I Wai ולכן אני קיים: מדריך הוואי לבובות
הוואי התאילנדי, ברכה מסורתית מלאה בכבוד וענווה, היא לעתים קרובות מקור לאי הבנות קומיות עבור תיירים תמימים בתאילנד. מוואיינג ועד לעובדי חנות ועד לברך בלי משים לכלבי רחוב, התיירים האלה מראים לנו איך מחווה תרבותית יכולה להוביל לסצנות מצחיקות.
10 טיפים על תאילנד שכמעט אף אחד לא מכיר!
10 טיפים על תאילנד שכמעט אף אחד לא מכיר! מי שסולד מתיירות המונית ומהמסלול המוכר יכול גם לקחת מסלול אחר בתאילנד ולחוות חוויות מיוחדות.
אתה אף פעם לא הופך לתאילנדי; השמים הצילו אותנו מזה
האם הסתפקת בנהיגה נגד התנועה, באיסוף שקיות ניילון ב-7-Eleven, באמונה ברוחות, בחיבוק בודהיזם או בשכרות בכל מסיבה? לא, כותב טינו קויס. להיות מותאם פירושו שאתה מרגיש נוח, מסופק ונוח בחברה התאילנדית. זה מרגיש בבית.
ניתן להתייחס לפיה אנומן רג'אדון พระยาอนุมานราชธน (1888-1969), שנודע בשם העט שלו Sathiankoset, כאחד מהמנהיגים המשפיעים ביותר על הרפובליקה התאילנדית המודרנית, אם לא המשפיעה ביותר על הפיתרון המודרני.
עשה ואל תעשה של תאילנד
יוצאים לחופשה בתאילנד? אז אתה לא צריך לשנן רשימה שלמה של עשה ואל תעשה. רוב הטעויות נסלחות בקלות. התאילנדים יודעים שלמבקרים זרים יש מנהגים שונים והם גמישים לגבי זה.
סנוק לא מתכוון למה שאתה חושב, אבל למה כן?
כמו 'מאי פן ראי', 'סאנוק' היא מילה תאילנדית ידועה ונפוצה. למרבה הצער, המשמעות מתבטאת לעתים קרובות בצורה שטחית ומצומצמת מדי, בעוד שהבנה טובה של המילה 'סנוק' חיונית להבנת המנטליות התאילנדית.
מה לומדים ילדים תאילנדים על התרבות התאילנדית הייחודית
נתקלתי בדוגמה של שלוש שאלות רב ברירה בבית ספר תאילנדי. לא ברור אם מדובר בכיתות הגבוהות של בית ספר יסודי או בשנים הראשונות של בית ספר תיכון. זהו מבחן בנושא 'מדע יישומי של חיי היומיום'.
איך סיאם/תאילנד הגיבו למשיכת המערב
כיצד הגיבה תאילנד למגעים עם המערב? איך הם ראו את המערב? אילו דברים הם התפעלו ואילו עוררו את הסלידה שלהם? מה הם אימצו, איך ומאילו סיבות, ומה הם דחו? מדריך תרבות קצר.
רבים אומרים כי אסיה בעלת ערכים תרבותיים ייחודיים שמנהיגות אוטוריטרית היא חלק טבעי מהם. עם זאת, דמוקרטיה היא לא משהו שהמערב הציג לתאילנד. לא, היא תוצאה של משחק גומלין מורכב של מסורות מקומיות בחברה התאילנדית בכפר כמו גם השפעות זרות. בואו נסתכל מקרוב מדוע דמוקרטיה אינה מערבית במיוחד.
הולנדים ופלמים מהגרים נאחזים בשפה ובתרבות שלהם
הולנדים ופלמים המהגרים לארץ אחרת דבקים בשפה ובתרבות שלהם. זה ניכר כבר מהמצאי העולמי הראשון של שימור או אובדן השפה, התרבות והזהות ההולנדית.
יעילות ואפקטיביות: השוואה בתרבות
יש למעשה שתי סיבות לכתיבת הפוסט הזה. האחת היא בקשה מעמית לכתוב יחד מאמר לכנס בז'נבה בנושא ניהול חוצה תרבות. השני הוא סירוב 'עדין' (עד שלוש פעמים) של אשתי לקחת את האוטובוס הביתה משדה התעופה של דון מואנג במקום במונית. הדברים האלה גרמו לי לכתוב.
הפולחן למלוכה התאילנדית
קרא היום מאמר על האנתרופולוגית Irene Stengs (*1959) שקיבלה את הדוקטורט שלה בשנת 2003 באוניברסיטת אמסטרדם על הפולחן למלוכה התאילנדית. היא קשורה למכון מירטנס ומונתה לפרופסור לאנתרופולוגיה של פולחן ותרבות פופולרית באוניברסיטה החופשית של אמסטרדם מאז החודש שעבר.
אתמול דיווח אתר האינטרנט של בנגקוק פוסט כי ההכרה ב-Khon dans כמורשת תרבותית על ידי אונסקו הגיעה לקמבודיה. היום העיתון סותר את עצמו (אבל לזה כבר התרגלנו) על ידי דיווח נוסף שבו ראש הממשלה פרייוט מרוצה מההכרה בריקוד החון התאילנדי על ידי אונסקו.
אונסק"ו מכירה בריקוד קון כמורשת קמבודית, תאילנד מפספסת
קמבודיה ממריאה עם הכרה של אונסק"ו על חשבון תאילנד. זה נוגע לריקוד חון המסורתי, המוכר כיום כמורשת קמבודית.
תרבות החמידות של תאילנד
לפני כמה שנים, מישהו השיג דוקטורט עבור פרויקט מחקר מיוחד מאוד. לאחר מחקר מקיף של הקלטות קול רבות, האיש הגיע למסקנה שהציפורים בעיר שורקות אחרת מאשר בכפר. הם נראים כמו אנשים כי תושבי פריזלנד, לימבורג, אובריסל או כל מחוז אחר מדברים אחרת. ובאנטוורפן גם שונה מברוז' למנות רק שתי ערים בלגיות יפות לשמה. ומה לגבי ההבדלים בין אמסטרדמרים לרוטרדאממרים?
גברת תאילנדית באירופה
גרינגו ביקר בהולנד פעמיים עם אשתו התאילנדית. הפעם הראשונה מייצרת כמובן הלם תרבותי, כי כמה הולנד שונה לעומת תאילנד. רשת הכבישים היפה, התנועה המסודרת, הדשא הירוק, הבתים היפים מניבים הרבה אה'ים.
הגשת הקורא: בחופשה לתאילנד
לפני יותר מ-20 שנה נסעתי לחופשה בתאילנד בפעם הראשונה, התאהבתי במדינה, בתרבות ובאנשים ואז חזרתי כל שנה.