើរការ)?
ទេ វាមិនអនុវត្តទេ ព្រោះក្នុងករណីនោះ អ្នកគ្រាន់តែឆ្លងកាត់ អន្តោប្រវេសន៍នៅសុវណ្ណភូមិ យកអីវ៉ាន់របស់អ្នក ឆ្លងកាត់គយ រួចពិនិត្យចូលម្តងទៀត។
និយាយអីញ្ចឹង ការឆ្លើយតបខាងលើរបស់ Gust គឺមិនត្រឹមត្រូវទេ៖ ប្រសិនបើអ្នកមានសំបុត្រឆ្លងកាត់ អ្នកឆ្លងកាត់អន្តោប្រវេសន៍នៅសុវណ្ណភូមិ ហើយយកវ៉ាលីដាក់ស្លាករបស់អ្នកតាមគយនៅកោះសាមុយ។
អ្នកចូលប្រទេសថៃនៅទីក្រុងបាងកក ដូច្នេះអ្នកត្រូវឆ្លងកាត់អន្តោប្រវេសន៍នៅទីនោះ ហើយបន្ទាប់មកជិះយន្តហោះក្នុងស្រុកទៅកាន់កោះសាមុយ។
នៅទីក្រុងបាងកក អ្នកក៏អាចធ្វើដំណើរពីអាកាសយានដ្ឋានអន្តរជាតិទៅក្នុងស្រុកសម្រាប់ជើងហោះហើរក្នុងស្រុក។
វាអាស្រ័យលើរបៀបដែលអ្នកកក់ការធ្វើដំណើររបស់អ្នក។ មាន 2 លទ្ធភាព:
ជម្រើសទី 1៖
អ្នកបានកក់ការធ្វើដំណើរពី AMS (Amsterdam) ទៅ USM (Koh Samui) ជាការធ្វើដំណើរ 1 ជាមួយប្រតិបត្តិករ 1។ បន្ទាប់មក អ្នកនឹងមានតែសំបុត្រ 1 “ជាមួយនឹងការផ្ទេរប្រាក់ទៅបឹងកេងកង”)។ ក្នុងករណីនោះ អីវ៉ាន់កាន់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្តល់ជូនភ្លាមៗជាមួយនឹងគោលដៅចុងក្រោយកោះសាមុយ (USM)។ ក្នុងករណីនោះ អ្នកមិនចាំបាច់ឆ្លងកាត់គយនៅបឹងកេងកងទេ ហើយអាចធ្វើតាមសញ្ញា "ផ្ទេរក្នុងស្រុក" ភ្លាមៗបន្ទាប់ពីចេញ។ អ្នកនឹងឃើញតែអីវ៉ាន់នៅគោលដៅចុងក្រោយរបស់អ្នកនៅកោះ Samui។
ជម្រើសទី 2៖
អ្នកបានកក់ការធ្វើដំណើរ 2 ផ្សេងគ្នា ដូច្នេះហើយមានសំបុត្រ 2 ។ នៅពេលអ្នក Check in អ្នកនឹងមានតែ Boarding Pass 1 សន្លឹកជាមួយនឹង BKK គោលដៅចុងក្រោយ។ ឥវ៉ាន់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានដាក់ស្លាកថា BKK គោលដៅ។ បន្ទាប់ពីចុះចតនៅទីក្រុងបាងកក អ្នកប្រាកដជាត្រូវឆ្លងកាត់គយ និងប្រមូលអីវ៉ាន់របស់អ្នក។ អ្នកនឹងត្រូវពិនិត្យមើលផ្នែកចុងក្រោយនៃការធ្វើដំណើររបស់អ្នក (ពី BKK ទៅ USM) ហើយទម្លាក់អីវ៉ាន់ដែលកាន់របស់អ្នក។ នៅលើកោះសាមុយ អ្នកមិនចាំបាច់សម្អាតឥវ៉ាន់ដែលបានត្រួតពិនិត្យរបស់អ្នកទេ ព្រោះវាបានធ្វើរួចហើយនៅទីក្រុងបាងកក។ យកចិត្តទុកដាក់លើពេលវេលាដែលត្រូវឆ្លងកាត់គយនៅបឹងកេងកង ហើយទៅកន្លែងចេញដំណើរត្រឹមត្រូវ (ជើងហោះហើរក្នុងស្រុក)។ ប្រសិនបើជើងហោះហើរ AMS > BKK របស់អ្នកត្រូវបានពន្យារពេល អ្វីៗអាចតឹងតែង។
សរុបមក៖ វាអាស្រ័យលើថាតើអ្នកបានកក់ការធ្វើដំណើរ 1 ដង (AMS > UMS) ឬ 2 ជើងហោះហើរបុគ្គល (AMS > BKK និង BKK > UMS)។ នៅ Schiphol ត្រូវប្រាកដថាអ្នកយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្វីដែលមានចែងនៅលើស្លាកវ៉ាលីរបស់អ្នកជាគោលដៅ (ចុងក្រោយ) របស់អ្នក។ ក្នុងករណីណាក៏ដោយ៖ សូមធ្វើដំណើរប្រកបដោយសុវត្ថិភាព និងរីករាយ។
ខ្ញុំឃើញថាអ្នកមានតែវ៉ាលីដៃប៉ុណ្ណោះ៖ វាមិនផ្លាស់ប្តូរអ្វីជាគោលការណ៍ទេ។ ជាមួយនឹងសំបុត្របុគ្គលចំនួន 2 សន្លឹក អ្នកត្រូវតែចុះនៅ BKK ឆ្លងកាត់អន្តោប្រវេសន៍ និងពិនិត្យក្នុងបន្ទប់ចេញដំណើរសម្រាប់ជើងហោះហើរក្នុងស្រុកសម្រាប់ផ្នែកទី 2 នៃការធ្វើដំណើររបស់អ្នក។
វាផ្ទុយគ្នាទាំងអស់។
ខ្ញុំមានតែវ៉ាលីដៃប៉ុណ្ណោះ ហេតុអ្វីបានជាខ្ញុំត្រូវឆ្លងកាត់អន្តោប្រវេសន៍មុន?
តើខ្ញុំគួរប្តូរ "គ្រាន់តែ" ទេ?
សាមញ្ញ៖ អ្នកកំពុងផ្ទេរទៅជើងហោះហើរក្នុងស្រុក ដូច្នេះអ្នកត្រូវឆ្លងកាត់ការត្រួតពិនិត្យលិខិតឆ្លងដែននៅព្រលានយន្តហោះដែលអ្នកចូលប្រទេស។ ថាតើអ្នកបានពិនិត្យអីវ៉ាន់ឬអត់នោះមិនសំខាន់ទេ។
Moniek អ្នកចូលប្រទេសថៃហើយគេចង់ឃើញលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នកមុនគេ។ ប៉ូលីសអន្តោប្រវេសន៍ធ្វើបែបនេះនៅប្រទេសថៃ ហើយអ្នកទទួលបានត្រានៅទីនោះ។
បន្ទាប់មកអ្នកក៏នឹងឆ្លងកាត់គយ ហើយវ៉ាលីដៃរបស់អ្នកក៏អាចត្រូវបានត្រួតពិនិត្យផងដែរ។ មានតែពេលនោះទេដែលអ្នកនឹងនៅប្រទេសថៃ ហើយដើរទៅកាន់ 'ក្នុងស្រុក' សម្រាប់ជើងហោះហើរក្នុងស្រុក។
អ្នកត្រូវតែចុះឈ្មោះជាមុនសិន។
និយាយអីញ្ចឹង ពេលវេលាហាក់ដូចជាតឹងតែងសម្រាប់ខ្ញុំ។ ការចុះចតនៅម៉ោង ១០ ជាធម្មតាបន្តិចក្រោយមក។
ដើរបន្តិចទៅ Immigration បន្ទាប់មកប្រហែលជាឈរតម្រង់ជួរនៅទីនោះ។
គ្មានអីវ៉ាន់ទេ ត្រង់ទៅ Bangkok Airways ដើម្បីឆែកឆេរ។
គិតថា check-in បិទ 45 នាទីមុនពេលចេញដំណើរ..
ទោះបីមានតែវ៉ាលីសដៃក៏ដោយ ប្រសិនបើអ្នកមានសំបុត្រដាច់ដោយឡែក អ្នកនឹងត្រូវឆ្លងកាត់ អន្តោប្រវេសន៍ និងគយនៅសុវណ្ណភូមិ រួចពិនិត្យចូលម្តងទៀត។ សូមមើល ក្នុងចំណោមអ្នកផ្សេងទៀត៖
https://www.thekohsamuiguide.com/post/bangkok-airport-transfer-flight-how-to
អត្ថបទ៖
'គ្មានអីវ៉ាន់ដែលបានត្រួតពិនិត្យទេ? បាទ - ខ្ញុំបានសាកល្បងជាក់ស្តែង។ ទោះបីជាមិនមានអីវ៉ាន់ដែលបានត្រួតពិនិត្យ និងលិខិតឆ្លងដែនបន្តសម្រាប់ជើងហោះហើរទីពីររបស់អ្នកដែលត្រៀមរួចជាស្រេចនៅក្នុងដៃក៏ដោយ អ្នកនៅតែមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យឆ្លងកាត់នៅទីក្រុងបាងកក។ គ្មានបញ្ហាអ្វីទេ អ្នកត្រូវតែចេញតាមរយៈការទាមទារឥវ៉ាន់នៅទីក្រុងបាងកក ហើយបន្តដំណើរចេញដំណើរទៅជាន់ខាងលើ។ កុំបន្ទោសអ្នកនាំសារ។